Торговцы [=Торгаши] - [8]

Шрифт
Интервал

Сестра моей подруги в последний раз попыталась убедить ребенка уйти вместе с ней, но он плакал.

Да моя подруга и не отпускала его.

Так называемый сын моей подруги предложил присмотреть за ребенком.

Не беспокойтесь, — сказал он.

Мне кажется, это немного успокоило всех собравшихся.

Перед тем как окончательно разойтись, мы все же набрались смелости задать моей подруге последний вопрос,

чтобы решиться оставить ей ребенка на ночь,

а после увидим.

Ей нужно было хорошенько подумать.

Действительно ли она верила в то,

что убив своего ребенка,

она могла бы помешать закрытию Норсилора,

а тем более, намеревалась ли она повторить свой поступок?

Вот.

Нам было важно, что она скажет напоследок,

во всяком случае, по этим двум пунктам.

Сначала

она долго молчала.

А затем сказала:

(Не беспокойтесь,

это больше не повториться,

вы можете разойтись по домам.)

Это больше не повториться,

не беспокойтесь.

Вы можете разойтись по домам.

И ты признаешь также,

что все сказанное тобой

сегодня вечером

было глупым,

что это было неправдоподобным,

бессмысленным,

ты это признаешь?

Да.

Ты признаешь это?

Да, я признаю.

И тогда все

решили, что, наверное, пришло время

разойтись по домам.


30

В ту же ночью

мне приснилось, что я снова работаю,

и что предприятие открылось вновь.

Работая, я продолжала думать

о том, что сделала моя подруга,

о ее поступке,

который, к сожалению, не был сном.

Я была растеряна.

Родители моей подруги,

ведь я же сама с ними поздоровалась?

ведь я сама прикоснулась к той реальности, о которой только что говорила моя подруга?

В ту ночь мне приснилось, что я погрузилась в работу еще глубже чем прежде, лишь бы не думать, постараться не думать обо всем этом.


31

А затем наступил день,

когда по выражению лица нашего политика

мы поняли, что случилось что-то

непоправимое.

Он сказал,

все кончено,

друзья мои, все кончено,

все,

сожалею.

Решение о закрытии Норсилора принято

окончательно и бесповоротно.

Я увидела, как моя подруга, которая была вместе с нами, вышла,

торопливыми шагами

вышла

из бара.

Мне, конечно же, нужно было заподозрить что-то неладное, глядя не нее.


32

Через полчаса,

после того как мы услышали крики на улице,

дядя моей подруги вошел в свою очередь в бар,

и сказал нам просто:

она убила своего ребенка.

На этот раз

ей это удалось.

Я ведь предупреждал.


33

Быстро вызвали полицию.

Потрясенные,

мы тем не менее решили

самим подняться за моей подругой,

которая все еще была в своей квартире.

Нет, это было непросто.

И (даже) длилось бесконечно,

пока мы не убедили ее следовать за нами.


34

Сразу же по всей стране

заговорили только об одном:

о моей подруге.

Об этой женщине, которая убила своего ребенка,

потому что она говорила, что страдала от невозможности сделать что-нибудь,

что помешало бы

трагедии закрытия предприятия,

предприятия Норсилор,

закрытие которого лишило бы тысячи человек работы.

Именно это и запомнилось людям.

Все были потрясены.

Взволнованы.

Взволнованы поступком моей подруги.

Матери, убившей своего ребенка.

Но теперь люди смогли осознать

и другую трагедию,

ту, которая спровоцировала такой поступок:

закрытие Норсилора.

Надо сказать, что до сих пор, кроме жителей нашего региона, никого особенно не волновал факт закрытия нашего предприятия,

но,

после отчаянного, как они называли его, поступка моей подруги,

люди были взволнованы,

и даже очень взволнованы.

Приходили снимать квартиру моей подруги,

особенно окно,

окно, из которого она вытолкнула собственного ребенка.

Снимали пустоту

с высоты двадцать первого этажа.

Снимали также снизу, с тротуара.

Снимали окно, вид снизу.

Снимали машину, на которую упал ребенок.

Снимали следы его падения, отпечаток, оставшийся от падения ребенка.

Снимали нас.

Снимали нас, смотревших на окно.

Снимали нас, смотревших на это окно из окон наших квартир.

Под конец, нас уже снимали дома за ужином, в то время как в мыслях мы были у окна, из которого моя подруга вытолкнула своего ребенка.

После всего этого,

среди населения и в журналах

стали говорить, что они почти понимают подобного рода

отчаянные поступки,

когда человек доведен до предела.

И тогда

по всей стране

вновь заговорили о том, что могло послужить причиной закрытия

нашего предприятия (Норсилора).

В стране говорили об этом без конца.

Люди говорили, что хотят точно понять, что же произошло на самом деле.

И никто уже толком не понимал, почему оно закрылось,

и все

выражали свое крайнее неодобрение.

Эта история действительно наделала много шума.

В последующие дни

военные самолеты региона начали выполнять

испытательные полеты

прямо у нас над головами

по нескольку часов подряд.

Это происходило и в тот день, когда я пришла посмотреть на вынос вещей из квартиры моей подруги,

квартиры, которую описали и продали, чтобы возместить ее огромные долги.


35

Все это

длилось ровно десять дней.

Ровно десять дней человеческой жизни потребовалось для того, чтобы вновь поставить под вопрос решение о закрытии нашего предприятия.

Спустя десять дней после поступка моей подруги, и незадолго до

объявления о мобилизации нашей армии,

мы узнали,

что эмоции, вызванные этим поступком,

эта огромный всплеск эмоций,

заставил различные органы власти задуматься

и вернуться к их первоначальному решению.

Нам объявили,

что через какой-то и даже


Еще от автора Жоэль Помра
Этот ребенок

 "Этот ребенок" родился от встреч Помра и его актеров с несколькими женщинами из бедных пригородов в Нормандии. Разговаривали о том, что такое современная семья и что значит быть родителями. Потом Жоэль Помра переработал эти беседы на свой лад — и получилась пьеса, состоящая из череды современных семейных конфликтов. Напряжение, изначально присущее отношениям между родителями и детьми, в этом сочинение доведено до крайности.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.