Торн - [13]

Шрифт
Интервал

Все было бы просто идеальным, если бы не…

– Как в старые добрые времена, – произнесла тетя Коллин, встав за моей спиной и прослезившись.

– Ты такая красивая, – вторила ей тетя Эдна, стоя по другую руку от меня и смахивая платочком слезы.

Это было уже слишком. Но тут я представила, как они пакуют коробки, переезжают из родного дома и едут в учреждение, где о них никогда не будут заботиться так, как здесь, и поняла, что у меня нет выбора. Глубоко вздохнув и кивнув себе, я развернулась к входной двери.

– Пойдемте.

Лиза вышла из ванной, и на ее обычно расслабленном лице читалось волнение, схожее с моим.

– Кажется, мне сейчас станет дурно, – призналась она.


***

Задний двор превратили в свадебный сад мечты. В конце дорожки стояла маленькая свадебная арка, красиво оформленная красной тканью и лепестками роз. Все было декорировано бутоньерками из роз, обвязанных красными ленточками: и стулья гостей, арки, и даже петлицы трех джентльменов, стоявших у импровизированного алтаря – Отца Брайана, Колина Парсонса и Майлза.

Лиза ахнула, увидев мужчин в смокингах. Должна признать, Колин был привлекательным: блондин с голубыми глазами – крупная, более мускулистая версия Брэда Питта. Но не в моем вкусе. С другой стороны, Лиза была тем типом женщин, которые нравились Майлзу. Я поймала себя на том, что слежу за направлением его взгляда, пока она медленно идет по проходу в своем коротком красном платье. Впрочем, он не смотрел на нее. Его внимание было обращено на кого-то, сидящего справа от него.

Для нашей маленькой импровизированной церемонии было довольно много гостей. Я приметила Джоан Тарек, сидевшую слева от Майлза, и парочку других сотрудников, которых видела в офисе: архитекторов, секретарей и еще кого-то, чьи должности мне пока были не известны. Тети пригласили своих приятельниц по «бриджу» и дам из книжного клуба. Присутствовал парень, который привозил им бакалею дважды в неделю и их доктор – добродушный мужчина, который был так терпелив с ними, что явно заслуживал медаль. Братья Лизы сидели со своими подружками – те, у кого они были – и родителями.

Было пару человек, которых я не узнавала, включая темноволосую женщину, на которую смотрел Майлз. С моего места мне был виден ее затылок и часть щеки. Не могла представить, кто она или почему здесь находится, но, казалось, ее присутствие выбило Майлза из колеи.

Когда Лиза достигла алтаря, музыка сменилась, а Колин взял ее за руку, чтобы подвести к ее месту. Теперь мой выход. Я обдумывала вариант, чтобы по проходу меня повели тетушки, но не хотела тратить на это сантименты. Так что решила пройти этот путь одна, но сейчас я сожалела об этом.

У меня тряслись коленки, а ноги не слушались. Я прикусила нижнюю губу, но вспомнила, что Лиза велела быть аккуратнее с помадой и не съесть ее. Гости стали оборачиваться на меня, и я чувствовала, что еще больше паникую. Я заставляла себя сделать хотя бы шаг, но продолжала стоять как вкопанная. Люди вокруг начинали хихикать, а братья Лизы смеялись, прикрываясь руками. Мое сердце бешено колотилось, и я просто не могла пошевелиться.

И в этот момент появился Майлз, он нежно взял меня за локоть.

– Ты в порядке?

Я не могла даже покачать головой. От охватившей паники меня словно парализовало. Он медленно провел вверх и вниз по моим рукам, тепло от его прикосновений немного привело меня в чувство. Успокаивая и глядя мне прямо в глаза, он тихо произнес: «Шаг за шагом, хорошо? Просто следуй за мной».

Он начал медленно пятиться, и каким-то чудом мое тело вспомнило, что делать. Я последовала за ним, пока он шел спиной к алтарю, не отводя от меня взгляда. Его рука медленно соскользнула вниз по моей руке, и наши пальцы переплелись. На подступах к алтарю он отступил в сторону, повернулся и пошел рядом со мной. Мое сердце снова начало колотиться, стуча так быстро, что перекрывало для меня все прочие звуки вокруг. Но Майлз склонился ко мне и прошептал: «Скоро все закончится».

Я ухватилась за эту мысль, когда священник начал церемонию.


***

– Можешь поверить, что ты и впрямь вышла замуж?

Мне хотелось ответить «Нет». Я не могла в это поверить, ведь все это было так странно. Я не могла даже припомнить церемонию. Все, на чем сфокусировался мой мозг, это ощущение от руки Майлза в моей руке, ощущение, что он вспотел, что свидетельствовало о том, что он также нервничал, как и я. Но я не могла вспомнить слова, не могла вспомнить, как повторяла их за Отцом Брайаном. Не могла припомнить ничего до того момента, как мы уже шли назад по проходу, а его рука была у меня на пояснице.

Хотя, это было не совсем правдой. Я помнила поцелуй.

Я помнила какими мягкими были его губы. Помню еще подумала тогда, что они не должны быть такими. Помню, как из головы исчезли все мысли, когда он теснее прижал меня к себе, а кончик его языка задел мои губы. Помню, как мое тело откликнулось, как в животе запорхали бабочки, а сердце екнуло. Помню, как хотела, чтобы это никогда не заканчивалось, а когда он отстранился, первой мыслью было, что меня лишили подарка, которого никогда не должны были предлагать. И я помню искорку удивления в его глазах, когда он посмотрел на меня в следующую секунду после поцелуя.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.