Торговцы смертью: online version - [23]

Шрифт
Интервал

– Серж, мы с Мэтти закончили. Я тут кое что нарыла. Нам надо как-то поговорить. Побыстрее.

– Тогда лети к писающему мальчику. Я в кафе, знаешь…

– Знаю. Сейчас буду. А Мэтти у тебя умница…

– Я в курсе.

Сара появилась. Когда Сергей уже расправился с круасаном и теперь пил кофе, наслаждаясь каждым глотком по отдельности.

– Кофеманишь? – Сара быстро подсела, очутившись как раз спиной к неприметному господину в таком же неприметном костюме. Сергей знаками показал ей, что их слушают. Действительно, пачка сигарет на столе неприметного господина совершила очередную эволюцию в сторону Сары и Сергея. Сара поджала губки, вытащила из сумочки на свет небольшое золотое колечко, нажала на кристалл, похожий на простенький фианитик, после чего сказала:

– Мальчика ждет маленький сюрприз. Хочешь, дарю… Это не обручальное. Оно вообще не из золото. И камень – не бриллиант. Одно нажатие – активация. Второе – отмена. При активации камешек подсвечивает красным. Так что можем говорить спокойно.

Сергей заметил, что неприметный господин как-то неприятно заворочался, потом взял пачку сигарет, встал из-за стола и направился в туалет.

– У нас мало времени. Что у тебя? – Сергей оставался спокойным и сосредоточенным.

– Работали на очень хорошей аппаратуре. Одна и та же камера – однозначно. Возможно, один и тот же оператор. Профессионал. За это два факта: сложность аппаратуры, это раз. А еще то, что съемки стилизованы под любительскую запись. Именно стилизованы. Я в этом хорошо разбираюсь. Это два. Тут выкладки по оборудованию. Все, что смогла накопать. Особенно интересно вот что – для передачи сигнала пользуются стареньким, но надежным автономным комплексом. Такие производит всего четыре фирмы в мире. Поскольку передачи идут из глухомани, то к передающей сигнал станции особые требования. Ведь картинка на сервере должна быть доступна многим клиентам без потери качества. Разрабатывался он для военных, но с производства снят. Таких во всем мире штук двадцать, больше не успели произвести.

– А почему не что-то более мощное, современное?

– А кто тебе сказал, что новые технологии более устойчивые и более надежные. В них больше интеллекта, они сложнее. Но чем больше сложность, тем больше вероятность отказа. А тут просто, надежно, сурово. Тебе повезло. Я консультировала эту фирму… Хочу попробовать узнать, кому они продавали ретрансляционные мобильные комплексы. Может быть, тебе это чем-то поможет.

– Не кому продавали. А кому они недавно делали капитальный ремонт и модернизацию такого комплекса. Это серьезные люди. Они не могли предварительно аппаратуру не приготовить…

– Правильно мыслишь, Сергеефф… Хоть ты и мужчинка, а мысли тебя посещают.

– Вот что, Сара, скажи мне такую вещь… Чтобы спасти девочку, мне надо выиграть немного времени. В их деле самое тонкое место – это трансляция сигнала. Верно? Насколько я понимаю, второй передающий комплекс они с собой таскать не будут. Следовательно, чтобы выиграть время надо выбить комплекс из игры. Я верно мыслю?

– А что, это шанс… только как его выбить? Атака с воздуха? У нас на это времени нет. Пусть они начнут тестировать канал за пятнадцать, даже за десять минут до трансляции, хотя положено первый раз за полчаса, потом за пятнадцать минут. Потом держать канал открытым… Ну, пусть упрощенный вариант. Мы не знаем район. Время подлета. Время удара. Нет. Отпадает… магнитный импульс? Вроде есть такое экспериментальное оружие. Даже не знаю, что тебе посоветовать. Идея хорошая, но невыполнимая.

– Спасибо, Сара, твоя помощь, как всегда, бесценна.

– Да ладно тебе, Серж… Я пойду, заскочу к себе, потом свяжусь с ребятами из компании. Как тебе повезло, что я консультирую почти все серьезные проекты в области передачи информации. Даже не пойму. Почему я тебе помогаю… Наверное потому, что у меня есть еще надежда соблазнить твою Николь…

– Смотри на это проще, Сара. У тебя еще есть шанс соблазнить Николь, а у меня его уже нет. – шуткой на шутку ответил Сергей. Сара переходила от дела к шутке так же стремительно, как и перемещалась по этому миру. Казалось, что скорость ее перемещений почти что равняется скорости звука, а если бы она могла перемещаться со скоростью электронов, бегущих по проводам, то это было бы для нее еще лучше.

– Ну вот… я от отчаяния даже назначила свидание Мэтту. На завтра поздно вечером… Чтобы поднять его самооценку, а то злой начальник опустил Мэтта ниже плинтуса…

Сергей удивленно приподнял левую бровь. Неужели обаяние или творческий гений Мэтта Кори избавил Сару от привязанности к женщинам? Вот никогда не поверю. В плане интеллекта Мэтт мог Сару покорить, но вот в плане секса… И то, интеллект довольно специфический.

– Да ладно тебе, кто знает, что случиться до завтра… или ишах сдохнет, или падишах представиться…[2] Все равно ты зря его так грубо… при мне…

– Ничего. Работать будет лучше. Такие типы чем злее, тем сильнее стараются доказать свою правоту.

Сергей кивнул Саре. Та поцеловала его в щеку и тут же умчалась. Сергей получил подаренное колечко в карман, вышел из кафе, сел на скутер, и уже через пару минут был в отеле, нисколько не заботясь о том. Преследует его неприметный господин, или нет…


Еще от автора Влад Тарханов
В августе сорок второго

Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…


В августе сорок первого

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…


На острие истории

Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.


В августе сорок третьего

Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.


Где найти Гинденбургов...

Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.


Самый длинный день в году

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.


Никола Тесла: секретное оружие

Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.


Разорванная цепь

Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.


Теория невероятности

В мире многое может измениться, если теория вероятности окажется сломанной игрушкой. А если кто-то способен это делать? И почему именно этого человека стараются найти представители страхового бизнеса? Это вторая книга проекта "Мизерере". Проект, посвященный поиску необычного и скрытого. Тайн, которых не было, или нет, или не будет.