Томный дух болотного зверя - [216]

Шрифт
Интервал

Виктор понимал, что Андрей не контролирует себя. Ему бы надо было дать сейчас вылить свой гнев и успокоиться. Но и Бэна следовало спасать, ибо тот стал невольной жертвой чужой эмоциональности.

Стараясь случайно не раздавить ботинком принадлежащие Бэну очки, Виктор обхватил Солдатова одной рукой за шею и, зафиксировав в локтевом суставе его подбородок, осторожно потянул парня назад.

— Пусти! — прошипел сквозь сжатые зубы, которым не давал разжаться локоть Виктора, Андрей. — Я с ним еще не закончил.

— А я говорю — закончил, — бросил ему Виктор.

— Пусти ученый прихвостень! — начал вырываться тот, впившись ногтями в бицепс и кисть руки Виктора.

Виктор тут же крикнул на него:

— Если не прекратишь, по башке надаю.

Андрей ничего не сказал ему в ответ, просто изловчился и укусил Виктору руку.

Виктор взвыл от боли и убрал укушенную конечность назад — как можно дальше, выпуская, таким образом, парнишку из захвата.

— Звереныш! Ну и звереныш, — начал приговаривать он, массируя кожу у локтевого сустава (там остался отпечаток зубов Андрея).

Виктору не удалось далеко оттащить Андрюху от Бэна, но, по-видимому, он все-таки достаточно уволок Солдатова в сторону, чтобы освободить очкастого парня от неожиданного агрессора. Пользуясь предоставившейся свободой, помощник Купера сумел уползти прочь, по пути собирая с земли сначала — карабин, потом — очки (очки он тут же водрузил себе обратно на нос). Секунду спустя Бэн уже стоял на карачках, готовясь подняться в вертикальное положение.

— Хорош буянить, — вновь заговорил с Андреем Виктор, видя, как паренек примеряется к новому прыжку на очкарика. — Чо ты к нему прицепился?

— А почему ты его защищаешь? — гневно посмотрел в сторону Виктора Андрей.

— Я хочу, чтобы все по справедливости было, — мгновенно ответил Виктор. — Ведь, в чем он, по-твоему, виноват? В том, что ружье хотел тебе дать, что бы оно, возможно, спасло потом твою задницу?

— И ему только что говорил, и тебе скажу: фиг оно меня спасет… — гневно сверкнул глазами Андрюха.

Поскольку Виктор и сам был такого же мнения, то сразу ушел в сторону от поднявшегося, вдруг, аргумента, и продолжил делать упор на логику:

— Ну, ладно, пусть не спасет! Но ты можешь объяснить, наконец, в чем он оказался перед тобой так виноват, что ты его даже бить начал?

— Во всем, абсолютно во всем!!! — заорал Солдатов и чуть не захлебнулся своей собственной слюной.

— Бред несешь, дорогуша, да еще с пеной у рта, как, блин, чирикнутый в психушке, — Виктор облегченно взмахнул рукой, чувствуя, как боль в месте укуса начала понемногу отступать.

— Ничего не бред. Старый хрен, который экспедицию организовал, за все в ответе, а они оба — заодно, — опять разразился бранью Андрюха, указывая пальцем на стоящего вдалеке Купера.

Виктор тоже посмотрел туда, и, вдруг, его сердце ёкнуло.

Купер стоял позади Юли, держа в руках яркий фонарь, освещающий значительное пространство на берегу озера, включая и фигурку девушки.

Совсем недавно Виктор не придал бы этому значения. Стоит человек — ну и пусть стоит. В конце концов — это уважаемый американский ученый, доктор наук, в глазах которого светится незаурядный ум…

Но сейчас все изменилось. Виктор почему-то уже не хотел воспринимать Купера как уважаемого члена общества. В данный момент он казался ему ссутулившимся дикарем-каннибалом. Фонарь осветил лицо американца так, что под его глазами залегли глубокие тени, сделав их взгляд наполненным не умом, а злобой, к тому же, изо рта ученого торчали… клыки.

Виктор помотал головой: «Какие еще клыки? Ты что, с ума сходишь, как Андрюха? Это же всего-навсего воображение».

Однако мысль об иллюзорности появившегося вдруг страха не помогла. Чувство, что Юле грозит опасность в виде стоящего за ее спиной людоеда, осталось.

Собрав всю свою волю в кулак, чтобы перевести внимание обратно на Андрея, Виктор опять повернулся к нему, но уже опоздал.

Андрей снова кинулся на только что вставшего в полный рост Бэна.

— Солдатов, я понимаю твое негодование, но так нельзя! — проговорил Виктор, чувствуя, как уверенность в том, что он сможет остановить повторно завязывающуюся драку, уходит из него.

Бэн, видимо, тоже смекнул, что начинается новый раунд и совсем без защиты ему будет плохо. Потому взял, да и треснул Андрея кулаком в челюсть.

В ответ на это его действие Андрей буквально рассвирепел. С криком «банзай», он ударил очкастого парня головой в живот.

Бэн потерял равновесие и, начиная падать, схватил Солдатова за его спортивную кофту, в надежде таким образом удержаться на ногах. Но Андрюха получился плохим якорем, в результате чего они вместе полетели с тропы прямо в болото.

Виктор подбежал к краю тропинки, обшаривая взглядом то место, куда упали эти два недотепы. Тут же у него появилось предчувствие, что может случиться нечто очень плохое.

Стоячей воды на данном участке болота было не много. Сразу же под темной лужей начиналась жидкая грязь, — трясина.

Поверх всего этого, естественно, плавал бессменный упругий слой, — мантия переплетенных друг с другом мхов, еловых игл и прочей растительной дребедени.

Прорвав его своим неосторожным падением, ребята образовали широкую полынью, где тут же начали ощущать цепкие лапы предательской трясины, мигом засасывавшей все, чем они к ней прикасались.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.