Тор. Разрушитель - [21]
— Это весьма великодушно с твоей стороны, Бьерн, но…
— Я настаиваю, — перебил его бородач. — Гостеприимство очень важно для нас, Тор. Отказавшись от предложения погостить, ты обидел бы нас. А ты ведь не хочешь нас обидеть, так?
Он промолчал, всерьез задумываясь о том, не вступить ли ему в бой с этими двумя дюжинами воинов, но потом отбросил эту нелепую мысль. Даже настоящему Тору было бы трудно справиться с таким количеством противников, а если у него и были шансы на победу, то Урд и ее дети наверняка не переживут этот бой.
— Нет, конечно же, мы не хотим вас обидеть. Напротив, мы уже давно в пути и устали с дороги. Мы с удовольствием примем твое приглашение.
Тор?..
Да уж. С другой стороны, почему бы и нет?
Глава 4
Через несколько часов они прибыли на место. К этому времени и Урд, и дети, и Тор уже очень устали.
Бьерн разделил свой отряд и отправился с большей частью спутников на хутор, взяв с собой и жившую там раньше женщину. Вторая группа всадников вместе со Сверигом двинулась в противоположном направлении, сопровождая семью Урд.
Всадники подъехали к горам и свернули прямо к одной из скал. Даже Тор с его отменным зрением не заметил бы небольшого отверстия в скале, и, только присмотревшись, он разглядел небольшую трещину, издалека напоминавшую тень. Когда они приблизились вплотную, тень превратилась в проход, куда едва могла проехать телега. На снегу перед расщелиной не было следов, хотя снег шел только вчера.
— Где мы? — спросил Тор, когда Свериг спешился и подал знак своим спутникам последовать его примеру.
— Это вход в нашу долину. Он скрыт от посторонних глаз и хорошо охраняется, хотя тебе так, должно быть, не кажется.
И действительно, Тор только сейчас понял, что они тут не одни. Впрочем, он все равно не видел и не слышал ничего особенного, но чувствовал на себе чужие взгляды, следившие за каждым его движением.
Пришлось отпустить уздцы и пройти перед тележкой, а не рядом с ней — расщелина в скале была очень узкой.
Далеко впереди виднелись проблески света и тонкая вертикальная линия, отмечавшая край совершенно прямого коридора в скале. Тут кое-где были заметны следы работы каменотесов, подравнивавших проход, но в том, что трещина была естественного происхождения, сомневаться не приходилось. Созданный самой природой проход способен был защитить один-единственный человек, выйдя против целой армии.
Ну вот, он опять начал рассуждать как воин и думал о стратегии обороны. Теперь Тор окончательно уверился в том, что раньше был воином или, по крайней мере, долго жил среди солдат и научился думать так, как они.
Свериг смерил его тяжелым взглядом, словно прочитал эти мысли, и с нарочитой небрежностью перебросил топор с правого плеча на левое.
— Что за этой расщелиной?
— Почему бы тебе не подождать, Тор? — неприветливо отрезал воин. — Вскоре сам все увидишь.
Тор решил промолчать. Во-первых, Свериг был совершенно прав, а во-вторых, он чувствовал, что этот тип пытается его спровоцировать. Судя по всему, Свериг был категорически не согласен с решением Бьерна привести сюда чужаков. А может быть, Сверигу просто нравилось скандалить…
Как бы то ни было, Тор дождался конца перехода и обомлел. Перед ними простиралась огромная овальная долина, края которой поднимались к горам. Тут поместилась не только довольно крупная деревня, но и несколько хуторов. Спали под снегом поля, где летом взойдет урожай, зеленели верхушки хвойного леса, извивалась подо льдом речушка. На другом конце долины, затянутом туманной дымкой, возвышалось какое-то довольно большое строение, скорее всего крепость.
— Поразительно! — Урд остановилась, наслаждаясь восхитительным видом.
Ее спутники не возражали против неожиданной заминки, и через пару мгновений Тор понял почему. Слева и справа к ним приближались вооруженные мужчины.
— Наверное, это Асгард![7] — Глаза Лива сияли. — У нас получилось добраться сюда! Папа был прав!
— Молчи, Лив! — строго осадила сына Урд. — Лучше позаботься о сестре.
— Она спит, — запнувшись, ответил парнишка. Он явно был вне себя от радости. — Это Асгард, точно! Так папа и рассказывал.
— И что же говорил твой отец, мальчик мой? — спросил Свериг.
— Что мы найдем проход в горах, — восторженно выпалил Лив. — И придем в Асгард, страну богов!
Асгард? Это слово что-то пробудило в памяти Тора, какую-то смутную боль и уверенность в том, что в Асгард мальчонке лучше не попадать.
— Асгард? — Свериг кивнул. — Почти, мой мальчик. Это Мидгард, наше родное селение. Может быть, это и не страна богов, но тут действительно живется неплохо.
Он говорил это, обращаясь к Ливу, но Тору почему-то казалось, что слова эти были адресованы ему и Свериг ожидал от него какой-то реакции на свою фразу.
Тем временем спутники Сверига и недавно подошедшие люди взяли их в кольцо. Большинство обнажило оружие.
— Отдай мне свой меч, — потребовал Свериг. — И твой молот, Тор.
— Это не…
«Это не мое имя», — хотел сказать он, но передумал. В конце концов, он не помнил, как его зовут, а это имя ничем не хуже других. Надо же как-то себя называть.
— Полагаешь, в этом нет необходимости? — усмехнулся Свериг. — Я так не думаю.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.