Торговцы смертью: online version - [20]

Шрифт
Интервал

– Не надо. Дождись меня там. Хочу чуть расслабиться. Послушать городской шум.

– Тогда тебе ко мне. Точно. Идет китайская делегация. Будет шумно. Жду.

Интересно, а китайцы что, никогда не видели, как писают мальчики? Хотя сам ведь тоже бегал смотреть… и на мальчика, и на девочку… извращенец… Что делать, если этот мальчик стал таким же символом Брюсселя, как Арбат – Москвы а Дерибассовская – Одессы? На этой мысли Сергей покинул помещение гостеприимного отеля "Амиго".

Глава девять-один

Конференция смерти

Рейкьявик-Виши-Могадишшо


Иг Ингерссен ходил по своему рабочему кабинету несколько раздраженным. Техник спешил установить аппаратуру связи в режим видеоконференции. Наконец, как только все было закончено, на рабочем столе министра зажглись оба монитора. Один соединял его с Виши – местом работы советника президента Франции по культурным вопросам Винсентом де Гоше. Винсент де Гоше был невысоким худеньким человечком ростом с метр шестьдесят, не более. Он был почти лыс, носил тяжелые очки в старомодной оправе, одевался по такой же старомодной схеме, но костюмы шил только у лучших кутюрье. Его старомодность была такой же фишкой, как близорукость. Еще три года назад он сделал операцию по исправлению зрения, но продолжал носить очки, имитирующие толстые стекла близорукого человека. Он до сих пор часто использовал излюбленный прием затягивания времени – начинал протирать стекла очков, делая вид, что без этого не может изучить нужный документ, а сам в это время быстро и напряженно обдумывал новые расклады. Второй – с Могадишшо, столицей Сомали, где с неофициальным визитом находился один из арабских эмиров. А на связи был начальник службы безопасности этого эмира, Омар Карим. Этот полный крупный араб с тоненькими полосками усиков и краснощеким одутловатым лицом никогда никуда не спешил. Его полнота, как и его медлительность тоже были напускным состоянием. Когда было нужно, Карим действовал быстро и жестоко, а оружием, в первую очередь, стрелковым, владел в совершенстве. Скорее всего, такая беспристрастность сказывалась не столько особенностями восточного характера, сколько особенностями служебного положения. Без такой основательности и мраморного спокойствия получить место начальника службы безопасности у эмира было невозможно. Иг собрал своих коллег по Организации не просто так. Информация, которая пришла по каналам Русского всего час назад, вызывала у министра Ингерссена настоящее беспокойство.

– Господа, начнем. У нас мало времени.

– А госпожа Фиона присутствовать не будет?

– Она сейчас вне зоны доступа технических средств связи. Я лично доведу итоги нашей конференции к ее сведению.

Голос господина Ингерссена заметно дрожал.

– Скажите, мистер Иг, к чему такая спешка? – поинтересовался Омар Карим

– Нам сообщили, что по операции "Устрашение" у противника начались серьезные сдвиги.

– Насколько серьезные? – Это озаботился уже мсье Гоше.

– Они начинают близко подходить к нашим именам и к финансовым потокам.

– И что же? – голос мистера Карима оставался таким же спокойным, как и с самого начала разговора.

– Если по первому вопросу я не переживаю. На несколько суток мы можем уйти в тень. Это для полной страховки. Второй же вопрос намного более серьезный. Меня беспокоят сообщении службы безопасности, что к нашей финансовой системе кто-то пытается подобрать ключи.

– Разве это возможно? – господин Гоше действительно разволновался.

– Мы пользуемся разными схемами. Но стопроцентной защиты от хакерских атак никто не гарантирует. – голос мистера Ингерссена старался сохранять нотки оптимизма.

– Есть все-таки вероятность утечки? – Гоше разволновался не на шутку.

– Ее нельзя исключить.

– Вы локализовали источник неприятностей? – это подал голос тот же Омар Карим.

– Да. Это Брюссель. Их команда заняла один из фешенебельных отелей. Атака исходит оттуда.

– Тогда вообще не вижу проблемы. Насколько я помню, у Организации под Брюсселем есть группа быстрого реагирования. Так пусть они и реагируют. – Омар Карим был, как всегда, на высоте своего положения. Он признавал только радикальные меры решения сложных вопросов и никогда не колебался, если эти меры надо было принимать.

– Я уже отдал приказ. – Иг Ингерссен постарался не высказать удивления об особой осведомленности господина Карима. Ведь безопасность была его приоритетом в группе, он имел доступ к некоторой приоритетной информации, общей для всей Организации.

– Этот приказ отдан в рамках операции "Устрашение"? – поинтересовался господин Карим.

– Именно.

– Тогда зачем было созывать это совещание, если все вопросы вы можете решить в рабочем порядке? – голос Омара Карима был беспристрастным, но Иг понимал, что Омар на самом деле пребывает в состоянии сильного гнева.

– Дело в том, что наша группа экспертов переоценила риски, связанные с операцией "Устрашение". Поэтому мне понадобиться ваша помощь.

– Насколько риски возрастают? – Винсент де Гоше был действительно серьезно обеспокоен. Он отвечал за финансовые потоки, и именно его направление деятельности в результате действий Ига Ингерссена оказалось под прямым ударом противника.


Еще от автора Влад Тарханов
В августе сорок второго

Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…


В августе сорок первого

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…


На острие истории

Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.


В августе сорок третьего

Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.


Где найти Гинденбургов...

Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.


Самый длинный день в году

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Никола Тесла: секретное оружие

Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.


Разорванная цепь

Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.


Теория невероятности

В мире многое может измениться, если теория вероятности окажется сломанной игрушкой. А если кто-то способен это делать? И почему именно этого человека стараются найти представители страхового бизнеса? Это вторая книга проекта "Мизерере". Проект, посвященный поиску необычного и скрытого. Тайн, которых не было, или нет, или не будет.