Торговые банкиры - [35]

Шрифт
Интервал

– Почти все сидевшие за столом были старыми и серьезными, – вспоминал он. – Они производили такое впечатление, словно на их плечах лежала вся тяжесть мира.

Теперь примерно половине из присутствующих от 30 до 40 лет, и никто из них не выглядит серьезным.

Норланд прочел два предложения из письма из Норвегии – просьбы о пролонгировании кредита. Он изложил факты точно и скупо, в телеграфном стиле, как это свойственно банкирам. Джослин Хамбро, чертивший каракули, задал пару технических вопросов. На них отвечал управляющий валютным отделом, лысый человек, в речи которого я уловил швейцарско-немецкий акцент. Председатель почти незаметно кивнул – и все было решено. Банк «Хамбро» только что взял на себя обязательство гарантировать 300 тыс. фунтов стерлингов. Норланд с деланым изумлением покосился на меня.

После того как еще один человек внес предложение, внезапно все замолчали. Никто ничего не говорил, и я заметил, что вид у Джослина Хамбро и других директоров сделался слегка скучающий, как у персонажей картины «Обед на Бишопсгейт, 41». Как я узнал позже, секретарь банка записал негативное решение, хотя слова «нет» никто не произнес.

Обсуждалась сложная финансовая сделка. Упоминались некоторые цифры, после которых кое-кто из сидевших за столом состроил удивленную мину. Джослин Хамбро снова задал несколько сжатых вопросов, не переставая рисовать каракули, а потом сразу же сказал: «Давайте так и поступим». Другие директора закивали, и все было решено.

Один из молодых начальников отделов нечаянно выдал свое волнение, когда заговорил на тему, показавшуюся мне вполне обычной. Один судовладелец хотел рефинансировать заем в 350 тыс. фунтов стерлингов на несколько кораблей, которые предстояло сдать напрокат крупной нефтяной фирме на три года.

– У меня возникло чувство, что тут все в порядке, – сказал управляющий.

– Это вы так считаете, – ответил Джослин Хамбро, и все от души рассмеялись.

Заговорил управляющий валютным отделом; он мрачно объяснил несколько сложных пунктов в правилах обмена валюты, которые обяжут Английский Банк запретить заем. Никто не смотрел на несчастного заведующего, упустившего из виду Английский Банк.

Потом пошел технический разговор о «миллионе с небольшим долларов в виде шести равных платежей через полгода» и о возможности «отложить» часть этой суммы. Джослин Хамбро сказал:

– А если мы представим две трети по пяти с половиной, а другие возьмут на себя два платежа по пяти и три четверти?

Мне оставалось только гадать, кто такие «другие». Управляющий валютным отделом заметил, что три года – слишком долгий срок и банк может уложиться в два года. Наступила пауза. Наконец председатель сказал:

– Тогда мы постараемся уложиться в два года и посмотрим, как будут развиваться события.

Он оглядел собравшихся, как будто подсчитывал невидимые поднятые руки. Секретарь сделал пометку. «Хамбро» принял на себя обязательство.

Обсуждались и другие вопросы. Фирма одного клиента собиралась стать открытым акционерным обществом. Банк «Хамбро» участвовал в андеррайтинге двух крупных эмиссий облигаций. Далее обсуждался некий проект, который разрабатывался неназванными людьми; по словам Джослина Хамбро, они «начали неплохо, но никак не могут довести дело до конца». Проект провалился, банк понес убытки. Доля «Хамбро» в крупном синдицированном кредите была передана нефтяной компании. Один из директоров описал трудности, возникшие, насколько я понял, с одним тайным предложением о поглощении, и все посерьезнели. Потом Джослин Хамбро взял обеими руками лежащие перед ним документы, снова оглядел присутствующих и встал. Заседание продолжалось менее получаса, но, по словам Норланда, теперь он получил полное представление о том, что происходит во всех отделах банка.

– Извините, что было не так интересно, – сказал мне Джослин Хамбро, когда остальные вышли из зала заседаний.

Я спросил, на какую сумму банк в то утро предоставил кредит, и он ответил:

– Что-то около двух миллионов фунтов.

Когда я заметил, что ответственность должна сильно заботить его, он пожал плечами:

– В нашем деле невозможно время от времени не ошибаться… Главное – не ошибаться слишком часто.

Глава 3

Бэринги: шестая великая держава

В Европе шесть великих держав: Англия, Франция, Россия, Австрия, Пруссия и Baring Brothers.

Ришелье

Ржавая вывеска рядом с входом почти нечитаема; это вынужденная уступка старому закону, по которому открытое акционерное общество в Англии обязано разместить свое название с внешней стороны своего здания. Краснокирпичный фасад дома в стиле королевы Анны, с подъемными окнами и полированными решетками, в последний раз перестраивалось в 1882 г. Р.Н. Шоу, архитектором, создавшим Скотленд-Ярд. Над воротами висит фонарь из кованого железа. У входа стоит колода, из которой раньше поили лошадей, которых держали на внутреннем дворе. Теперь на месте внутреннего двора находится центральный операционный зал Baring Brothers & Co., Ltd., старейшего торгового банка в лондонском Сити.

Характерно, что на фирменном бланке указан адрес – Бишопсгейт, 8, Лондон, E. C. 2 – и номер телефона, но не название банка. Анонимность и самоуверенность, гордость и сдержанность. Бэрингам вполне по карману такая всегда актуальная роскошь. Их торговый банк существует уже 202 года. Они всегда вели дела в своей семье. Их сравнивают с семействами Медичи, Фуггер, Ротшильд, Морган.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рудольф Нуреев. Жизнь

Балерина в прошлом, а в дальнейшем журналист и балетный критик, Джули Кавана написала великолепную, исчерпывающую биографию Рудольфа Нуреева на основе огромного фактографического, архивного и эпистолярного материала. Она правдиво и одновременно с огромным чувством такта отобразила душу гения на фоне сложнейших поворотов его жизни и борьбы за свое уникальное место в искусстве.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Литовское государство

Павел Дмитриевич Брянцев несколько лет преподавал историю в одном из средних учебных заведений и заметил, с каким вниманием ученики слушают объяснения тех отделов русской истории, которые касаются Литвы и ее отношений к Польше и России. Ввиду интереса к этой теме и отсутствия необходимых источников Брянцев решил сам написать историю Литовского государства. Занимался он этим сочинением семь лет: пересмотрел множество источников и пособий, выбрал из них только самые главные и существенные события и соединил их в одну общую картину истории Литовского государства.