Торнбер - [83]
Глава 29
Осень медленно уступила зиме, и хотя Грэм знал, что никогда не забудет Алиссу, она перестала часто поглощать его мысли. Он посвятил себя тренировкам, и, как и предсказывал Сайхан, он обнаружил, что помогать другим солдатам стать лучше было нелегко и интересно.
Со временем его репутация среди людей улучшилась, и теперь большинство с нетерпением ждали шанса потренироваться с ним. Его частные сессии с Сайханом стали реже, но дополнительное время он заполнял, бродя по лесам вокруг Камерона и Уошбрука вместе с Чадом Грэйсоном.
Весна в конце концов вернулась, и когда на деревьях начали появляться первые зелёные почки, Роуз позвала его в сторону однажды после завтрака.
— Грэм, мне нужно с тобой поговорить.
— Да, мама? — сказал он, опуская на неё взгляд. Роуз была высокой, для женщины, но Грэм уже был на несколько дюймов выше шести футов.
— В этом году тебе исполнится семнадцать, и хотя мне больно это говорить, я считаю, что тебе следует подумать о том, чтобы покинуть графство.
Её слова одновременно возбудили его, и наполнили трепетом. Покинуть Камерон — значило покинуть учителя, но его беспокоило не это. Сайхан уже научил его всему, чему мог — теперь его развитие полагалось на практику и самодисциплину. Глубоко в душе он тайно надеялся, что однажды Алисса каким-то образом вернётся. Его держал на месте тот факт, что подсознательно он всё ещё дожидался её.
— Зачем?
Роуз протянула руку, и положила ладонь ему на щёку, прежде чем позволить ей упасть на его крепкое плечо. «Он такой большой», — подумала она, вспоминая маленького мальчика, который когда-то всё время ходил за ней хвостиком.
— Сэр Харолд, из Албамарла, послал мне письмо. Он ищет нового оруженосца, и Сэр Сайхан порекомендовал ему тебя.
Грэм отвёл взгляд, чувствуя неуверенность. Это была чудесная возможность, но он всё ещё чувствовал неохоту:
— Я не думаю, что готов.
— Готов? — недоверчиво сказала она. — Ты уже лучший воин во всём замке. Оставаясь, ты почти ничего не выгадаешь. Если ты действительно хочешь быть рыцарем, то должен позаботиться о будущем. У Сэра Сайхана уже есть два оруженосца. В столице ты сможешь продвигать свою карьеру, и есть и другие вопросы, о которых следует подумать.
— Меня не интересует сватовство, Мама, — упрямо сказал он ей.
Роуз Торнбер уже усвоила тяжёлый урок, когда подталкивала свою подругу искать нового мужа годы тому назад. Повторять его она не желала:
— Это не входило в мои намерения. Тебе нужно встречаться с другими дворянами, развивать дружбу с товарищами. Однажды должность моего отца падёт на твои плечи, как и титул Торнбера. Ты должен познакомиться с другими лордами. Дружбу трудно завести в более поздние года, а сейчас — самое время.
Грэм сжал губы в линию, не зная, что сказать. Он понимал, что она была права, но его чувства настаивали на ином образе действия.
Она ещё раз похлопала его, прежде чем скромно сложить руки перед собой:
— Тебе не нужно отвечать сейчас же. Графа пригласил с визитом Король Да́рогэн Данбарский. Граф попросил меня отправиться с ним, чтобы давать советы. Ты можешь озвучить мне своё решение, когда я вернусь.
Он нахмурился:
— Как долго тебя не будет?
— На дорогу ушли бы недели, но Мордэкай отвезёт нас туда в этой своей ужасной летающей штуковине. До Сурэнсии мы должны добраться за день, но останемся там не неделю с визитом к Королю Николасу, прежде чем двинуться в Данбар. Этот визит скорее всего займёт ещё неделю, а может и больше. Нас может не быть здесь три или четыре недели.
— Нас?
— Граф, Пенелопа, я, и близнецы, — ответила она.
— А как же охрана? Ты не можешь отправиться без эскорта.
Она улыбнулась:
— Я буду путешествовать аж с тремя волшебниками. Сомневаюсь, что что-то сможет представлять для нас опасность, но ты прав — будет неподобающим отправиться без хотя бы символичной охраны. Сэр Сайхан также поедет, вместе с отрядом из трёх стражников.
— А он сможет уместить столько народу в свою летающую машину?
— Будет тесно, но это неудобство гораздо меньшее, по сравнению с проведением недель в седле.
Грэм кивнул:
— Похоже, что ты уже всё спланировала.
— Конечно же, хотя мне нужно будет, чтобы ты позаботился о Кариссе, пока я в отлучке.
Он засмеялся:
— Скорее это она будет заботиться обо мне.
Три дня спустя Грэм был во дворе. Утренний воздух был морозным, напоминание о зимних холодах. Карисса стояла рядом с ним, пока они прощались, наблюдая за тем, как взрослая часть семьи Иллэниэл втискивалась вместе с их матерью и охраной в по большей части невидимую летающую машину. Мордэкай взошёл на борт последним.
— Питэр Такер будет главным в повседневных вопросах, пока меня нет, а Капитан Дрэйпер позаботиться о защите замка, но я буду себя чувствовать лучше, зная, что ты здесь, и приглядываешь за Коналлом и Айрин.
Грэм отвесил сдержанный поклон:
— Я позабочусь об их безопасности, милорд.
Мордэкай тихо засмеялся:
— Не надо мне этих твоих «милордов» — ты мне почти как сын. — Он коротко обнял Грэма. — Боги, мальчик! Ты стал здоров как бык.
— Дело в еде, которую готовит Повар. Удивительно, как я не растолстел, — пошутил Грэм.
Граф похлопал по своему собственному зарождавшемуся брюшку:
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.