Торговец по найму - [40]

Шрифт
Интервал

Толстячок пару секунд буровил Гривза внимательным взглядом, потом махнул рукой и буркнул:

– Ну тебя в коллапсатор. В следующий раз притащу пол-ящика твоих вонючек и всё. Приучаешь-приучаешь человека к хорошим сигарам, а он ни в какую. Ладно, бывай.

Толстячок хлопнул ладонью по протянутой ладони Гривза, повернулся и начал спускаться с лестницы. Дойдя до дверки катера, толстячок распахнул её и задрал голову к Ыздыку. Неодобрительно скривившись, толстячок буркнул:

– А ты, начальник, прекрати гонять ко мне курьеров. Следующего, кто явится ко мне без предупреждения, я отправлю обратно в виде выручки за продажу его органов.

Ыздык громогласно расхохотался и рыкнул:

– Договорились. Только учти – больше пяти процентов комиссионных не дам!

Толстячок хмуро сплюнул и залез в катер. Катер плавно взмыл в воздух, а на его место сразу же пошёл на посадку следующий. Гривз перевёл взгляд на Яди. Яди смотрел вслед улетевшему катеру. Лицо его выражало глубокое непонимание. Толпа флибов превратилась в неподвижные изваяния.

Из приземлившегося катера выпорхнула низенькая девушка в просторном чёрном балахоне, сжимавшая в руках три объёмистых пакета. Стрельнув глазом на толпу, она вопросительно уставилась взглядом на Гривза.

– L-ки в грузовой, остальное – кидай сюда.

Поймав один баул и перекинув его в люк, Гривз посмотрел на Ыздыка и Яди. Оба рассеянно наблюдали за стремительным перемещением курьерши к грузовому люку. Метнув в него баулы, она подлетела к подножию люка, на бегу метнув в Гривза карточку. Продернув её через нателькомп, Гривз метнул её обратно. Подхватив её, курьерша запрыгнула в катер. Катер стремительно взлетел и устремился к краю поля.

Гривз посмотрел на Яди, обреченно наблюдавшего за посадкой четвёртого катера, сделал каменное лицо и посмотрел на Ыздыка. Поймав взгляд Ыздыка, Гривз еле заметно кивнул на Яди и скорчил сочувствующую мину. Ыздык поперхнулся хохотом.

Из приземлившегося катера вышли два хмурых высоких человека. Яди, уже было распахнувший рот для недовольного рыка, посмотрел на эмблемы на спинах вновь прибывших и закрыл его. Один из вновь прибывших начал подниматься по трапу. Второй пошёл к грузовому люку. Гривз, поднявшись, подхватил коробку с сигарами и начал неторопливо спускаться с трапа. Посредине трапа они встретились, обменялись карточками и пошли дальше.

– Э-э-э, уважаемые, – осторожно окликнул Яди, бросил нервный взгляд на ступившего на бетон Гривза. Гривз, бережно опустив на бетон ящик с сигарами, поставил на него кружку с кофе.

Яди поднял взгляд на человека в чёрном. Человек встал на пороге рубки и окинул взглядом внутренность. Потом он повернулся к Яди и вопросительно наклонил голову.

– Уважаемый, я предполагаю, что на этом корабле находится некоторое имущество, являющееся предметом нашего спора с бывшим, как я понял, владельцем…

Человек медленно повернул голову к грузовому люку. Из люка на шарахнувшихся в стороны флибов с грохотом вывалился модуль СЖБ. Через секунду под рубкой распахнулся малый грузовой люк и на бетон с визгом сервомоторов опустился трос, на котором висел шкафчик с личными вещами. Щелкнули, расцепляясь, магнитные замки. Трос втянулся обратно.

Человек снова взглянул на Яди и холодно сообщил:

– Ваше предположение неверно.

Человек задраил люк и шагнул внутрь рубки. Второй человек выпрыгнул из грузового люка и пошёл к катеру.

Яди и половина толпы флибов проводили взглядом взлетающий «Слон» и уставились на модуль СЖБ. Потом их внимание отвлекли три лимузина. Лимузины, выскользнув из-за кораблей, зависли над площадкой, где только что стоял «Слон».

Лимузины плавно опустились, встав треугольником. Задние дверки распахнулись, выпустив шесть крупных мужчин в дорогих балахонах. Пятеро пронзительным взглядом окинули толпу. Шестой шагнул к дверке одного из лимузинов, открыл её и подал руку пожилой сухощавой даме, облачённой в просторное серое платье, посверкивающее алмазами.

Гривз посмотрел на двоих флибов, неуверенно подергавших закрытые створки люка СЖБ, и перевёл взгляд на даму. Дама приближалась, холодно рассматривая замершую толпу. Приблизившись на десяток шагов, она кивнула Ыздыку. Ыздык ответил глубоким поклоном, приветственно взмахнул танкой и отпил солидный глоток. Потом дама скользнула взглядом по груди Яди. Яди пытался спрятать ухмылку. Наконец взгляд дамы устремился в никуда. Два телохранителя стремительно выхватили из-за спин каркасы, собрали из них стул и поставили его на бетон. Дама уселась в подставленный телохранителями стул и подняла взгляд на Гривза.

– Господин Гривз, – холодно сообщила она. – Сицилия-банк, интересы которого я представляю, желает провести расследование на предмет использования кредитов.

Дама замолчала и попыталась вонзить в Гривза посуровевший взгляд. Взгляд соскользнул с каменной маски, за которой Гривз спрятал лицо. Гривз щелкнул клавишей нателькомпа. Вернув взгляд к первоначальному отмороженному состоянию, дама продолжила:

– Согласно отслеженным нами операциям, некий посредник, получивший от Сицилия-банка кредит по статье 3.28 «Оптовая закупка оборудования стратегического назначения», использовал его для покупки на аукционе трех рабынь. В результате беседы со службой контроля Сицилия-банка посредник вернул незатраченную часть кредита и сообщил, что приобретённый товар им переоформлен на вас. В соответствии с пунктом 4.2 правил кредитования Сицилия-банка в базу данных банка было выложено исследование спроса на перекупку задолженности банку. Представитель присутствующего здесь клана Яди подал заявку на данную задолженность, обеспеченную прямыми финансами на девяносто восемь процентов от суммы. Обоснованием в оказании данной услуги указана статья 2.2 «Осуществление кровной мести». Кроме того… в Совет Кланов, который я представляю, кинута предъяви ребрануть твоё слово, что ты подписался за родака.


Еще от автора Евгений Связов
Так будет лучше

Это могло бы стать началом романа. Если бы он не был так привычен к дисциплине, а она не была бы так непривычна к войне.


Рождённый в зале скорби

Встречаються как-то посреди зоны чрезвычайного проишествия на секретном объёкте генерал с дивизией десанта, усиленный танками и вертолётами, и некий куратор...


Отчет 0 «Под летящий камень…»

Можно написать так: У них было время подготовиться к эвакуации с гибнущего корабля. Но… Можно так: Он бы очень странным — и его притягивало ко всем странностям, которые нашлись на второй планете его пути. И так: с ним никто не пытался по хорошему — все пытались по нормальному. Не получалось… Или даже процитировать краткое описание сюжета: «— А ты уже во владельцы пол-царства собрался? То-то я гляжу, ты так напрягался, добывая себе топор-кладенец и арбалет-самобой. — Ага. Осталось только получить координаты пещеры, в которой живёт дракон, охраняющий пенис-самотрах — и полцарства с принцессой в нагрузку — моё».



Отчет 1. …И принцессу в нагрузку

Можно написать так: вырвавшись из рамок привычного, он ушел искать себя. Можно так: он был странный человек. Ему НЕ хотелось снять девушку, словить дозу наркоты, подраться, а потом собрать пацанов и сходить на разборки. Но у него это получилось, причём глобально... И так: Его попытались сделать главным. Поплатились. Или даже процитировать краткое описание... нет, сюжета тут мало, так что просто процитировать: «– Ни хрена себе подстряли! – хрипло вдавила моя глотка. Выдавила с трудом. Тело было обезвожено. Дрожащей неуверенной рукой я снял с седла бурдюк и присосался.


Отчет 8. Кто бы с дитем…

ЭТО ИЛИ ОЧЕНЬ СМЕШНОЙ ИЛИ ОЧЕНЬ СТРАШНЫЙ И ГАДКИЙ ТЕКСТ!!! (Завистит от читателя). Узять типа абычнаго панка-падонка и забрать с ацталой дикой планеты Земля (в працессе общего скрытного рекрутинга в Дипатамент Невступив... то есть Неприсаеденёных Планет). Натаскать. Обучить. Нарваться. Сослать на планету, заселённую в приснопамятные времена бывшими соплеменниками. Получиться трудноописуемый... (Основные события начинаються с того, что герой курит и смотрит, как на него устраивают засаду). / Текст рекомендован в качестве учебного пособия по изучению психологии падонков.


Рекомендуем почитать
Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.