Тот, кто был в тени - [20]
Мира побрела в соседний зал. Видимо, здесь тоже взорвалась бомба. Мебель превратилась в щепки, пол был усыпан осколками оконных стекол и зеркал, припорошенных белой пылью. прямо перед собой она увидела генерала, приколотого штыком к двери. Голова его свисала на грудь, белая форма промокла от крови. Мира закрыла лицо руками и вслепую кинулась прочь из отеля.
В этот момент несколько кубинских повстанцев, нагруженных награбленным добром, выходили из-за угла со стороны сада. Они окружили Миру, как стая голодных волков, она видела их грязные руки и похабные ухмылки, вздрагивала под перекрестным огнем похотливых взглядов, ощущая невыносимую вонь, исходящую от сгрудившихся вокруг нее тел, куда острее, чем собственный ужас, и думала: «Он ошибся. Я знала, что он ошибался, Этого не должно было со мной случиться. Бог не мог допустить, чтобы со мной такое случилось, если этого можно было не допустить».
Один могучий кубинец сумел вырвать ее у остальных, перекинул через плечо и начал вместе с ней пробираться к подъезду отеля, угрожая своим товарищам револьвером генерала.
Мира сказала себе: «Он сделает со мной только то, что сделал Лейси. Но на этот раз все будет просто. Он не станет притворяться изысканным кавалером, а я не буду верить, что Гавана – город любви». Она смотрела, как пол покачивается внизу, в такт шагам огромных, грязных, босых ног. Свисая вниз головой с его плеча, она видела вестибюль гостиницы в необычном ракурсе и вдруг поняла, что смеется, потому что на самом деле все это было очень смешно. Оборванцы, которым она не досталась, сбились в кучку, разочарованные, обиженные, обезумевшие от похоти. Все они хотели ее, но из-за того, что у этого здоровенного самца оказался револьвер, им приходилось стоять в сторонке и смотреть, как ее уносят.
Она сказала грязным пяткам, мелькавшим далеко внизу:
– Я знаю, чего ты хочешь. Теперь я опытная женщина. Мне пришлось приехать в Гавану, чтобы всему научиться, и я отлично представляю, что ты будешь со мной делать, когда мы окажемся наедине. Но теперь уже осталось недолго. – И с надеждой подумала: «Может быть, я не доживу до завтра?»
БОДРСТВОВАНИЕ
Джордж пришел около двух часов. Переступил порог небольшой комнаты и остановился, не закрыв за собой дверь.
Альфи сидел в кресле у остывшего камина. Сидел неподвижно, вытянув ноги, засунув руки глубоко в карманы. Он даже не поднял глаз, когда появился Джордж. Больше, чем когда-либо, ему хотелось сейчас побыть в одиночестве. Наедине с собой не нужно притворяться, а в присутствии Джорджа сохранять спокойствие почти невозможно. Нельзя позволить Джорджу увидеть, что он не в силах этого вынести. Но обстоятельства сложились так, что Альфи не мог уже владеть собой, даже в обществе лучшего друга.
Джордж закрыл дверь. Не то чтобы он хотел остаться, нет, просто совесть не позволяла ему уйти. Он присел на край стола, вертя в руках сигарету. Скрежет спички по коробку заставил Альфи слегка повернуть голову.
– Тебе нечего волноваться, – сказал он.
– Думаю, я лучше посижу рядом. Иначе будет несправедливо, – через силу произнес Джордж, глубоко затянувшись дымом. – Что-то очень долго, а?
Альфи нервно дернул ногой. Ему совсем не хотелось это обсуждать.
– Послушай, Джордж, незачем мне об этом напоминать. Ты вообще ничего не обязан мне говорить. Если ты хорошенько задумаешься, то поймешь, что ничего нового я от тебя все равно не услышу.
Джордж посмотрел на него и отвел глаза. Молчание затянулось.
– Извини, – наконец буркнул Альфи, – я ничего такого не имел в виду.
– Конечно, все нормально, – поспешно отозвался Джордж. – Полагаю, я просто не подумал.
– Верно. Ты не подумал.
– Может, я лучше пойду? – Джордж сказал это таким несчастным голосом, что Альфи не смог его прогнать.
– Нет, оставайся. Я не возражаю, если ты хочешь остаться.
– Ну, я действительно предпочел бы побыть здесь. Не хотел бы оказаться далеко, на случай…
Альфи вздрогнул. Все было гораздо хуже, чем он думал.
– Да, я могу понять это, – кивнул он. – Отлично это понимаю.
Джордж неуверенно покосился на него. Затушив окурок, закурил другую сигарету и, поколебавшись, предложил пачку Альфи:
– Тебе тоже не помешает.
Альфи достал из пачки сигарету. Это далось ему нелегко – пальцы дрожали. Но Джордж притворился, что ничего не заметил. Поднося спичку к сигарете Альфи, он досадовал на себя за то, что его собственные руки тоже трясутся.
Альфи взглянул на него через крошечный язычок пламени от спички. В глазах Джорджа он увидел такое выражение, которое испугало и удивило его. Джордж мгновенно отвернулся, и это вызвало у Альфи шок. Он ясно понял, не без укола ревности, что Джордж почти так же сильно страдает, как и он сам. Это открытие немного встряхнуло его, и он, сгорбившись в кресле, принялся обдумывать ситуацию.
Что ж, ничего удивительного. Джордж всегда ладил с Марджи. Он то появлялся, то исчезал с тех пор, как Альфи и Марджи поженились. Разве не Джордж был их лучшим другом? Так это же замечательно, что он тоже переживает. Или нет? Альфи нахмурился, уставившись в пол. «Ну-ка, прекрати это, – велел он себе. – Дался тебе Джордж. Не время забивать мозги новыми проблемами». Но если он позволит себе думать о Джордже, это поможет забыть ему о том, что происходит…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.