Том 4. Пьесы - [112]
Сверхчеловек. Здесь была сотворена смертельная вражда.
Адам. Что ты сказал?
Сверхчеловек. Вторая плита не в твою честь.
Адам. А в чью же?
Сверхчеловек. Ее принесли те, другие.
Адам. Другие? Чепуха. Не станут они водружать мемориальную доску в мою честь!
Сверхчеловек. В твою — нет, в честь другого — да!
Адам. Другого? В честь Альтер Эго? Враки! Альтер Эго ничего не создал! Ты кто? Почему тут валяются растоптанные венки? Что случилось?
Сверхчеловек. В тот самый день, когда было завершено сотворение мира, вспыхнула война. Я стоял на пороге истории. Она родилась под моим личным надзором.
Раскаты грома.
Адам. Что это значит?
Сверхчеловек. Начало. Твои люди сражались плохо; никакой выучки, никакой дисциплины и до сих пор ни одного убитого.
Адам. Что? Мои люди схватились с… теми, другими? Произошло сражение? Кто зачинщик? Кто прав, кто виноват?
Сверхчеловек. Прав тот, кто победит. Впрочем, на стороне тех, других, было незначительное превосходство; этот материал получше.
Адам. Врешь! Мои люди лучше! Они способнее! Совершеннее!
Сверхчеловек. Никакого строя. Стоят как попало, и у каждого свое мнение.
Адам. Потому что каждый из них — личность!
Сверхчеловек. Это поправимо. Надо только напялить на них форму! Дать им единую идею! Сунуть в руки знамя! Они получат оружие и девиз! И готово. Вот так делается история, творец!
Адам. И это ты называешь творчеством?
Сверхчеловек. В моем лексиконе для этого существует слово abrichtung[76]. Надо создать нацию. Надо создать империю. Таков смысл войны!
Раскаты грома.
Адам. Какой войны? Да кто ты, собственно, есть?
Сверхчеловек. Я провозвестник силы.
Адам. Ага… ты… как тебя?.. Вспомнил — Милес.
Сверхчеловек. Мюллер. Мое имя — Сверхчеловек Мюллер. Человек действия. Инструктор героизма.
Адам. Знаю, знаю. А что поделывает Ева?
Сверхчеловек. Занимается физической культурой. Гимнастикой. Ритмикой.
Адам. И эти фанатики напали на моих людей? Понимаю, их натравил этот Каин — Альтер Эго. Ну, я им покажу!
Сверхчеловек(чистит острием копья ногти). А они не дадутся.
Адам. Тогда я пошлю против них своих людей!
Сверхчеловек. Это и есть война!
Адам. Нет, это — оборона! Я не хочу войны!
Сверхчеловек. Война — началась, ступай, откуда пришел, творец!
Все усиливающиеся раскаты грома.
Адам. И ты полагаешь, я это допущу?
Сверхчеловек. Не тебе здесь командовать, творец. Тебя никто не спрашивает.
Адам. Кто же тогда тут будет командовать?
Сверхчеловек. Тот, кто будет у власти. Тот, кто победит. Сотворить мир — это пустяк. Мир нужно завоевать. Кто — кого! Вот и покажи, на что ты способен!
Адам. На что я способен?
Сверхчеловек. Ни на что. Быть творцом — пассивная, отыгранная роль. Тебе крышка, старое ископаемое! Отправляйся в каменный век, творец: сейчас началась История.
Адам(в ярости). Что?! Что?! Я тебе покажу Историю! (Взбегает на холм, выхватывает копье и колотит им Сверхчеловека.) Так мне — крышка? Хочешь поглядеть, на что я способен? На же! Получай! (Гонит его перед собой.) Не мне, говоришь, тут командовать? Ах ты, бездельник! (Прогоняет Сверхчеловека со сцены.) Я вышибу войну из твоей башки! На вот! На! Получай! (С криками удаляется.)
Начинается гроза. Идет дождь.
Голос Адама(снова приближается). И кланяйся Еве, шут гороховый!
Удар грома.
Адам (возвращается, опираясь на копье). Уф, и задал же я ему! До чего приятно кого-нибудь отволтузить! Странно, пока я творил, никогда не чувствовал себя таким сильным. (Садится под дождем, отдувается.) Плита в честь Альтер Эго! На моих людей напали! И чтоб я с этим примирился?
Вспышка молнии, удар грома.
Раскаты грома.
Молния и гром.
Грохочет гром.
Альтер Эго(врывается на сцену). Где он? Где они? Ага, ты здесь! И при оружии! Теперь видно, кто готовился к войне! Вот доказательство — кто зачинщик!
Адам(встает). Альтер Эго, обвиняю тебя в нападении на моих ни в чем не повинных людей. Они пришли сюда с мемориальной плитой…
Альтер Эго. Ложь! Это Мои люди пришли сюда с мемориальной плитой, а твоя орда набросилась на них…
Адам. Ложь! Ты натравил на нас своих мамелюков…
Альтер Эго. Старый негодяй!
Адам(швыряет ему под ноги копье). Этот спор решат наши народы!
Альтер Эго. Мы вас разобьем в пух и прах!
Адам. Мы вас передушим, как котят!
Альтер Эго. Мы объявляем вам войну!
Адам. Мы тоже! Гром вас разрази!
Удар грома, ливень.
Альтер Эго. Адам, с этого момента я прерываю с тобой всякие отношения!
Адам. Я тоже. Но мокнуть из-за тебя не собираюсь.
(Бежит к дыре, которая осталась на месте Глины созиданья.)
Альтер Эго(следует за ним). Это не твоя дыра! Я имею такое же право на нее, как и ты! Сейчас же вылезай!
Адам(из ямы). После дождичка в четверг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
Роман «Жизнь и творчество композитора Фолтына» — последнее крупное произведение выдающегося чешского писателя Карела Чапека (1890–1938). Безвременная смерть прервала работу Чапека над этим романом, он был издан в незавершенном виде с послесловием жены писателя Ольги Шенпфлуговой, попытавшейся по рассказам мужа передать замысел произведения.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
Шестой том собрания сочинений Карела Чапека составили очерки, рассказы и сказки. Многие очерки переводятся впервые. Том иллюстрирован рисунками Иозефа и Карела Чапеков.Стр. 400. Рисунок И. Чапека к очерку К. Чапека «Куда деваются книги».Стр. 462. Фрагмент рисунка И. Чапека к очеркам К. Чапека «Как ставится пьеса» (1938).
Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.