Том 8. Вечный муж. Подросток [заметки]
1
Здесь: повеса (франц.).
2
Здесь: Честь не позволяет? (франц.).
3
мой милый (франц.)
4
дорогое дитя (франц)
5
Мое бедное дитя! (франц.)
6
Кстати! (франц.)
7
Не правда ли? (франц.).
8
А между тем… Я-то знаю женщин! (франц.).
9
они очаровательны (франц.).
10
я знаю всё, но не знаю ничего хорошего (франц.)
11
Но что за мысль! (франц.).
12
Дорогое дитя, я люблю боженьку. (франц.).
13
это было глупо (франц.).
14
Место жительства (франц.).
15
Вот еще идея! (франц.).
16
из области неведомого (франц.).
17
Эта мерзкая история!.. (франц.)
18
Ах, да! (франц.).
19
«Чего не исцеляют лекарства — исцеляет железо, чего не исцеляет железо — исцеляет огонь!» (лат.)
20
строго необходимое (франц.)
21
ненависти в любви (франц.)
22
непременное условие (лат)
23
Во всем мире и в других местах (итал.).
24
все жанры… (франц.).
25
Этот (франц.)
26
Мы всегда возвращаемся (франц.).
27
Так (лат.).
28
понимаешь? (франц.).
29
Вот, друг мой (франц.).
30
откровенно, без обиняков (франц.).
31
Когда говорят о веревке… (франц.).
32
этот маленький шпион (франц.).
33
Вы будете спать, как маленький король (франц.).
34
Но… это очаровательно! (франц.).
35
а теперь… теперь вознесем хвалу… и я благословляю тебя! (франц).
36
Версаль (франц.).
37
Ренессанс (франц.).
38
Черт возьми! (франц.).
39
в одно прекрасное утро (франц.).
40
ломбард, ссудная касса (франц.).
41
Вот как (франц.).
42
Оставим это, мой милый (франц.).
43
Это само собой разумеется (франц.).
44
но (франц.).
45
Это смешно, но так мы и сделаем (франц.).
46
Но оставим это (франц.).
47
Это смотря как, милый мой (франц.).
48
ноль (франц.).
49
За ваши прекрасные глаза, мой кузен! (франц.).
50
Бедное дитя (франц.).
51
Черт возьми! (франц.).
52
между нами говоря (франц.).
53
очень прилично (франц.).
54
поэзия в жизни (франц.).
55
Какая очаровательная особа, а? Песни Соломона… нет, это не Соломон, это Давид, который укладывал на свое ложе юную красавицу, чтобы согреть свою старость. Впрочем, Давид, Соломон (франц.).
56
Эта юная красавица старого Давида — это же целая поэма (франц.).
57
Здесь: альковная сцена (франц.).
58
Ну вот! (франц.).
59
Проводите же мать… что за бессердечный мальчик! (франц.).
60
Альфонсина! (франц.).
61
Я здесь! (франц.).
62
Несчастный! (франц.).
63
вы понимаете, милая моя? у вас есть деньги? (франц.).
64
Но вы же совсем не спали, Морис! (франц.).
65
Замолчите, потом посплю (франц.).
66
Спасена! (франц.).
67
Сударь, сударь! никогда еще мужчина не был так жесток, не был таким Бисмарком, как это существо, которое смотрит на женщину как на что-то никчемное и грязное. Что такое женщина в наше время? «Убей ее!» — вот последнее слово Французской академии! (франц.).
68
…Увы! какую пользу принесло бы мне это открытие, сделай я его раньше, и не лучше ли было бы скрывать мой позор всю жизнь? Быть может, непристойно девице так откровенно говорить с мужчиной, но, признаюсь вам, если бы мне было дозволено иметь какие-то желания, я хотела бы одного: вонзить ему в сердце нож, но только отвернувшись, из страха, что от его отвратительного взгляда задрожит моя рука и замрет мое мужество. Он убил того русского попа, сударь, вырвал его рыжую бороду и продал парикмахеру на Кузнецком мосту, совсем рядом с магазином господина Андрие, — вы, конечно, знаете: парижские новинки, модные изделия, белье, сорочки… О, сударь, когда дружба собирает за столом супругу, детей, сестер, друзей, когда живая
69
магазином господина Андрие — последние новинки, парижские изделия и т. д. (франц.).
70
от господина Андрие этим ужасным и непостижимым чудовищем… (франц.).
71
Куда вы, сударь? (франц.).
72
Да, сударь! Но это недалеко, сударь, это совсем недалеко, не стоит надевать шубу, это совсем рядом! (франц.).
73
Сюда, сударь, вот сюда! (франц.).
74
Он уходит, уходит! (франц.).
75
но ведь он убьет меня, сударь, убьет! (франц.).
76
клевета… от нее всегда что-нибудь да остается (франц.).
77
заметка (франц.).
78
простите, мой дорогой (франц.),
79
Но оставим это (франц.).
80
Князь, у вас нет ли для нас рубля серебром, не двух, а одного, идет? (франц.).
81
Мы вам вернем (франц.).
82
В вагонах (франц.).
83
А, проклятый… (франц.).
84
Послушайте, друг мой, вы что, хотите, чтобы я проломил вам голову! (франц.).
85
Друг мой, вот Долгоровкий, другой мой друг (франц.).
86
Вот он! (франц.).
87
Это он! (франц.).
88
Мадемуазель Альфонсина, поцелуйте меня (франц.).
89
А, гадкий мальчишка! (франц.).
90
Не подходите ко мне, вы меня запачкаете, и вы тоже, верзила; а то, знаете, я вас обоих тут же выставлю за дверь! (франц.).
91
Мадемуазель Альфонсина, вы продали вашу болонку? (искаж. франц.).
92
Что это такое, моя bologne? (франц.).
93
Что за страшный жаргон? (франц.).
94
Я говорю как русская дама на минеральных водах (искаж. франц.).
95
верзила (франц.).
96
Что такое русская дама на минеральных водах… и где же красивые часы, что вам подарил Ламберт? (франц.).
97
У нас есть рубль серебром, который мы заняли у нашего нового друга (искаж. франц.).
98
возвращаем вам с большой благодарностью (франц.).
99
Эй, Ламберт! Где Ламберт, ты не видел Ламберта? (франц.).
100
День гнева, день оный! (лат.).
101
Двадцать пять рублей! (франц.):
102
Прощайте, князь (франц.).
103
Очень хороша (франц.).
104
Раз так, то это меняет дело (франц.).
105
Собственность есть кража (франц.).
106
Истина в вине (лат.).
107
Я прежде всего дворянин и дворянином умру! (франц.).
108
Отверженных» (франц.).
109
«Я умру дворянином» (франц.).
110
Наконец-то! (франц.).
111
А, добрый вечер (франц.).
112
Вот вы! А ваши друзья? (франц.).
113
Да это настоящий медведь! (франц.).
114
Да, да… это позор! Даму… О, как вы благородны! Не беспокойтесь, я сумею образумить Ламберта… (франц.).
115
Я же говорил, что он великодушный юноша! (франц.).
116
Не правда ли, не правда ли? (франц.).
117
он всегда берет чувствами...(франц.).
118
Потом, потом, не правда ли? Моя дорогая! (франц.).
119
Да, да, он очень мил… (франц.).
120
Но ведь то, что ты говоришь, ужасно (франц.).
121
Не правда ли? я говорю не слишком много, но хорошо (франц.).
122
Да, конечно (франц.).
123
Он, кажется, глуп, это дворянин (франц.).
124
Ничего, ничего… Но я здесь свободен, не правда ли? (франц.).
125
Дорогой князь, мы должны быть друзьями хотя бы по праву рождения… (франц.).
126
Это мое мнение! (франц.).
127
Это ангел, ангел небесный! (франц.).
128
Я говорю прелестные вещи, и все хохочут… (франц.).
129
Дорогое дитя, я люблю вас (франц.).
130
Да, да, понимаю, я сразу понял...(франц.).
131
этим черным человеком (франц.).
132
генеральшу (франц.)
133
Ах, я забыла, как же его зовут… Ужасный человек… Да, Версилов (франц.).
134
О, они совершат свое мщение! (франц.).
135
Спасите ее, спасите! (франц.).
136
Вы же красивая женщина! (франц.).
137
верзилы (франц.).
138
«Поскребите русского и вы увидите татарина» (франц.).
139
Достоевский Ф. М. Письма. М.; Л. 1930. Т. 2. С. 429.
140
Шестидесятые годы. М.; Л. 1940. С. 260.
141
Там же. С. 261.
142
Там же. С. 263.
143
Там же. С. 263.
144
Там же. С. 263.
145
Творчество Достоевского. 1821–1881 — 1921. Одесса, 1921. С. 31. Ср.: Достоевский в воспоминаниях современников. M., I964. Т. 1. С. 362–366, 371, 379, 435.
146
Достоевский в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 435.
147
Там же. С. 365–367.
148
См. о связи „Провинциалки“ и „Вечного мужа“ и о проблеме „хищного“ и „смирного“ типа в этом рассказе в соотношении с идеями А. А. Григорьева и H. H. Страхова в статьях: Серман И. З. 1) „Провинциалка“ Тургенева и „Вечный муж“ Достоевского // Тургеневский сборник. М.; Л., 1966. Вып. 2. С. 109–111; 2) Достоевский и Ап. Григорьев. // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 140–142.
149
Заря. 1869. № 2. Отд. 4. С. 207–252.
150
Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. М., 1965. Т. 3. С. 85–87.
151
Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. М., 1965. Т. 3. С. 85–87.
152
Шестидесятые годы. С. 265.
153
Там. же. С. 266, 267.
154
Достоевский Ф. М. Письма. М.; Л., 1934. Т. 3. С. 474.
155
Голос. 1870. 20 марта. № 79.
156
С.-Петербургские ведомости. 1870. 31 янв. № 31.
157
Заря. 1871. № 2. Отд. 2. С. 1–2.
158
Подробнее об этом см.: Семенов Е. И. У истоков романа „Подросток“ // Рус. лит. 1973. № 3. С. 107–116.
159
Подробнее о характере полемики Достоевского с автором книги „Русское общество в настоящем и будущем…“ см.: Семенов Е. И. Роман Достоевского „Подросток“: Проблематика и жанр. Л., 1979. С. 19–35.
160
Подробнее об этом см.: Комарович В. Л. Генезис романа „Подросток“ // Литературная мысль: Альманах. Л., 1925. Кн. 3. С. 366–386; Долинин А. С. Последние романы Достоевского. М.; Л., 1963. С. 35–37; Розенблюм Л. М. Творческие дневники Достоевского. М., 1981. С. 197–199 и др.
161
Гражданин. 1873. 3 сент. № 36.
162
Неделя. 1874. 17 февр. № 7.
163
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1934. Т. 18. С. 346.
164
А. С. Долинин не без основания считает, что этот план восходит к „бессмысленному бреду“ Раскольникова: началась мировая катастрофа, „целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали <…> Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе. Собирались друг на друга целыми армиями <…> кололись и резались, кусали и ели друг друга <…> Оставили самые обыкновенные ремесла <…>остановилось земледелие <…> Начались пожары, начался голод. Все и всё погибло…“ (Наст. изд. Т. 5. С. 516). Указанная запись связана, возможно, и с рецензией H. H. Страхова (Заря. 1871. № 10–11. Отд. 2.С. 1-37) на следующие работы о Парижской коммуне: Сарсе Франциск, Осада Парижа: 1870–1871. Впечатления и воспоминания. (Перевод с пятого французского издания). СПб., 1871; Красные клубы во время осады Парижа / Соч. Молинари. Пер. с французского. СПб., 1871;Черная книга Парижской коммуны. Разоблачение „Интернационала“. Пер. с французского. СПб., 1871; La Révolution plébéienne: Lettresà Junius. Bruxelles, 1871. В обширном анализе этих работ неоднократно говорится о „потоках крови, горах трупов, городах в пламени“, о пожарах в Париже, „сожжении Тюильри“, разрушении памятников искусства, „грабеже церквей“. Здесь же Страхов обосновывает мысль о „невозможности измерять достоинство учения числом голов, его принимающих“. Сходная трактовка идей западноевропейского социализма нашла отражение в „Бесах“ (см.: Наст. изд. Т. 7. С. 728).
165
Ответное письмо Кони от 7 мая см.: Кони А. Ф. Собр. соч.: В 8 т. М., 1968. Т. 8. С. 38.— Тюремный замок Достоевский посетил лишь 27 декабря 1875 г. (см.: Там же. С. 352).
166
Термин А. А. Григорьева (см.: Григорьев А. А. Литературная критика. М „1967. С. 512–541). В № 2 „Зари“ за 1863 г. идея Григорьева о характерах „хищных“ и „смирных“ была изложена H. H. Страховым. Год спустя, полемизируя с Григорьевым и Страховым в повести „Вечный муж“, Достоевский обращается к образу „хищного типа“ (см.: Серман И. З. Достоевский и Ап. Григорьев // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 140–142).
167
Рус. вестн. 1874. № 4.
168
Отеч. зап. 1873. № 1. Отд. 2. С. 160; № 2. Отд. 2. С. 332–334.
169
Фамилия героя — Версилов — восходит, по-видимому, к роду потомственных дворян Версиловых, проживавших в Старой Руссе. За несколько лет до приезда Достоевского в Старую Руссу там жил помещик Андрей Павлович Версилов, о котором писатель слышал от своих старорусских знакомых (см.: Рейнус Л. М. Достоевский в Старой Руссе. Л., 1969. С. 28). Следует отметить также, что в списке потомственных дворян Старой Руссы, помещенном в книге М. И. Полянского „Иллюстрированный историко-статистический очерк г. Старой Руссы и старорусского уезда“ (Новгород, 1885. Отд. 2. С. 82), значатся пять Версиловых — пять сыновей А. П. Версилова.
170
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. М.; Л., 1963. С. 45–47 и др.
171
Д. С. Мережковский первый сравнил указанную сцену из „Дневника писателя“ за 1873 г. и „рубку образов“ Версиловым, справедливо сопоставив „одинаковость кощунства“, совершившегося в „бессознательной стихии“ и в „сознании русского народа“ (Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский: Религия. СПб., 1909. Т. 2, ч. 2, С. 95).
172
О „своеволии“ „оторванных от почвы“ героев Достоевского, приводящем к отрицанию свободы, см.: Бердяев Н. А. 1) Откровение о человеке в творчестве Достоевского // Рус. мысль. 1918. № 3–6. Отд. 2. С. 39–61; 2) Миросозерцание Достоевского. Прага, 1923. См. также: Walicki A. Dostojewski a idea wolnoëci // Slavia Orientalis. 1958. 7, N 2. S. 3-57.
173
О символическом значении мотива „рубки образов“ в романе „Подросток“ см.: Walicki A. V krеgu konserwatywnej utopii: Struktura i przemiany rosyjskiego slawianofilstwa. Warszawa, 1964. S. 446.
174
О соотношении понятий „атеизм и нравственность“, „вера и нравственность“ и о роли их в художественной структуре произведений Достоевского см., в частности, в кн.: Jackson R. L. Dostoevsky's quest for form: A study of his philosophy of art. New Haven;London, 1966. 274 p.
175
Заря. 1870. № 8.
176
О духовном потенциале Аркадия, сознательно названного Подрост ком, см.: Бурсов Б. И. „Подросток“ — роман воспитания // Аврора. 1971. № 11. С. 64–71.
177
В толковых словарях „подростковый“ возраст ограничивается пределом 16–17 лет. Совершеннолетие же по законам Российского законодательства прошлого века относилось к 21 году. Следует отметить, что проблема совершеннолетия рассматривалась в статье И. Мечникова „Возраст вступления в брак“, опубликованной в № 1 „Вестника Европы“ за 1874 г.
178
Интересно отметить, что в „Вечном муже“, говоря Александру Лобову о невозможности женитьбы в 19 лет, Вельчанинов замечает: „…человек девятнадцати лет даже и за себя самого — отвечать не может“ (Наст. том. С. 112).
179
См. об этом: Ветловская В. Е. Литературные и фольклорные источники „Братьев Карамазовых“ // Достоевский и русские писатели. М., 1971. С. 325–354.
180
Отеч. зап. 1873. № 11. Отд. 2. С. 194.
181
Там же. № 2. Отд. 2. С. 314–343.
182
Там же. С. 333; курсив наш. — Г. Г.
183
Там же. С. 334.
184
О родстве романа „Подросток“ с произведениями летописного жанра см.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967. С. 322–323.
185
См.: Зунделович Я. О. Романы Достоевского: Статьи. Ташкент, 1963. С. 141–179.
186
Ср. с финалом „Исповеди“ Ставрогина, где герой, не вынеся проницательности Тихона, мстит ему оскорблением: „Ставрогин даже задрожал от гнева и почти от испуга. «Проклятый психолог!» — оборвал он вдруг в бешенстве и, не оглядываясь, вышел из кельи“ (Наст. изд. Т. 7. С. 664).
187
См. об этом: Тюнькин К. И. Базаров глазами Достоевского // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 108–119.
188
Подробно о восприятии этого романа Достоевским и эволюции отношения писателя к Тургеневу в 60-х — начале 70-х годов см.: Долинин А. С. Тургенев в „Бесах“ // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. Л.; М., 1924. Сб. 2. С. 119–138; Фридлендер Г. М. К спорам об „Отцах и детях“ // Рус. лит. 1959. № 2. С. 131–148; Манн Ю, Базаров и другие// Новый мир. 1968. № 1. С. 236–255 и др.
189
Заря. 1869. № 7. См. также: Наст. изд. Т. 7. С. 682–684.
190
Гражданин. 1873. 3 сент. № 36: По поводу статьи А. [В. Г. Авсеенко] „Практический нигилизм“ (Рус. вестн. 1873. № 7. С. 389–427).
191
Ср. главу „Старые люди“ в „Дневнике писателя“ за 1873 г.
192
Мережковский Д. С. Л.Толстой и Достоевский: Религия. Т. 2, ч. 2. С. 86.
193
О знакомстве Достоевского с этой перепиской А. И. Герцена и В. С. Печерина и отражении ее в романах „Идиот“ и „Бесы“ см. в комментариях к этим романам (Наст. изд. Т. 6. С. 834; Т. 7. С. 704–705).
194
Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1957. Т. 11. С. 402.
195
Рецензия Страхова „Ренан и его последняя книга“ была опубликована в издании: Гражданин: Сборник. СПб., 1872. Ч. 1. С. 87–138.
196
Отеч. зап. 1872. № 9. Отд. 2. С. 132.
197
Гражданин. 1873. 30 апр. № 18. С. 547–548.
198
Отеч. зап. 1872. № 9. Отд. 2. С. 133.
199
В сентябре 1864 г. это понятие Достоевский употребляет также в записной тетради для характеристики личности, оторванной от „почвы“: „… цивилизация есть состояние болезненное. Потеря живой идеи о боге тому свидетельствует!..) Свидетельство, что это есть болезнь, есть то, что человек в этом состоянии чувствует себя плохо, тоскует, теряет источник живой жизни, не знает непосредственных ощущений и всё сознает“ (XX, 192).
200
Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М., 1972. С. 116; см. также: Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов, 1982. С. 60–61.
201
См.: Комарович В. Л. Роман Достоевского „Подросток“ как художественное единство // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. Сб. 2. С. 33.
202
См.: Хомяков А. С. Соч.: В 4 т. М., 1861. Т. 1. С. 331, 539.— Этот том Хомякова имелся в библиотеке Достоевского (см.: Гроссман Л. П. Библиотека Достоевского. По неизданным материалам. Одесса, 1919. С. 157).
203
См.: Киреевский И. В. Полн. собр. соч.: В 2 т М., 1861. Т. 2. С. 96.
204
Там же. С. 68–69.
205
См.: Герцен. А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1957. Т. 11. С. 251.
206
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 112–126.
207
См. письмо Достоевского Страхову от 24 марта 1870 г. (XXIX, кн. 1 С. 113).
208
Подробнее об этом и о характере отношения Достоевского к Герцену см.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 104–112, 215–230; Лищинер С. Д. Герцен и Достоевский: Диалектика духовных исканий // Рус. лит. 1972. № 2. С. 37–61 и др.
209
Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч.: В 15 т. М.; Л., 1963. Т. 6. С. 356, 367.
210
См.: Отеч. зап. 1874. № 3. Отд. 2. С. 203–207.
211
гражданин цивилизованного мира (франц.).
212
См.: Розенблюм Л. М. Творческие дневники Достоевского… М., 1981. С. 43–44. См. также: Медведева И. „Горе от ума“ А. С. Грибоедова. М., 1971. С. 95–98; Вигилянский В. Грибоедовские типы // Вопросы лит. 1973. № 2. С. 274–277; Архипова А. В. Дворянская революционность в восприятии Ф. М. Достоевского // Литературное наследие декабристов. Л., 1975. С. 237–246.
213
См. об этом подробнее: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 168–171; Мануйлов В. А. Друг Ф. М. Достоевского Чокан Валиханов // Тр. Ленингр. библ. ин-та. 1959. Т. 5. С. 343–369.
214
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 62–80 и др.
215
См.: Савченко Н. Как построен роман Достоевского „Подросток“ // Рус. лит. 1964. № 4. С. 41–57.
216
См.: Семенов Е. И. Роман Достоевского „Подросток“. С. 60–70.
217
Необходимо отметить, что брат Ф. М. Достоевского — M. M. Достоевский в конце 1840-х-начале 1850-х годов работал над романом „Деньги“, оставшимся незавершенным (подробнее об этом см.: Нечаева B.С. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских „Время“: 1861–1863. М., 1972. С. 22–24).
218
См. также: Бем А. 1) Гоголь и Пушкин в творчестве Достоевского//Slavia. 1929. Т. 1, ч. 1. С. 62–86; 2) „Скупой рыцарь“ Пушкина в творчестве Достоевского // Пушкинский сборник. Прага, 1929.
219
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 69–75.
220
См.: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. М.; Л., 1964. С. 286–288.
221
См.: Голос. 1874. 10 июля. № 189.— О долгушинцах как предшественниках массового „хождения в народ“ см.: Шишко Л. Э. Собр. соч. М., 1918. Т. 4. С. 202–205; Кункль А. А. Долгушинцы. М., 1931; Левин Ш. М. Общественное движение в России в 60-70-е годы XIX века. М., 1958; Итенберг Б. С. Движение революционного народничества. М., 1965. С. 158–172; Филиппов Р. В. Из истории народнического движения на первом этапе „хождения в народ“ (1863–1874). Петрозаводск, 1967; Базанов В. Г. „Хождение в народ“ и книги для народа: 1873–1875//Агитационная литература русских революционных народников. Потаенные произведения 1873–1875 гг. Л., 1970. С. 6–73.
222
Факт повторного привлечения к судебному процессу А. В. Долгушина в Петербурге широко обсуждался. В агентурном докладе от 19 июля 1874 г. отмечалось, например: „Молодые люди либерального направления были заинтересованы более всего участью Долгушина, которого они считают абсолютно великой личностью, и потому опасались за него приговора в форме вечного заточения. Ныне надеются, что человек, раз уже сидевший по нечаевскому делу на скамье подсудимых и решившийся во имя идеи снова быть на ней, должен обладать и обладает такой энергией, которая не оставит его никогда, и что даже в отдаленной Сибири в кругу каторжников он всецело предастся служению своему делу…“ (Кункль А. А. Долгушинцы. С. 183).
223
За подписью „М.В.“ [В. П. Мещерский?] в „Гражданине“ (1874. 15 июля. № 28) была опубликована статья „По поводу дела о прокламациях“, в которой отмечалось: „Совпадение производящегося в Сенате дела о составлении прокламаций для русского народа и для интеллигентных людей с нынешним именно состоянием интеллигентного общества в России есть явление весьма любопытное, неизбежно наводящее на размышления“.
224
Факт наличия дворян среди обвиняемых по делу долгушинцев подчеркивался в „Гражданине“ (1874. 22 июля. № 29).
225
Интересно высказывание долгушинца А. С. Чикова в связи с собственным рукописным сочинением „Письма о рациональном мировоззрении в России в лице Флеровского и Миртова (посвящены памяти Петрашевского и учителю наших молодых поколений Чернышевскому) “ Чиков заявил: „Протесты 14 декабря 1825 г. и 49 г. (Петрашевский), начала 60-х гг. (Михайлов, Чернышевский и др.), 4 апр. 1866 г., нечаевское дело 1869 г. я признаю естественным последствием давления деспотизма. Причем, попытки Каракозова и Нечаева я признаю сумасбродными и нерациональными“ (Кункль А. Д. Долгушинцы. С. 131).
226
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 87–92.
227
Голос. 1874. 13 июля. № 192.
228
Возможно, здесь сыграло свою роль и упоминание в материалах процесса имени Н. Г. Чернышевского — его работы были обнаружены у подсудимого Э. Э. Циммермана (см.: Голос. 1874. 17 июля. № 196). В газетных отчетах имя Чернышевского встречается всего один раз. В ходе же дознания и следствия было установлено, что кроме Циммермана работы Чернышевского имелись у Долгушина, Гамова, Чикова, Плотникова (см.: Кункль А. А. Долгушинцы. С. 45, 130, 131, 142).
229
См.: Голос. 1874. 10 июля. № 189.
230
Факт „ссылок на священное писание“ в текстах прокламаций был отмечен в „Гражданине“ (1874. 15 июля. № 28).
231
См.: Голос. 1874. 17 июля. № 196.
232
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 82,
233
А. С. Долинин считает возможным соотнести с реальным фактом биографии Спешнева и деятельность Версилова в качестве мирового посредника первого призыва (см.: Литературное наследство. М., 1965. Т. 77. С. 469–470). Об одной из самых ярких фигур среди петрашевцев, Н. А. Спешневе, отношении Достоевского к нему и отражении его личности в творчестве писателя см.: Долинин А. С. Достоевский среди петрашевцев // Звенья. М.; Л., 1936. Т. 6. С. 512–545.
234
См. также: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. С. 150–166.
235
Правительственный вестн. 1871. 10 июля. № 163.
236
См. также: Белопольский В. Н. Достоевский и философская мысль его эпохи. Ростов-на-Дону, 1987. С. 112–116.
237
Отеч. зап. 1875. № 1. Отд. 2. С. 157–158.
238
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 126–133; Туниманов В. А. Достоевский и Некрасов // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 33–66.
239
См., например: Плетнев Р. Сердцем мудрые. (О старцах у Достоевского) //О Достоевском: Сб. статей. Прага, 1929. Сб. 1. С. 73–92; Зандер Л. А. Тайна добра (Проблема добра в творчестве Достоевского). Париж, 1960.
240
В 60-70-х годах Достоевский с большим вниманием читал работы С. М. Соловьева. В библиотеке Достоевского имелась книга Соловьева „История России с древнейших времен“ (2-е изд. М., 1854. Т. 1.). Неоднократны упоминания об „Истории“ Соловьева в черновиках к „Бесам“ и „Подростку“. В „Идиоте“ Рогожин читает его „Историю России“. Эту книгу Соловьева Достоевский рекомендует для чтения юношеству (см.: Гроссман Л. П. Библиотека Достоевского. С. 151).
241
Как установлено Е. И. Семеновым, термин „благообразие“ восходит к „Войне и миру“ Л. Н. Толстого, но переосмыслен в „Подростке“: понятие „благообразие“ „заключает в себе утопию нравственной гармонии, но не может указать Подростку пути практического преобразования мира“ (см.: Семенов Е. И. Роман Ф. М. Достоевского „Подросток“: Проблематика и жанр. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1973. С. 11.
242
См.: Туниманов В. А. Достоевский и Некрасов. С. 54.
243
Об этом мотиве исповеди Версилова см. также: Комарович В. Л. 1) „Мировая гармония“ Достоевского//Атеней. 1924. Кн. 1–2. С. 112–142; 2) Юность Достоевского//Былое. 1924. № 23. С. 3–43; Туниманов В. А. Сатира и утопия („Бобок“, „Сон смешного человека“ Ф. М. Достоевского) // Рус. лит. 1965. № 4. С. 70–87; Долинин А. С. Золотой век//Нева. 1971. № 11. С. 179–186.
244
См. об этом: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. С. 35–40.
245
См., например: Голос. 1874. 15–23 февр. № 46–54.— Обвинителем на процессе выступал А. Ф. Кони. Материалы процесса публиковались в ряде петербургских и московских газет.
246
См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 142–149.
247
См.: Ветловская В. Е. Достоевский и поэтический мир Древней Руси. (Литературные и фольклорные источники „Братьев Карамазовых“) // Тр. Отд. древнерусской литературы ИРЛИ АН СССР. Л., 1974. Т. 28. С. 296–307.
248
Об отношении Достоевского к Пушкину подробнее см.: Бем А. Гоголь и Пушкин в творчестве Достоевского//Slavia. 1929. Ч. 1. С. 82–100.
249
См.: Бем А. Л. Художественная полемика с Толстым (К пониманию „Подростка“) //О Достоевском: Сб. статей. Прага, 1936. Вып. 3 С. 209–220.
250
См.: Галаган Г. Я. Этические и эстетические искания молодого Л. Толстого//Рус. лит. 1974. № 1. С. 139–149.
251
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1935. Т. 1. С. 208.
252
Там же.
253
Там же. С. 153–154.
254
Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч.: В 6 т. М.; Л., 1956. Т. 6. С. 263.
255
Там же. С. 268, 270.
256
Там же. С. 280.
257
Там же. С. 322.
258
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. Т. 9. С. 289 (курсив наш. — Г.Г.).
259
Там же. С. 45.
260
Там же. С. 114.
261
Там же. С. 245.
262
Там же. Т. 10. С. 65.
263
Там же. Т. 4. С. 59.
264
О других аспектах сходства и различия в восприятии действительности героями Достоевского и Л. Толстого см.: Бурсов Б. И. 1) Толстой и Достоевский // Вопросы лит. 1964. № 7. С. 66–92; 2) „Подросток“ — роман воспитания; Пушкарева В. С. Детство в романе Ф. М. Достоевского „Подросток“ и в первой повести Л. Н. Толстого // Филологический сб.: Статьи и материалы. Л., 1970. С. 113–132; Фридлендер Г. М. Достоевский и Толстой // Достоевский и его время. С. 67–87, и др.
265
Подробнее об этом см.: Долинин А. С Последние романы Достоевского. С. 176–186; Комарович В. Л. Достоевский и Гейне // Современный мир. 1916. № 10. С. 97–107: Бем А. Л. Гюго и Достоевский: Литературный обзор//Slavia. 1937. Т. 15, ч. 1, С. 73–86; Катарский И. Диккенс в России: Середина XIX века. М., 1966. С. 357–401 и др.
266
Шестидесятые годы: Материалы по истории литературы и общественному движению. М.; Л., 1940. С. 274.
267
Салтыков-Щедрин. М. Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1976. Т. 18, кн. 2. С. 185.
268
Намек на политический процесс долгушинцев (см. ниже, с. 783–784).
269
См. статью Н. К. Михайловского „Литературные и журнальные заметки. Февраль 1873 г.“ (Отеч. зап. 1873. № 2. Отд. 2. С. 321–324). См. также: XII, 264–265.
270
Михайловский Н. К. Соч. СПб., 1896. Т. 3. С. 301–302.
271
Долинин А. С. Последние романы Достоевского (ср. выше, с. 749). С. 93.
272
Рус. мир. 1875. 29 янв. № 27.
273
См.: А. О. [В. Г. Авсеенко]. Очерки текущей литературы. Еще о „Подростке“ г. Достоевского//Рус. мир. 1875. 27 февр. № 55.
274
Биржевые ведомости. 1875. 6 февр. № 35. (Подпись: Заурядный читатель).
275
Санктпетербургские ведомости. 1875. 1 февр. и 1 марта. № 32 и 58 (Подпись: Sine Ira).
276
Там же. № 32.
277
Одесский вестн. 1875. 13 февр. и 13 марта. № 36 и 58.
278
Ср. статью П. Н. Ткачева о „Бесах“: „Больные люди“ (Дело. 1873. № 3).
279
О Версилове сказано, что это был „развратный молодой человек, которому казалось, что ничто так не пристойно молодому барину, как согрешить с миловидной дворовой вертушкой“.
280
Рус. мир. 1875. 24 дек. № 262.
281
Там же.
282
Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Письма. М.; Л.: 1966. Т. 11. С. 164.
283
См.: Литературное наследство. М., 1973. Т. 86. С. 441.
284
Дело. 1876. № 4–8.
285
Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 205.
286
Ткачев П. Н. Избр. соч. на социально-политические темы: В 4 т. М., 1932. Т. 4. С. 59.
287
Там же. С. 60.
288
Там же. С. 61.
289
Там же. С. 64, 66, 67, 69.
290
Там же. С. 72, 85–86.
291
Биржевые ведомости. 1876. 9 янв. № 8. (Подпись: Заурядный читатель).
292
См.: Киевский телеграф. 1876. 14 янв. № 6.
293
См. об этом: Вялый Г. А. Н. К. Михайловский-беллетрист// Русская литература и народничество. Л., 1971. С. 100–124. (Учен. зап. ЛГУ. № 349. Сер. филол. наук. Вып. 74).
294
Михайловский Н. К. Соч. СПб., 1896. Т. 4. С. 220.
295
Там же. С. 221–222.
296
Там же. С. 221.
297
О сложном отношении Михайловского к Достоевскому см. в книге Л. М. Розенблюм „Творческие дневники Достоевского“ (С. 117–140).
298
Златовратский H. H. Собр. соч. СПб., 1912. Т. 5. С. 79.
299
Там же. С. 19–20.
300
Отеч. зап. 1883. Кн. 2. С. 539–576.
301
Успенский Г. И. Полн. собр. соч. М.; Л., 1949. Т. 8. С. 568.
302
См. об этом: Туниманов В. А. Достоевский и Глеб Успенский // Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1974. Вып. 1. С. 30–57
303
Гражданин. 1891. № 204–206.
304
Там же. № 204.
305
Там же. № 206.
306
Биржевые ведомости. 1875. № 35.
307
Ткачев П. Н. Избр. соч. Т. 4. С. 61.
308
Ср. письма И. А. Гончарова к Достоевскому от 11 и 14 февраля 1874 г. (Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1955. Т. 8. С. 459–460), а также письма Достоевского к А. Н. Майкову от 11(23) декабря 1868 г. и Н. Н. Страхову от 26 февраля (10 марта) 1869 г.
309
Junger Nachwuchs: Roman von F. M. Dostojewskij/ Nach dem russischen Original übers von W. Stein. Leipzig, 1886; Mon père naturel / Par Th. Dostojevsky. Adaption inéd. par M. Michel Delines // L'indépendance belge. 1886. Juin — Oct.; Det unga Ryssland/Tidsskildr. af F. M. Dostojewskij. Stockholm, 1887.
310
Немногочисленные суждения о романе, появившиеся в печати, были поверхностными. Так, К. Блейбтроу, видный представитель раннего немецкого натурализма, в своем программном сочинении „Революция литературы“ скептически отзывается о „Подростке“ (Bleibtrou. С. Revolution der Literatur. Leipzig, 1886. S. XIX–XX).
311
Dostojevski F. Ein Werdender / Deutsch von Korfiz Holm. Miinchen, 1905.
312
Hesse H. Der Jungling // Hesse H. Schriften für Literatur. Frankfurt a. M., 1972. Bd 2. S. 315–320.
313
Brod M. Franz Kafka: Eine Biographie. Frankfurt a. M.; Hamburg, 1966. S. 46.
314
Dostoevski F. Un adolescent: Roman inéd. / Trad. par J. W Bienstock et F. Fénéon. Paris, 1902.
315
Rachilde à propos „Un adolescent“ // Mercure de France. 1902. T. 43. Sept. № 153. P. 748.
316
Ernest-Charles J. Un adolescent par Dostoevsky // La rev. bleue. 20 sept. См. также: Ernest-Charles J. Les samedis litéraires. Paris, P. 332–333.
317
Ibid.
318
Arnaud M. Dostoevski. Un adolescent // La rev. blanche. 1902. T. 29. 1 sept. № 222. P. 69–70.
319
Цит. по: Phelps G. The Pussian novel in English fiction. London, 1956. P. 150.
320
См., например: Carr E. H. Dostoevsky. 1821–1881: A new biography / Pref. by D. S. Mirsky. Boston, 1931. P. 255; Rosen N. Breaking out the underground: The „failure“ of „A raw youth“ // Modem fiction studies. 1958. Vol. 4. N 3. P. 225–239; Wilson C. The outsider. New York. 1967. P. 168.
321
Dostoevsky F. A raw youth: A novel in three parts / From the Russian by C. Garnett. New York, 1916.— Сводка откликов, появившихся в английской и американской периодической печати, дана в кн.: Muhnic H. Dostoevsky's English reputation (1881–1935) // Smith College studies in modern languages. Northhamtpton, Mass. 1939. Vol. 20. № 3–4. P. 71–72.
322
В 1947 и 1961 гг. В 1950 г. „Подросток“ в том же переводе издается в Австралии.
323
А. Жид перевел на французский язык также отрывок из „Подростка“.
324
Например, на чешском языке „Подросток“ впервые выходит в 1916 г., на венгерском — в 1922 г., на испанском — в 1923 г., на итальянском — в 1924 г.
325
Ранее в статье „Достоевский — пророк“ Отто Гельстед (Arbeiderbladet. 1941. 1 jan. S. 4) специально подчеркивал, что переводчик Ейнер Томассен перевел на датский язык все большие романы Достоевского, кроме „Подростка“.
326
Desanti Dominique. „L'adolescent“ de Dostoievski // Humanité Dimanche. 1956. 4 mars. № 388. P. 9.
«Идиот». Роман, в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета. Яркая и почти болезненно талантливая история несчастного князя Мышкина, неистового Парфена Рогожина и отчаявшейся Настасьи Филипповны, много раз экранизированная и поставленная на сцене, и сейчас завораживает читателя...По изданию: “Идиот. Роман в четырех частях Федора Достоевского. С.-Петербург. 1874”, с исправлениями по журналу “Русский Вестник” 1868 года с сохранением орфографии издания.
Самый сложный, самый многоуровневый и неоднозначный из романов Достоевского, который критики считали то «интеллектуальным детективом», то «ранним постмодернизмом», то – «лучшим из произведений о загадочной русской душе».Роман, легший в основу десятков экранизаций – от предельно точных до самых отвлеченных, – но не утративший своей духовной силы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Преступление и наказание» – гениальный роман, главные темы которого: преступление и наказание, жертвенность и любовь, свобода и гордость человека – обрамлены почти детективным сюжетом.Многократно экранизированный и не раз поставленный на сцене, он и по сей день читается на одном дыхании.
Прочитав рукопись романа «Бедные люди», Некрасов передал ее Белинскому со словами: «Новый Гоголь явился!».По форме это сентиментальная переписка между мелким чиновником Макаром Девушкиным и Варенькой Доброселовой, грустная история их несчастной любви; по сути – глубокое социально-психологическое исследование современной писателю действительности. Автор горячо сочувствует своим обездоленным героям, чьей внутренней красоте и благородству души столь вопиюще не соответствуют условия жизни…
«Дядюшкин сон» – комическая повесть о старике-волоките, эдаком «обломке аристократии». Жилеты и духи, перчатки и галстуки, все это не в состоянии превратить «мертвеца на пружинах» в юношу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».
В настоящий том вошли повесть «Село Степанчиково и его обитатели», «Записки из Мертвого дома» и фельетон «Петербургские сновидения в стихах и в прозе», написанные и опубликованные Достоевским в 1859–1862 гг. Это было время возвращения писателя в литературу после вынужденного десятилетнего (с 1849 г.) перерыва, время выработки его новых творческих позиций.http://ruslit.traumlibrary.net.
В седьмом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается роман „Бесы“ с приложением главы „У Тихона“.http://ruslit.traumlibrary.net.
В первом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатаются художественные произведения 1846–1847 гг.: роман «Бедные люди», петербургская поэма «Двойник», рассказы «Роман в девяти письмах», «Господин Прохарчин» и повесть «Хозяйка». В приложении печатается написанный совместно Достоевским, Некрасовым и Григоровичем юмористический рассказ «Как опасно предаваться честолюбивым снам» (1846)http://ruslit.traumlibrary.net.
В пятом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается роман «Преступление и наказание», впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» с подписью: Ф. Достоевский. В следующем году вышло отдельное издание романа, в котором было изменено деление на части и главы (в журнальном варианте роман был разделен на три части, а не на шесть), несколько сокращены отдельные эпизоды и внесен ряд стилистических исправлений.http://ruslit.traumlibrary.net.