Тонкий меч - [10]
— Ялик Палмгрена!
В сундуке
Наверняка в колокола звонили из-за лодки Палмгрена. Когда папа и Тялве отправились на поиски Трине, они обнаружили на берегу ялик. Поспешили назад в Хирн и созвали хильдинов — решать, что делать. Теперь все знают: приплыл чужак. Живой, а не мертвый.
Трине тоже услышал голоса за дверью и в панике оглядел комнату. Взгляд его упал на сундук, из которого он только что вытащил одеяло. Он зна́ком велел мне забраться туда. Я юркнул внутрь. Только Трине защелкнул замок, как входная дверь распахнулась.
— Конечно, нужно предупредить Господина Смерть, — сказал кто-то. Я узнал голос Тялве. — Если к нам приплыл незваный гость с другой стороны, мы должны об этом сообщить!
— Хм, — хрюкнул папа.
— Я могу поехать к нему и все рассказать, — продолжал Тялве. — Вещей в дорогу возьму немного, уместятся в заплечной корзине…
Он вдруг замолчал. Видимо, заметил младшего брата, который как раз сложил свои вещи в эту корзину.
— Ага, так ты дома, — проговорил папа с нежностью. Наверное, он переволновался, не найдя сына на берегу. — Скоро мама придет. Она остановилась поболтать немного с госпожой Барст. А как дела у малыша Трине?
Трине не успел ответить, потому что тут встрял Тялве:
— Он вещички собрал.
— Вот как! Ну-ка, я посмотрю, — сказал папа тем тоном, каким разговаривают с малышами-несмышленышами.
— Что это ты надумал? — спросил Тялве.
— Да так… одну штуку.
— Что еще за штуку?
— Не твое дело.
В следующий миг скрипнула дверь.
— Мама, — сказал Тялве, — Трине хочет взять заплечную корзину, а для чего — не говорит. Но мне она тоже нужна. Для важного дела.
— Вовсе она тебе не нужна! — буркнул Трине.
— Раз я отправляюсь к Господину Смерть, а путь туда неблизкий, мне нужна корзина, чтобы взять вещи и еду в дорогу, — фыркнул Тялве.
— Ну-ну, — сказала мама. Голос у нее был еще ниже, чем у папы. — Мы пока не решили, ехать тебе к Господину Смерть или нет.
Она захлопнула дверь и прошла по комнате, отдуваясь при каждом шаге. Потом села на что-то, видимо на стул, и тот заскрипел, нет, завопил под ее тяжестью. Кто-то принес еду. Я слышал звон тарелок и кружек, которые ставили на стол, и скрип придвигаемых к столу стульев. Наконец все четверо расселись и принялись за еду.
— Мне кажется, неплохая идея — послать Тялве к Господину Смерть, чтобы сообщить ему обо всем, — заметил папа, не переставая жевать. — У Тялве отличный меч, который он еще не успел опробовать.
Мама неодобрительно хрюкнула, но возражать не стала:
— Ну, если Тялве сам вызвался…
— Ясное дело — сам! — выпалил Тялве. — Я считаю это своим долгом.
Мама снова хрюкнула. Некоторое время все молча жевали. Позже Тялве спросил:
— Как вы думаете, чего этому чужаку надо?
Снова повисло молчание. Потом папа сказал:
— Ну… Я предчувствую худшее.
— А что именно? — спросил Тялве.
Папа вздохнул, словно не знал, как это объяснить.
— Насколько я понимаю, Господина Смерть не очень-то жалуют на другой стороне, — сказал он. — Многие бы хотели… помешать его работе.
— Ты считаешь, что чужак хочет навредить Господину Смерть? — уточнил Тялве.
— Может быть.
— Но тогда он очень опасен!
— Нам ничего не известно, — ответил папа и снова вздохнул. — Мы знаем лишь, что людям здесь не место и что Господину Смерть необходимо сообщить о случившемся. Выбор пал на тебя, Тялве. А пока ты будешь в отъезде, я велю прочесать весь Хильд. Где бы этот чужак ни прятался, мы его отыщем.
После этого повисло долгое молчание. Я лежал не двигаясь в бельевом сундуке и прислушивался к звяканью ложек. Пару раз кто-то поперхнулся.
Немного погодя чей-то стул проскрипел по полу и Тялве сказал:
— Спасибо за обед.
— Хм, — хрюкнул папа.
Тялве немного подождал.
— Может, Трине теперь выложит свои вещички? — спросил он наконец.
— Это не тебе решать, — огрызнулся Трине.
Мама шикнула на Трине, догрызла что-то с громким чавканьем и сказала Тялве: — Не цепляйся к младшему брату.
Тялве громко вздохнул.
— Тогда скажи, куда мне положить мои вещи? Трине вечно все портит!.. Пойду пока отдохну. Но когда я проснусь, мне все-таки нужно будет собраться.
Громко топая, он стал подниматься по лестнице на чердак.
— Вот и правильно, поспи перед дорогой! — кивнул папа. — Тебе надо набраться сил. Не забывай, какие забияки эти спартаны! — Он рыгнул, а потом бодро добавил: — Пойду-ка принесу воды — посуду помыть.
И папа исчез за скрипучей дверью.
Трине и мама остались сидеть в тишине. Я слышал лишь, как трещат дрова в очаге.
— Зачем ты уложил вещи? — спросила наконец мама.
— Ну, я хотел… пойти собирать орехи, — промямлил Трине.
— Вот как? Зачем?
— Мне ведь пора помогать по дому, — ответил Трине, — а не только играть все дни напролет.
Они еще немного помолчали. Потом мама сказала:
— Освободи эту корзину. Ничего плохого нет в том, что ты играешь.
Братья Копытачи уходят из дома
Вскоре лестница снова заскрипела под тяжелыми шагами. Кажется, Тялве поспал и спустился с чердака. Я все еще прятался в сундуке, скрючившись и подтянув колени к животу. Хорошо, что меня до сих пор не нашли!
Видимо, Трине послушался маму и освободил корзину, потому что я услышал радостный голос Тялве:
— Я собрался, папа.
— Молодец! А твой меч?
Четвёртая (и последняя) история из серии о деревенской девочке Хедвиг, которая живёт в такой глухомани, что иногда ей не то что поиграть, но и поговорить не с кем. В этой книге - снова приключения, открытия, ссоры и примирения, радости и печали этой озорной и такой настоящей девчонки! Хедвиг уже в третьем классе. И в начале учебного года, холодным сентябрьским утром в класс приходит кто-то очень красивый! С такой прекрасной принцессой Хедвиг сразу хочется подружиться! Но это же Хедвиг! Конечно, она влипла в очередную смешную переделку - в ней будет много любви, бега и узелков на непослушных шнурках!
Всё-таки каникулы – это целая жизнь! И здорово, когда появляется друг: со Стейком, даже когда очень страшно, – всё равно интересно. Вместе можно разведать, что делает странный сосед в доме за заколоченными окнами и кто по ночам так страшно кричит!
Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин — так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает.
Семилетней Хедвиг скучно с родителями в домике на отшибе. Но в этом году она наконец-то пошла в первый класс и — подружилась с Линдой. Линда всех и всего боится, а Хедвиг как раз наоборот, даже слишком смелая и любопытная, и из-за этого девочки часто попадают в неприятности. Но зато школьные дни не похожи один на другой! Фрида Нильсон — лауреат литературных премий, в том числе Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен. «Хедвиг наконец-то идёт в школу!» — первая книга историй о любопытной, непоседливой, изобретательной Хедвиг.
Сири десять лет. Она живет вместе с отцом и семилетней сестренкой на маленьком острове далеко на севере. Как и любой ребенок в этих краях, она знает, что надо остерегаться пиратов. Ведь пираты крадут детей и заставляют их работать на алмазных рудниках. Однажды беда пришла и к Сири. Пираты похитили ее маленькую сестру. Сири должна ее спасти. И девочка отправляется в опасное и долгое путешествие… «Пираты Ледового моря» уже изданы на 10 языках, в более чем 10 странах. Книга для детей младшего и среднего школьного возраста, а также их родителей. На русском языке публикуется впервые.
Хедвиг учится во втором классе. Она, как и другие девочки, мечтает о собственной лошади. И когда папа привозит большой прицеп, внутри которого кто-то громко стучит, Хедвиг ужасно взволнована. Неужели у неё всё-таки будет настоящая лошадь? Фрида Нильсон – лауреат Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен, за книгу «Хедвиг совершенно не виновата!» была номинирована на премию Августа Стриндберга. Это второй сборник историй о неугомонной, любопытной и страшно изобретательной Хедвиг.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.