Топонимический словарь Амурской области - [24]
ВИНОГРАДОВКА — село Бурейском районе. Осн. в 1916 г. Названо по фамилии казака Виноградова, которому принадлежала большая часть паходных земель села>{22}.
ВИШНЕВКА (Вишневский) — село Ивановском районе, на левом берегу р. Ивановка. Осн. в 1922 г. Первые поселенцы развели здесь вишневые сады, отсюда и название>{5}.
ВЛАДИМИРОВКА — село Благовещенском районе, в долине р. Зея. Осн. в 1867 г. Названо по имени первого засельщика — Владимира>{1}.
ВОДОКАЧЕЧНЫЙ — руч., лп р. Керак в Сковородинском р-не. В приустьевой части ручья находится водокачка, снабжающая водой ст. Ангарич и Керак; отсюда и название ручья.
ВОДОРАЗДЕЛЬНОЕ — село Серышевском районе. Осн. в 1914 г. Названо по географическому расположению села — на водоразделе рек Томь и Бирма>{1}.
ВОЗЖАЕВКА — пгт и ж.д. станция в Белогорском районе. Осн. в 1912 г. в связи со строительством Амурской железной дороги и названо по фамилии мастера Возжаева, возглавлявшего строительство этого участка дороги>{1}.
ВОЗНЕСЕНОВКА — бывшее село в Ивановском районе. Существовал в 1922–1978 гг. Название от церковного праздника Вознесения Христа>{5}.
ВОЗНЕСЕНОВКА — бывшее село в Мазановском районе. Существовал в 1870–1975 гг. Название от религиозного праздника Вознесения Христа>{5}.
ВОЗНЕСЕНОВКА — село Ромненском районе, на правом берегу р. Белая. Осн. в 1877 г. До 1933 г. называлось Возжаевка по названию с. Возжаевка Полтавской губернии, откуда прибыли первые переселенцы. Современное название — от церковного праздника Вознесения Христа, в канун которого было основано село>{1}.
ВОЙКОВО — село Константиновском районе, на берегу Осиновского озера. Осн. в 1926 г. Названо в честь советского дипломата Петра Лазаревича Войкова, убитого в Польше белогвардейцами>{1},>{22}.
ВОЛКОВО — село Благовещенском районе. Осн. в 1901 г. Названо в честь известного амурского поэта, офицера Амурского казачьего войска Л. П. Волкова, погибшего в бою с китайцами под Айгуном во время известных событий летом 1900 года>{1},>{22}.
ВОЛЬНОЕ — село Архаринском районе, на правом берегу р. Архары. Осн. в 1920 г. под называнием Половинка. Спустя два года, в 1922 г. переименовано в современное название, т. к. в том году был освобожден окончательно Дальний Восток от японских интервентов и белогвардейцев. Название символизиует данное событие>{22}.
ВОЛЬНЫЙ — село Октябрьском районе. Осн. в 1930 г. Название символизирует свободу и волю крестьян при Советской власти>{22}.
ВОРОНЖА — село Серышевском районе. Осн. в 1909 г. Первоначально называлось Маньчжурка. Переименовано в 1925 г. переселенцами из Воронежской губернии в память о покинутой родине>{1},>{22}.
ВОРОНОВСКИЙ (Воронцовский) — руч., пп р. Боль. Джуваскит в Тындинском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска — Воронцовой Александры Тимофеевны, разрабатывавщей здесь золотоносную россыпь.
ВОСКРЕСЕНОВКА — село Михайловском районе. Осн. в 1904 г. и названо по религиозному празднику воскресения Иисуса Христа, в канун которого было основано село>{22}.
ВОСКРЕСЕНОВКА — село Серышевском районе, на правом берегу р. Томь. Осн. в 1908 г. и названо в канун религиозного праздника воскресения Иисуса Христа, отмечаемого в конце апреля, отсюда и название>{22}.
ВОСТОЧНАЯ НИВА — село Ромненском районе. Осн. в 1927 г. Первоначально называлось Девятая Падь. Современное название состоит из словосочетания, где первая часть названия отражает положение села на востоке страны, а вторая часть названия символизирует свободный труд на полях села>{1},>{22}.
ВОСТОЧНЫЙ — село Октябрьском районе. Осн. в 1929 г. До 1964 г. было центральной усадьбой совхоза «Восточный», первого совхоза на Дальнем Востоке; с 1964 г. Восточный, название отражает географическое положение села к востоку от районного центра с. Екатеринославки>{1},>{22}.
ВОСТОЧНЫЙ — селостроителей БАМа в Тындинском районе, на правом берегу Сигикты. Осн. в 1976 г. Расположен в 18 км восточнее г. Тынды, отсюда произошло и название>{1}.
ВСТРЕЧА БРАТЬЕВ — руч., лп р. Быссы в Селемджинском р-не. Название характеризует факт встречи двух братьев (авторы).
ВЫНГО — р., лп Нанаки Мал. в Селемджинском р-не. Название видимо с эвенк. вэœгэ — котловина, впадина, ложбина, овраг, ров>{13}.
ВЫСОКИЙ — село Михайловском районе. Осн. в 1958 г. Названо по географическому расположению села — стоит на небольшой возвышенности>{1}.
ВЫСОКОЕ — бывшее село в Михайловском районе. Существовал в 1928–1978 гг. Названо по географическому расположению села — стоит на возвышенном (высоком) месте>{5}.
ВЫСОКОЕ — село Ромненском районе. Осн. в 1930 г., современное название с 1964 г. Названо по географическому расположению села — стоит на на возвышенном (высоком) месте>{1}.
ГАГА — р., пп Депа в Зейском р-не — название с эвенк. гага — лебедь>{7}; др. вариант гаг — белый лебедь. В данный период года в долине реки гнездились эти красивые, грациозные птицы>{22}.
ГАГАИЧИ (Гогаичи) — р., пп р. Правая Кохани в Зейском р-не — название с эвенк. гого — матка дикого оленя, суффикс «-чи» соответствует в переводе слову «имеющий». На берегах данной реки была поймана данная особь оленя, т. к. попала в собственность>{22}.
ГАГЫНГА гора в Тындинском р-не — название с монгол. гагын — темя; вершина горы, дерева
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Обновленное и дополненное издание бестселлера, написанного авторитетным профессором Мичиганского университета, – живое и увлекательное введение в мир литературы с его символикой, темами и контекстами – дает ключ к более глубокому пониманию художественных произведений и позволяет сделать повседневное чтение более полезным и приятным. «Одно из центральных положений моей книги состоит в том, что существует некая всеобщая система образности, что сила образов и символов заключается в повторениях и переосмыслениях.
Монография, посвященная специфическому и малоизученному пласту американской неформальной лексики, – сленгу военнослужащих армии США. Написанная простым и понятным языком, работа может быть интересна не только лингвистам и военным, но и простым читателям.
Ноам Хомский, по мнению газеты Нью-Йорк Таймс, самый значимый интеллектуал из ныне живущих. В России он тоже популярный автор, один из властителей дум. Боб Блэк в этой книге рассматривает Хомского как лингвиста, который многим представляется светилом, и как общественного деятеля, которого многие считают анархистом. Пришла пора разобраться в научной работе и идеях Хомского, если мы хотим считаться его единомышленниками. И нужно быть готовыми ко всесторонней оценке его наследия – без церемоний.
«Как начинался язык» предлагает читателю оригинальную, развернутую историю языка как человеческого изобретения — от возникновения нашего вида до появления более 7000 современных языков. Автор оспаривает популярную теорию Ноама Хомского о врожденном языковом инстинкте у представителей нашего вида. По мнению Эверетта, исторически речь развивалась постепенно в процессе коммуникации. Книга рассказывает о языке с позиции междисциплинарного подхода, с одной стороны, уделяя большое внимание взаимовлиянию языка и культуры, а с другой — особенностям мозга, позволившим человеку заговорить. Хотя охотники за окаменелостями и лингвисты приблизили нас к пониманию, как появился язык, открытия Эверетта перевернули современный лингвистический мир, прогремев далеко за пределами академических кругов.
В 1856 году известный археолог и историк Алексей Сергеевич Уваров обратился к членам Академии наук с необычным предложением: он хотел почтить память своего недавно скончавшегося отца, бывшего министра народного просвещения С. С. Уварова, учредив специальную премию, которая должна была ежегодно вручаться от имени Академии за лучшую пьесу и за лучшее исследование по истории. Немалые средства, полагавшиеся победителям, Уваров обещал выделять сам. Академики с благодарностью приняли предложение мецената и учредили первую в России литературную премию.