Торговцы смертью: online version - [21]
– По основной операции – практически не возрастают. У них уже нет времени, чтобы отреагировать, но даже пара лишних процентов меня может обеспокоить. Поэтому я попрошу вас, господин Омар… Вы находитесь в непосредственной близости от зоны происходящего действия. Нужна подстраховка.
– Сделаю, что смогу.
Омар немного задумался, прикидывая, что в его силах… Потом он чуть постучал костяшками пальцев по крышке стола (он так делал всегда, когда принимал какое-то решение) и произнес:
– Мои люди не смогут подключиться. Это однозначно.
– Почему? Вы отказываетесь от игры? – Иг решил пойти ва-банк и немного придавить Омара Карима. Но делать это было бесполезно.
– Нет… Это зона ответственности враждебных групп. Вторжение моей группы или группы союзников приведет к немедленному провалу операции. Их сразу же отсекут от очага воздействия.
– Высадка из вертолетов?
– Я за свои слова отвечаю. У бойцов Сомалиленда есть практика в уничтожении вертолетов. А начинать войну я не буду. Это сейчас не в моих интересах. Войну могут связать с боссом. А этого следует избежать. А вот у моего друга из организации исламских судей есть возможность подстраховать нашу операцию. Я свяжусь с ним и передам вам результаты.
– Благодарю вас, мистер Карим.
В ответ глава службы безопасности шейха кивнул головой.
– А теперь к вам, мистер де Гоше.
– Слушаю. – де Гоше немного успокоился.
– Немедленно займитесь разработкой плана кардинального изменения финансовых схем, которые мы применяли до сих пор. Я подчеркиваю – не внедрение новых схем, которые используют старые принципы работы всей системы, а именно создание новой системы финансовых потоков. Подумайте, какие самые срочные меры надо принять, чтобы уничтожить любые следы к Организации.
– Есть стандартный план мероприятий. – начал было мистер Гоше.
– Я знаю. Продумайте, что можно сделать СВЕРХ этого плана, чтобы зачистить любые возможности подобраться к нам. Это ясно?
– Тогда надо прикрыть банк Оффициэль на Каймановых островах. Это главное. – начал было перечислять меры Винсент де Гоше. Губы на его тонком, испещренном хитрыми мыслями личике двигались в такт его мыслям – быстро и хаотично.
– Жду через полчаса файл с желательными процедурами. Если у меня нечего будет дополнить – запустим их немедленно. Господа, на этом конференцию считаю законченной. Его собеседники тихо склонили головы. Иг нажал кнопку – связь мгновенно оборвалась.
А минут через пять ему сообщили, что госпожа Кавалли уже на связи. Он поднял трубку защищенной линии телефонных переговоров. Мерно тикали голосовые точки работы шифратора речи. Иг постарался сохранить максимум спокойствия. Он рассказал Фионе о ходе совещания и попросил ее присмотреть за сестрой. Все-таки, какая-никакая, а зацепочка к Организации у нее есть.
Фиона заверила, что постарается этот вопрос решить – и как можно скорее. А пока за Эстер присмотрят.
И все-таки успокоиться Иг не мог. Неужели он недооценил возможности противника, неужели Джемс оказался круче, чем про него думали? Но тогда, при их встрече в Рейкьявике, Джемс не выглядел уверенным в себе человеком. Он, конечно же, не принял ультиматума Ига, чем сделал большую ошибку… И теперь путей для сдачи у мистера Дюиссона не было. Иг сам видел, как дергался Джеймс, с каким трудом дался ему этот чертов отказ… Было мгновение, когда, казалось, вот-вот, и он сдастся, поднимет лапки кверху, бери его – не хочу.
Не поднял. Не сдался, чем несказанно обидел мистера Ингерссена.
И тут раздался еще один звонок, сверх того лимита, который себе на сегодня позволил министр Ингерссен. Это звонил его руководитель компьютерного отдела. Он сообщил, что кто-то получил доступ к защищенным серверам и начинает скачивать информацию.
Иг тут же набрал человека из группы исполнителей. Слава Богу, те уже вышли на цель. Он был жестким и резким. Приказ группе был прост: атаковать немедленно.
Глава десятая
Свидания под журчание
Брюссель. Писающий мальчик.
Возле Писающего мальчика народу было, как всегда, много. Туристическая достопримечательность Брюсселя притягивала и пожилых американских пенсионеров, молодые парочки из Испании, потомков остарбайтеров и афроевропейцев с одинаковой силой. Вот что значит сила рекламы помноженная на фактор времени и магию традиций. Сегодня мальчика по случаю какого-то очередного праздника принарядили в национальные одежды, правда, рабочий орган остался при деле. Нечего убирать приманку для туристов. Обещанных китайцев не было. Наверное, Сергей слишком долго добирался до этой точки города. А что делать? Надо было посмотреть, нет ли хвоста. Так, на всякий случай. И, хотя слежки Сергей не заметил, тяжелое ощущение того, что его работу кто-то рассматривает под микроскопом, не проходило. В последнее время по Брюсселю Сергей передвигался на скутере. Легкий маневренный мотороллер, фирменный японец, позволял выкручиваться из любых пробок. Да и с парковкой проблем было намного меньше, что тоже позволяло сохранить пару миллионов нервных клеток в неприкосновенности. Но от отеля к писающему мальчугану катить на скутере было бессмысленно. Сергей прошелся пешком. При этом не забыл погладить по локотку местного святого, говорят, это на счастье. Ну что же, локоточек его бронзового изваяния был начищен до блеска. Наверняка, чьи-то желания исполнились. Так что святой тут на месте, на самом, что ни на есть, важном посту – приносить другим счастье работа хорошая, но утомительная. С нею не только локти сотрешь, можно и лоб себе расшибить. С такими грустными мыслями Сергей чуть не проскочил мимо жены.
Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…
Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…
Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.
Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.
Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.
Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.
Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.
В мире многое может измениться, если теория вероятности окажется сломанной игрушкой. А если кто-то способен это делать? И почему именно этого человека стараются найти представители страхового бизнеса? Это вторая книга проекта "Мизерере". Проект, посвященный поиску необычного и скрытого. Тайн, которых не было, или нет, или не будет.