Тот, кто не спит - [64]

Шрифт
Интервал

– Да, но… Постойте, как такое возможно?

Страшная догадка исказила лицо Джонни, и Симона без труда прочла его мысли. Обладающий максимальным вниманием от игр и принимаемых стимуляторов, он быстро все просек. О том, что система отражает разные миры, ему объяснять не было необходимости. Резко вынув из кармана руку с зажатым в нее телефоном, он выронил цилиндрический контейнер с таблетками. Контейнер покатился по полу и остановился под ботинком Симоны. Прихлопнув его ногой, она улыбнулась и подняла его.

– Не представляй ничего плохого даже мысленно, – сказала она, изучая коробочку, – чтобы не получить ответа в любом пространстве.

– Например, выйдя на улицу и отправившись в гипермаркет, – продолжил парень, не сводя с Симоны изумленного взгляда.

– Расскажи всем своим друзьям, что система отражает вас с задержкой. Это приводит к путанице.

– Она сканирует нас, но зеркальный ответ направляет тогда, когда сочтет нужным? Вот почему в игре разработанная нами система условных знаков срабатывала только на большой скорости!

Симона кивнула и протянула Джонни контейнер с таблетками.

– Аспирин, – усмехнулась она. – С легким стимулирующим эффектом.

Джонни рассеянно покрутил его в руках.

– Я должен срочно позвонить другу, – сказал он и стал набирать номер.

– Постой, – остановила его Симона. – Ты хочешь предупредить друга?

– Да. Как можно скорее.

– Не волнуйся. С ним все в порядке. Предупредишь чуть позже.

Джонни сунул телефон в карман.

– Летать я научилась от любви к одному человеку, – сказала Симона.

– А он? Любит вас?

– Наверное, – пожала плечами Симона. – Ему виднее.

Лицо Джонни выражало искреннее недоумение, смешанное с восторгом.

– Помни, Джонни Йен, у тебя теперь важная миссия, – сказала Симона доверительным тоном. – Ты должен всех предупредить. Не одного друга, а всех своих друзей, сестру и знакомых. Всех. И скажи, чтобы они предупредили всех, кого могут. Тех, кто играет в ИГЦ, и всех, кто подолгу пользуется сетью. Вы играли в игру, завели себя, попали на одну волну с ними, между вами баг. Понял?

– Почему они скрываются, не выходят?

– Придет время, выйдут. А пока они могут проявить себя только через нас.

– Через сеть предупредить? – неуверенно поинтересовался Джонни.

– Как угодно. Просто помни: мы прозрачны для системы. Символы могут быть призывом убить себя в одном прочтении, в другом – призывом убить брата, еще в одном – призывом помочь тем, кто погибает из-за нас!

– Сеть – мост между мирами, – сказал догадливый Джонни.

Симона ничего не ответила. Она вошла в кабину подошедшего лифта, предоставив Джонни возможность поразмыслить над новым открытием самостоятельно,

– Вы наверх или вниз? – поинтересовался тот.

Симона улыбнулась и нажала на кнопку.

– Вниз, – ответила она, и двери захлопнулись. Покрутив в руках контейнер, Джонни прицелился, бросил его в урну на другом конце площадки и быстрым шагом направился по коридору в сторону квартиры.

Глава 25,

в которой доктор Старкин выходит на связь

Выйдя на улицу, Симона направилась к ближайшей станции метро. Снаружи шел мокрый снег. Прохожие в теплых пальто, укутанные в шерстяные шарфы, удивленно оглядывались на одетую в мокрое платье женщину. До входа в подземку оставалось несколько шагов, когда она ощутила сильный толчок в правое ухо, остановилась и покрутила в ухе пальцем.

– Сим-Сим! – послышался голос Алекса.

– Алекс, это ты! – обрадовалась Симона и заулыбалась.

Сбежав по лестнице в подземку, она миновала турникеты.

– Здесь довольно прохладно, – сообщил Алекс самым заурядным тоном, словно вышел прогуляться, не прихватив с собой ветровку.

– Бедный док. Ты замерз? – посочувствовала Симона.

– Как ни странно, нет. Можно сказать, мне даже в некотором смысле приятно, хотя это не совсем правильное утверждение. Мне скорее все равно. Я просто наблюдаю.

– Ах, как я рада, что с тобой все в порядке! – обрадовалась Симона. Она прогуливалась по платформе в ожидании поезда, периодически озираясь по сторонам.

– Жарко мне в холод и прохладно в жару, – продекламировал Алекс. – Не ищи меня, все равно не найдешь. На платформе меня нет. Я, кстати, лоб поранил, когда в лабораторию вошел, так что они все видели, и в моем доме сейчас куча ищеек. А я в другом измерении. Вот какой я молодец.

Симона покатилась со смеху.

– Серьезно, Алекс, где ты?

– Волнуешься за меня?

– А ты как думал? Мы с Никой не могли связаться с тобой. После того как ты исчез за воротами Центра, мы вернулись в город, и с тех пор от тебя ни слуху ни духу.

– Вот зря ты за меня волнуешься, я ведь не так хорош, как ты могла бы себе вообразить.

– Правда?

Симона стояла на перроне и смотрела в сторону тоннеля. Стоявший неподалеку парень – альбинос с красными глазами – с интересом поглядывал в ее сторону, не догадываясь о возможностях некоторых современных технологий связи на расстоянии. Никакой видимой фурнитуры на Симоне не было. В голубом платье ниже колен, высоких вишневых ботинках в пятнах влаги, с растрепанными волосами, она стояла подбоченясь и смеялась, обращаясь к кому-то невидимому.

– А я не шучу, – отозвался Алекс. – Люка, перед тем как отправиться на правое дело, доверил мне ежемесячно перечислять тебе вполне достаточную для безбедной жизни сумму, а я не сделал этого.


Еще от автора Ингмар Миваки
Legion Z

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «Legion Z» Ингмар Миваки окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета — все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.