Тот, кто мне нужен - [4]

Шрифт
Интервал

Дениза встала с кресла, бесцеремонно скинув с колен кота, и подошла к книжному шкафу, испытывая желание достать альбом с фотографиями и одновременно пройти мимо. Она все-таки достала его, положила рядом с чашкой и открыла.

Джереми улыбнулся ей. Круглолицый малыш в синем комбинезончике. Дениза перелистнула страницу. Джереми с восторженным взглядом катит свою коляску по комнате. Нет, больше ей не вынести! Она закрыла альбом и быстро поставила его на прежнее место. Дениза не могла снова смотреть, как ребенок растет, меняется и взрослеет, как глаза светятся любознательностью: самое невыносимое то, что фотографии на этом закончатся, и время остановится. В восемь лет сделана последняя фотография. Никогда не будет фотографии, где Джереми десять лет, двенадцать или двадцать. Вообще больше ни одной новой фотографии Джереми не будет. Дениза зажмурилась от мучительной боли, которая с годами нисколько не утихала, а, напротив, обострялась…

От печальных мыслей ее отвлек стук в дверь.


Дениза оставила чашку на месте, накинула свитер на плечи и прошла в крохотную прихожую открыть дверь.

Морган кивнул ей с порога, удерживая в руках кастрюльку, из которой шел пар.

— У вас найдется свободная минута?

— Минута? Но не больше. Сегодня вечером мне надо поработать с документами и…

Кот тем временем подобрался к двери и попытался выскочить наружу.

— Стой! — Она ногой удержала роскошного кота, серого, отливающего голубым. Морган быстро вошел в прихожую и захлопнул дверь. Кот с мяуканьем стал тереться о его лодыжки.

— Русская голубая? — спросил Морган, пытаясь получше разглядеть животное и не выпустить кастрюлю из рук.

— Отчасти, — ответила Дениза, наклонилась и взяла своего питомца на руки. Это был очень крупный, важный кот, весивший не меньше семи килограмм. Он редко покидал квартиру, и то в специальном контейнере. Дениза хотела погладить его между ушами, но он втянул голову, оттолкнулся и спрыгнул на пол.

— Как вы его назвали?

— Смитсон.

— Смитсон? Значит, его отец был Смит?

Дениза удивленно подняла бровь.

— Прекрасно. Большинству людей подобный вывод не под силу.

— Видно, он вам нравится, — не обиделся Морган.

— Очень, — не стала скрывать Дениза.

— Значит, нас объединяет не только место проживания, но и любовь к животным.

— Полагаю, мы совместимы так же, как кошки и собаки.

Морган рассмеялся.

— Никогда нельзя знать заранее.

Но она знала и инстинктивно настроилась возражать.

— Вот, — сказал Морган, поднимая выше дымящуюся кастрюлю. — Это мое извинение. Мне не следовало пользоваться вашим именем, чтобы занять корт без вашего согласия. Я раскаиваюсь… отчасти.

Дениза невольно улыбнулась.

— Забавно, но внешне это мало напоминает извинение. На самом деле оно скорее выглядит и пахнет, как какое-то кушанье.

Морган снова засмеялся.

— Я подумал… я надеялся… скажем так, я смирился с тем, что мы будем только друзьями. Самыми обыкновенными друзьями.

Денизу внезапно охватило разочарование. Впрочем, она тут же справилась с собой и заглянула в кастрюльку.

— Что же там такое?

— Цыпленок, — ответил Морган. — Белое мясо, потом сыр, рис, брокколи и цветная капуста. Ни капли жира.

Пахло блюдо изумительно.

— Обезжиренный сыр?

— Даю слово.

Дениза подозрительно вгляделась в него. Непохоже, что он беспокоится о количестве жиров в пище. Она вспомнила рельефные, тренированные мускулы его обнаженного торса, и отчего-то ей стало не по себе. Дениза сделала ему знак следовать за ней на кухню и сказала:

— Вы всегда так осмотрительно подходите к питанию?

Морган поставил кастрюльку и подставку, на которой нес ее, на стойку и похлопал себя по плоскому животу.

— Эх, сохранять форму в сорок пять лет не так легко, как кажется. Когда-нибудь вы сами в этом убедитесь.

Сорок пять?

— Вы старше, чем я думала, — вырвалось у нее.

Он усмехнулся.

— Спасибо.

Дениза быстро ополоснула руки и достала из буфета тарелку, затем, встав на цыпочки, еще одну — с верхней полки. Даже «только друзья» должны обмениваться любезностями. Она вынула также бокалы, столовые приборы и салфетки и молча накрыла стол.

— Я приглашен на ужин? — поинтересовался Морган.

— Для друзей это допустимо. Время от времени.

— А как насчет работы с документами?

Дениза замялась, устыдившись своей лжи, и пробормотала:

— Они могут подождать.

Морган пожал плечами и потер руки.

— Прекрасно. Хлеб у вас есть? А как насчет салата?

Дениза кивнула на кухонный шкаф, затем заглянула в холодильник.

— Есть кое-какая зелень, но насчет приправы — хуже.

Морган извлек из шкафа хлеб, потом достал бутылку красного вина и сказал, взвешивая ее на ладони:

— Я приготовлю по-своему. Можно?

Дениза выложила салат на стол.

— Сделайте одолжение.

Морган с удовольствием принялся за работу. Для Денизы приготовление пищи было нуднейшим из домашних занятий, которого она по мере возможности избегала. Моргану, судя по всему, оно не только нравилось, он буквально упивался им, что скоро подтвердили результаты. Принимаясь за ужин, состоявший из гренков с маслом, салата, заправленного красным вином, специями и растительным маслом, и жаркого из цыпленка с сыром и овощами, Дениза обнаружила, что улыбается впервые за много дней.


Еще от автора Арлин Джеймс
Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Золушка  из Палас-Сити

К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Невеста в хрустальном башмачке

Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…