Тор. Разрушитель - [48]
— И все же я мог ей помочь, — настаивал Тор. — Почему ты не позволила мне это сделать?
На мгновение в глазах Урд вспыхнул гнев, но женщина взяла себя в руки.
— Люди и так много болтают, Тор. Некоторые считают, что ты не тот, за кого себя выдаешь. Многие не доверяют тебе, хотя никогда и не признаются в этом открыто. Не стоило давать еще один повод для сплетен.
Довод был весомый, ведь именно по этой причине Тор не стал помогать воину, сломавшему руку во время боя в горах. Но угрызения совести никуда не делись. Тор мысленно назвал себя дураком — известие о смерти стариков застало его в неподходящий момент, вот и все.
— И никто не возражает против того, чтобы вы оставались здесь?
На этот раз Урд даже не попыталась скрыть раздражение.
— Я не собираюсь присваивать этот дом, если ты об этом, — отрезала она. — Мы хотим перебраться в другой, но Бьерн считает, что пока нам следует оставаться здесь. Он сам тебе все объяснит, я уверена.
Чтобы отвлечься от неприятного разговора, Тор взял кусочек хлеба и заставил себя жевать медленно, а не глотать все подряд.
И вдруг Урд тихо рассмеялась.
— Может, ты и прав и нам действительно стоит подыскать себе другой дом, — сказала она. — Этот явно не идет нам на пользу.
— Почему?
— Мы ссоримся, словно старая супружеская пара, живущая здесь уже лет тридцать.
Тор невольно улыбнулся, хотя и не мог себе представить, чтобы Свентье и Хенсвиг когда-то ссорились, очень уж это не вязалось с их поведением. Если этот дом на них как-то и влиял, то только хорошо.
— Расскажи мне, что произошло с вами в горах, — попросила Урд. — Был большой бой?
— Разве Бьерн тебе не рассказывал?
— Да, и Бьерн, и Свериг. Но всякий раз в их рассказах ваши противники становятся чуть больше и страшнее. Настоящие чудовища, если верить ярлу!
— Ты их видела. — Тор пожал плечами. — Такие же, как на хуторе. — Ему казалось неуместным говорить о тех воинах, и не только из-за того, что его спутники были очень испуганы.
— Те самые?
Эйнхерии[15]. Слово столь внезапно всплыло в его памяти, будто кто-то произнес его у Тора за спиной. Он знал, что это слово значит… но уже через мгновение знание исчезло, а вместе с ним и слово. Но нехорошее предчувствие осталось.
— По крайней мере, они были одеты точно так же и столь же хорошо обращались с оружием. — Тор потер перевязанную руку. — Бьерн предполагает, что это жрецы Несущих Свет.
— Несущие Свет, да. — Урд кивнула. — Он тоже мне это сказал.
— Это они? — напрямую спросил он.
— Тот же вопрос задал мне и Бьерн, — ответила Урд, и в ее голосе засквозил холод. — Я не знаю.
— Не знаешь? — Тор чувствовал, что она лжет.
— Я никогда не видела этих Несущих Свет, — сказала Урд. — Это из-за них Лассе хотел уехать. Конечно, не только из-за них. Лассе говорил, что нужно покинуть наше селение, потому что настали плохие времена и нас ждет голод. Но я думаю, Несущие Свет были главной причиной.
— Хотя вы их никогда не видели.
— Мы о них слышали. — Ее лицо было совершенно спокойным. — Многие слышали о них, и мы говорили с людьми, бежавшими от их жрецов. Не нужно самому смотреть в глаза страху, чтобы знать о его существовании. — Урд встала. — Если твой допрос окончен, я пойду принесу суп. Впрочем, может быть, ты предпочтешь, чтобы я дала ужину подгореть?
— Это не допрос.
— Но очень на него похоже, друг мой!
Тор испуганно повернулся, так что табурет закачался от резкого движения. Бьерн стоял в дверном проеме, и непонятно было, давно ли он слушает их разговор. Покачав головой, ярл подошел поближе.
— Я задавал ей те же вопросы, и не один раз.
Тор не знал, что должен ответить ему, но в этот момент рядом с Бьерном появилась маленькая фигурка. Увидев Тора, Лив прыгнул ему на шею, чуть не повалив на пол, так что Тору пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть.
— Тор!
Конечно же, он оперся на сломанную руку… Зашипев от боли, Тор попытался мягко отстранить от себя парнишку, изо всех сил сжимавшего его в объятиях.
— Лив, прошу тебя, — строго осадила сына Урд. — То, что Тор проснулся, еще не означает, что нужно душить его до потери сознания.
Мальчик действительно спрыгнул с него и отошел на шаг.
— Ты пришел в себя! — тут же заговорил он. — Я знал, что ты поправишься! Расскажи мне обо всем! Как проходил бой? Сколько великанов ты убил? И…
— Лив, — Урд покачала головой, — как ты можешь что-то узнать от Тора, если даже не даешь ему возможности ответить на твои вопросы? — Она нетерпеливо махнула рукой. — Приведи сестру ужинать.
— Но…
— За ужином у нас будет достаточно времени, — уже строже продолжила Урд. — И я уверена, что Тор расскажет нам о битве со всеми подробностями и ответит на все наши вопросы.
— Но…
На этот раз одного взгляда матери хватило, чтобы заставить его замолчать. Повернувшись, парнишка со всех ног выбежал из дома. Вид у него был обиженный. При этом Лив чуть не натолкнулся на Сверига, стоявшего у двери за Бьерном. Видимо, Свериг решил завести в селении новый обычай — приходить на ужин с боевым топором.
— Ты не прав, Тор, — закончил ярл. — Урд места себе не находила за последние дни и все свое время проводила у твоей кровати.
— Я знаю, — пробормотал Тор. Достаточно было увидеть бледное лицо Урд, ее затравленный взгляд и усталость в движениях, чтобы понять, насколько она истощена. И как он ее отблагодарил? — Мне… очень жаль. Прости.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.