Топ-хлоп, малыши - [21]
Ведущий: Спасибо, заинька, за твой веселый танец. До свидания, а мы пойдем дальше.
Дети подходят к другому кустику и видят под ним игрушечного Мишку
Ведущий:
На мелодию песни “Во саду ли в огороде” воспитатель поет, а дети исполняют движения по тексту
Педагог произносит звук “3-з-з“ и напевает на мелодию “Вдоль по Питерской” (на слова “Не лед трещит”):
Подняв голову, дети следят за комаром, поворачивая медленно голову вправо-влево. В конце все хлопают (на слово “хлоп”).
Игра повторяется еще раз. Затем Ведущая обращает внимание детей на клумбу с искусственными цветами, восхищается их красотой и запахом.
Воспитатель: Ах, какой аромат! Дети берут цветочки, нюхают их (цветы можно заранее надушить цветочными духами).
На мелодию песни “Ах, вы, сени” воспитатель поет, а дети танцуют с цветами.
Дети дарят цветы мамам либо собирают цветы в букет, который воспитатель ставит в вазу.
Ведущий: Послушайте, как поют птички! (фонограмма - пение птиц)
Дети изображают воробышков (под фонограмму). Фонограмма меняется - звучит голос кукушки.
Воспитатель:
Дети складывают руки над головой домиком. Кукуют, выглядывая. Следующая фонограмма - стук дятла.
Воспитатель:
Дети складывают руки за спиной. Кивают головой направо и налево. Повторяют слова: тук-тук.
Фонограмма: лай собаки.
Воспитатель:
Ведущий: Давайте, ребята, поиграем с Барбосом в игру “Птички и собачка”. Превращайтесь в Птичек.
Под народную мелодию “Ой, летали птички” (см. с. 27) проводится игра “Птички и Собачка”.
Ведущая: Вот и улетели птички. И как раз вовремя. Кажется, дождик закапал (протягивает ладонь).
Проводится игра под песню Е. Макшанцевой “Дождик” (с. 70).
Ведущая: Пора нам собираться домой. Скажем лесу и его обитателям “спасибо” за то, что они подарили нам такой чудесный праздник.
И на прощание встанем в хоровод.
На мелодию русской песни “Жили у бабуси” взрослые поют:
Дети идут в центр круга, вытягивая руки вперед. Воспитатель в центр круга вносит угощения в корзинке. Ведущая берет корзинку с плодами, дети берут Барбоса и под спокойную музыку уходят из “леса”.
Послесловие
Итак, дорогие коллеги, вы в течение всего года работали с малышами по данной программе. Чему же научились ваши дети? Какими они стали?
Мы очень надеемся, что ваши дети с радостью бегут в музыкальный зал, а вместе с ними частые и желанные гости — их родители, которые уже привыкли к совместным занятиям и праздникам с детьми и испытывают на них искреннюю радость и удовольствие.
А малыши ваши, конечно, подросли, стали уверенными и самостоятельными в движении, внимательно слушают музыку, начинают и заканчивают пляску в соответствии с продолжительностью ее звучания.
Ваши дети легко различают музыкальные жанры и самостоятельно показывают в движении марш (маршируют), пляску (танцуют) и колыбельную (присаживаются, сложенные ладошки под щечку, глазки закрывают).
Ваши воспитанники уверенно ходят, легко бегают, ритмично прыгают и приседают, а также выразительно исполняют образные движения (Зайки, Лисички, Мишки, Птички и др.).
Слушая песенки, трехлетние дети уже не только подпевают, но и поют целые фразы, а иногда и полностью все слова. Вообще, благодаря использованию стихотворных текстов и песен значительно расширился как пассивный, так и активный словарь ребенка, речевые интонации стали выразительными, эмоциональными.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".