Томительный смех - [26]
– Зачем мне заманивать вас в ловушку? – спросила Лорен по телефону, ее голос был удивительно холоден и спокоен.
– Потому что ты думаешь, что сможешь перехитрить меня. Но тебе это не удастся, Лори. Я намного умнее тебя.
Вслед за неприятным поддразнивающим смехом неожиданно раздались гудки. Хулиган прекратил телефонный разговор.
Коулби грубо выругался и отошел от Лорен, насупившись. Лорен поспешно бросила трубку, повернулась, и взглянула ему в лицо.
Коулби увидел, как от волнения она сморщила брови, он почувствовал ее обиду и ярость, и всем сердцем пожалел ее. Внезапно Коулби захотел только одного: обнять Лорен и держать ее так до тех пор, пока ее гнев и обида не пройдут. Но он знал, что не сможет, что этого не следует делать. Побуждаемый симпатией к ней, Коулби собрал все свои силы и сочувственно улыбнулся.
– Я не думаю, что он опять побеспокоит вас сегодня ночью, но если все же осмелится, я хотел бы, чтобы вы позвонили мне немедленно.
Достав одну из своих визитных карточек, он написал на ее обратной стороне номер своего личного телефона и положил визитку рядом с телефоном.
– Зачем вы все это затеяли? – процедила Лорен сквозь зубы.
Коулби даже не попытался притвориться, что не понял, о чем она его спрашивает.
– Я хотел его немного расшевелить, заставить раскрыть карты.
В ее глазах промелькнуло удивление.
– А предположим, что он решился бы прийти? Что тогда?
Лорен пригвоздила Коулби ледяным взглядом.
– Он бы не пришел.
– Откуда вам это известно? Коулби нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Я полицейский, Лорен. Я имел дело с подобными типами и раньше.
Она все еще смотрела на него сердито.
– Черт побери, Лорен. Я не стал бы просить вас поощрять его, если бы думал, что вам грозит какая-либо опасность. Я не работаю таким образом.
– Так же, как и я, – парировала она, потеряв окончательно контроль над собой. – Я совсем не в восторге от того, что вы поставили меня в такое опасное положение. Какой к черту вы полицейский, если вынуждены использовать меня для того, чтобы выполнить свою работу? Работу, могла бы я добавить, которую оплачиваю я, как налогоплательщица!
Какую-то долю секунды Коулби был похож на человека, которому нанесли сильный удар без предупреждения. Его глаза расширились, затем сузились, потемнели. Если бы на ее месте был другой человек, он бы просто повернулся и ушел. Ее случай был одним из многих, требующих безотлагательного внимания. И не обязательно лично его внимания.
Но он знал, что не может уйти. Коулби нетерпеливо запустил пальцы в свою растрепанную ветром шевелюру.
– Вы хотите его поймать, не так ли? – возразил он очень сдержанно, и это ее сильно удивило.
– Да – закричала Лорен. – Но, черт побери. Коулби, мне не доставляет удовольствия быть сыром в вашей проклятой мышеловке!
Она почувствовала себя уязвимой, и ей это не понравилось.
Молча сжимая кулаки в карманах, Коулби не сводил с нее изучающего взгляда и заметил внезапный прилив гнева, который покрыл пятнами ее щеки и вспыхивал в ее глазах. Поддаваясь чисто мужскому импульсу, он поднял руки, опустил их ей на плечи и очень нежно притянул к себе. Она дрожала.
– Я не могу допустить, чтобы что-нибудь случилось с вами, Лорен, – пообещал Коулби мягким, успокаивающим шепотом.
Он медленно обнял ее. Его руки легко и приятно поглаживали ей спину до тех пор, пока дрожь не утихла.
Наконец он осторожно отстранил ее от себя.
– Не хотите, чтобы я побыл у вас еще немного? – спросил Коулби нежно. – По крайней мере до тех пор, пока вы не заснете.
Лорен покачала головой.
– Спасибо, но теперь со мной будет все в порядке.
Не было смысла ему больше задерживаться. У нее было ужасное предчувствие, что ей никогда больше не удастся снова заснуть.
– Вы уверены?
– Абсолютно, – произнесла она с фальшивой бравадой и проводила его до порога.
После того как ушел Коулби и она закрыла дверь на задвижку, Лорен выключила свет и прошла в спальню, чувствуя сильное желание расплакаться.
Пара таблеток аспирина помогла уменьшить нервное возбуждение, но она спала не крепко и часто просыпалась ночью от страха, охватывающего сердце по необъяснимой причине. Ночных кошмаров не было. Не было даже снов.
Наконец в пять она поняла, что не может больше лежать, и встала с постели, чувствуя себя вялой и раздраженной.
Пока варился кофе, она приняла душ и надела выцветшие джинсы и дешевую тенниску, ее «униформу» для работы дома. Она закрепила волосы сзади кожаной заколкой, затем прошлепала на кухню, чтобы приготовить спартанский завтрак.
Когда через тридцать минут Лорен наслаждалась третьей чашкой кофе, она услышала резкий телефонный звонок.
– Нет, – простонала она жалобно, инстинктивно сжавшись. Чашка выскользнула из охваченных нервной дрожью пальцев, кофе разлился, чашка разбилась, а она даже не услышала звука ее падения. Лорен чувствовала себя совсем слабой и была не в состоянии выдерживать грязные оскорбления по телефону. Закрыв глаза, она приказывала своим ушам оглохнуть и не слышать настойчивых звонков телефона.
– Мне нечего бояться, нечего бояться, – как заклинание повторяла она про себя эти слова до тех пор, пока не вдолбила их себе в голову и не отключилась от всего.
Ее загадочные исчезновения заставили Логана подозревать, что у нее — связь с другим. И он приготовился к худшему. Но эта красавица с пышными волосами цвета вороньего крыла, в отчаянии замершая перед ним, заставила отважного Логана побледнеть от удивления — оказывается, она возглавляет маленькое индейское племя, отчаянно борющееся с властями.С Логаном Теннером Элида обрела страсть и счастье, о которых не могла и мечтать. Но ей следовало заботиться о своих соплеменниках, как этого требовал долг. Стоит ли ей доверять чужаку, сможет ли Элида принять его помощь и любовь, брошенные к ее ногам, оставив на произвол жестокой судьбы близких?..
Этот увлекательный роман повествует о любви двух молодых американцев. Героиня — Абигайль Дункан, разочарованная женщина с искалеченной судьбой, встречает Майка Саммерса, преуспевающего бизнесмена. Его пылкая любовь и преданность возвращают героине радость жизни, уверенность в себе, женственность.Для широкого круга читателей.
Он приехал на отдаленное ранчо, затерянное в глуши непроходимых лесов Британской Колумбии, чтобы в качестве телохранителя отвезти ее в Лос-Анджелес. Ей предстояло выступить свидетелем в деле о громком убийстве.Но Кристофер Петри понятия не имел, что, представшая перед ним соблазнительная женщина, фантастически красивая вдова главаря банды гангстеров, на самом деле — Шейла Палмер — офицер полиции Лос-Анджелеса. Двигаясь к цели, они путешествовали по побережью под видом влюбленной парочки, и в какой-то миг действительно полюбили друг друга.Если бы только она могла раскрыть ему свою тщательно скрываемую тайну… Но случилось так, что он сам узнал об этом… если бы она могла пробиться сквозь стену непонимания, возведенную им, и удостовериться, что это — истинное чувство…
Молодая очаровательная девушка, бросив все, уезжает из Калифорнии в небольшой городок в штате Орегон, чтобы там забыть свою первую любовь и человека, который грубо, бестактно воспользовался ее чувствами к нему.Но по воле судьбы, четыре года спустя, энергичный, «высокий, красивый, любящий командовать» Эндрю Кингстон снова предстает перед Самантой и оказывается не только совладельцем компании, где она работает, но и совсем не таким уж коварным злодеем, как ей представлялось раньше.
Лучше жить одной, чем быть рабой пусть даже превосходнейшего мужчины. Потерян, себя, принести в жертву любимую работу, согласиться на роль посредственности. Нет! Но на то и существуют женские чары, интуиция и уловки, чтобы с блеском их употребить и остаться победительницей. Для широкого круга читателей.
Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.