Том 4. Пьесы - [67]

Шрифт
Интервал

(с размаху пронзает его кинжалом и несет в нору). Доченька, личиночка, папочка опять принес тебе что-то вкусненькое. (Спускается вниз.)

Бродяга (сжав кулаки). Всевышний, и ты терпишь все это?

Паразит. Ну, прямо мои слова. Этот кровопийца зарезал уже третьего сверчка, а я ни одного. Можно ли спокойно глядеть на это?

Жук-наездник(выбегает из норы). Нет, нет, деточка, некогда. Папенька опять спешит на работу. А ты кушай, кушай, ам-ам! Молчи, я через часок вернусь. (Убегает.)

Паразит. Во мне прямо-таки все кипит. Ах, старый разбойник! (Приближается к норе). Какая несправедливость! Какое бесстыдство! Я… я ему покажу. Погоди только… Ушел? Но мой долг туда заглянуть. (Лезет в нору.)

Бродяга

Убийство! Убийство!.. Сердце к спокойствию не приневолишь!..
Но это же насекомое! Мошки, букашки всего лишь!..
Игрушечная трагедия, арена которой — травы…
Козявочные борения, мизерно-паучьи нравы…
Вот она, жизнь насекомых! Люди живут по-иному…
К людям бы поскорей! Они не чета насекомым!..
Разве сравнишь их с этими бездуховными тварями?!
Человеку дано творить, а не просто жратву переваривать!
Как-никак у него есть цель! Он мечтает слепить свой катыш…
Это я о навознике!.. Тьфу! Вот втемяшилось в голову! Надо ж!..
Катыш навозный — навознику, человеку нужны идеалы.
Жить, чтобы вся твоя жизнь прославлением Жизни звучала!
Впрочем, для счастья людям нужно куда как мало!..
Домик, детишки, сознание, что-де со всеми хорош…
Жить немудреной жизнью, радоваться, что живешь
и созерцаешь, как лапками смертник-сосед сучит…
Фу ты!.. Опять попутали эти сверчки, рогачи!..
Ведь по людским-то понятьям даже гроша не стоит
благополучье тупое да прозябанье пустое?!
Люди мечтают о большем — пробуй, выдумывай, строй!
Тошно жевать в умиленье жвачку подножного счастья.
Жизнь — это битва! Для битвы нужен мужчина, герой…
Твердой рукой рази и побеждай напасти!
Проигрыш — участь того, кто жалостливей и слабей.
Хочется жить? Властвуй! Хочется есть? Убей!
Это я о наездниках… Тсс!.. Надо всей землею,
слышите, лязгают челюсти?.. Хрупай и копошись!..
Чав-чав-чав над добычей, еще живою…
Для поддержания жизни в жертву приносят жизнь.

Куколка(вздрагивает). Я предчувствую нечто великое. Нечто великое!

Бродяга. А что значит — великое?

Куколка. Родиться и жить!

Бродяга. Куколка, куколка, мне надоело тебя слушать.

Паразит(вываливается из норы, страшно раздутый, икает). Ха-ха-ха! Ха-ха-ха. Ик, ха-ха-ха-ха-ха! Ик… ха-ха-ха, ик… Этот старый скряга… здорово обеспечил свою… ане… ик! — анемичную девчонку. Ик, ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха, ик. Мне даже дурно… ик, и я вот-вот лопну. (Рыгает.) Но это… ик! Ик! Проклятая икота! Однако ж я тоже не лыком шит: не всякий сумел бы так управиться. Столько сожрать, а?

Бродяга. А личинка?

Паразит. Ха-ха-ха, ик, я, ха-ха, ее, ик, я и ее сглотнул. Стол природы накрыт для всех. И-и… ик! и-и…ик!


Занавес

Действие третье

Муравьи

Зеленый лес

Бродяга(сидит, задумавшись)

Ты повидал немало… Видел тварей,
сосущих, словно вши, большое тело Жизни,
прожорливых и норовящих вырвать
чужой кусок… Жить — это значит брать.
Ну, что ж, бери! Ты повидал немало…

(Пауза.)

И сам-то ты похож на насекомых!..
Ну, кто ты есть? Ничтожный таракан,
который кем-то брошенные крошки
в пыли выискивает… Как ты жалок!
Ты не способен даже послужить
поживой для другого…

Куколка(кричит)

Место мне! Место! Время родиться!
Вызволю мир из темницы!
Как грандиозен мой замысел!

Бродяга

Горячечное самоутвержденье
ничтожной тли!.. Во что бы то ни стало
продлить свое ничтожество в потомстве!..
Нет, хватит! Прочь, проклятые кошмары!
Шагать бы снова по людским дорогам!..
Когда и на каких людских дорогах
бродягу поприветствуете вы,
таблички, что на языке людей
название деревни сообщают,
округи, края, государства?..
Ох, кругом голова!.. Постой! Сперва — деревня…
Потом — округа, родина, народ,
потом — все человечество… И это
гораздо больше наших «я»… Да только
букашечий спесивый эгоизм
себя пупом земли считает, мысля,
что нету в мире больше ничего:
ни деревень, ни родины, ни братства…

Куколка

О, как я стражду!
О, как я жажду
великих свершений!

Бродяга (вскакивает)

Сообщество и братство! Вот она,
людская мудрость! Все мы — только зерна
в обилии земли, принадлежащей всем…
Есть нечто большее, чем ты, слепое «я»!
Зови народом это, государством,—
как хочешь! — только послужи Единству!
Вне целого ты — ноль. Нет в жизни выше цели,
чем жертвовать собою для других.

(Садится.)

Куколка

Близится час избавленья!
Мое появление возвещают…
великие признаки и великие изречения!

Бродяга

Величьем долга человек велик,
а цельность — это слитность с Целым.
«Жить по-людски» — синоним «Жизнь отдать»
за то, что больше, выше одиночки.
Суть не в названье, а в служенье!

Куколка

Вот у меня какие
могучие крылья! Смотрите!

Бродяга. Как же мне, однако, выйти к ближайшей деревне? Ой, кто-то меня укусил. Ах, это ты, муравьишка! А вот и другой… и третий. Батюшки, никак, я сел на муравейник? (Встает.) Что вы на меня лезете, дурные?! Ишь, бегут: один, два, три, четыре. И там тоже один, два, три…


Задний занавес поднимается, виден вход в муравейник — многоэтажное красное здание. У входа сидитСлепой муравейи непрерывно считает вслух.Муравьис ранцами, бревнами и лопатами входят и разбегаются по этажам, двигаясь в ритме, который задает им


Еще от автора Карел Чапек
Средство Макропулоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы из одного кармана (сборник)

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Война с саламандрами

Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…


Год садовода

В книгу Карела Чапека включены юмористические рассказы цикла «Год садовода». В одном из первых рассказов «Как получается садовод» К. Чапек пишет: «Вопреки ожиданиям садовод получается не из семени, черенка, луковицы, клубня или путем прививки, а в результате опыта, под влиянием среды и природных условий». Юмористическое произведение, полное беззаботного веселья, духовной свободы учит видеть большое в малом.


Человек, который никому не нравился

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Рекомендуем почитать
MMMCDXLVIII год

Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Сев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об одном рядовом

Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой — сходит с ума.


Шимеле

Шолом-Алейхем (1859–1906) — классик еврейской литературы, писавший о народе и для народа. Произведения его проникнуты смесью реальности и фантастики, нежностью и состраданием к «маленьким людям», поэзией жизни и своеобразным грустным юмором.


Захар-Калита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 7. Статьи, очерки, юморески

В седьмой том собрания сочинений К. Чапека вошли произведения малого жанра — памфлет «Скандальная афера Иозефа Голоушека» (1927), апокрифы, юмористические очерки «Как это делается» (1938), афоризмы, побасенки и юморески, этюды и статьи о литературе и искусстве, публицистические заметки разных лет.В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:На переплете и на стр. 6 — иллюстрации к очерку «Как делается газета».Стр. 38, 256, 474 — элементы оформления различных книг.Стр. 138 — иллюстрация к очерку «Как делается фильм».


Том 2. Романы

Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.