Том 4. Пьесы - [111]

Шрифт
Интервал

(вероятно, Ученый). Вам-то что тут надо?

Четвертый из людей Адама (по виду — Романтик). Проваливайте!

Все АЭ(хором). Сами проваливайте!

Пятый из людей Адама (скорее всего Гедонист). Когда рак свистнет.

Шестой из людей Адама(по всей вероятности, Философ). Позвольте, я им все объясню. Господа…

Ритор. Именем Адамова племени…

Романтик. Чего тут толковать! Вышвырнуть их!

Ученый. Прошу слова…

Пиит. У нас тут предполагается торжественная церемония!

Гедонист. Дрожайшие…

Романтик. Вы пришли провоцировать нас!


Люди Адамаподнимают крик.


Ритор. Представители соседней державы, поелику мы собрались на торжественное открытие мемориальной плиты…

Пиит.…с декламацией…

Философ.… и лекцией…

Ритор.…то и просим вас удалиться!

Романтик. Гоните их!


Крики, трубные звуки, свистки.


Первый АЭ. Господа!


Шум стихает.


АЭ-массы явились на АЭ-манифестацию.

Ритор. Смотрите-ка! На какую же?

Первый АЭ. АЭ-народ намерен водрузить здесь мемориальную доску.

Все АЭ(хором). ЗДЕСЬ БЫЛ СОВЕРШЕН АКТ ТВОРЕНЬЯ!


Пауза. Люди Адама застывают в изумлении.


Ученый. Но позвольте, ведь вас-то сотворил не Адам.

Второй АЭ. Нет. Нас сотворил Альтер Эго.

Все АЭ(хором). Нас сотворил Альтер Эго.

Философ. Сотворил? Это вас-то сотворили?

Романтик. Они воображают, будто их кто-то сотворил!

Гедонист. Почем дюжина?


Хохот, насмешливые выкрики.


Ритор. Но, господа, это ошибка! Вы — не сотворены!

Пиит. Вы — серийный продукт!

Романтик. Вы — не оригинальные творения!

Гедонист. Всего лишь порядковые номера!

Ученый. Мы вообще не намерены вступать с вами в дебаты!

Романтик. Вы — стадо!

Пиит. Глиняные горшки!

Философ. Подделки!

Первый АЭ. Хватит! А вы — кто?

Ритор. Мы настоящие люди.

Романтик. Личности.

Философ. Души.

Пиит. Образ божий.

Первый АЭ. Вы — жалкий пережиток.

Ритор. Что?

Первый АЭ. Ряженые.

Все АЭ(хором). Психи.

Первый АЭ. Старая рухлядь.

Все АЭ(хором). Блеф.

Первый АЭ. Мы — Новый свет.

Все АЭ(хором). Нас сотворил Альтер Эго.

Первый АЭ. Мы — это переворот в творчестве.

Все АЭ(хором). Мы — Масса.

Первый АЭ. Адам посрамлен.

Все АЭ(хором). В болото!


Люди Адамаподнимают страшный крик. Слышны возгласы; «Вперед! Негодяи! Смерть им!»


Ритор(перекрикивает всех). Тихо! Друзья, нам нанесено страшное оскорбленье. Эти глиняные недоноски…

Пиит(перебивая его). Альтер Эго — халтурщик и мошенник!

Ученый. Да здравствует Адам!

Все АЭ(хором). Да здравствует Альтер Эго!

Романтик. Режь их! Бей их!

Ритор. Господа, спокойно! Мы пришли сюда водрузить нашу мемориальную плиту…

Второй АЭ. Здесь будет наша плита…

Все АЭ(хором). Наша плита!

Ученый. Нет, плита Адама!

Философ. И никакая другая!

Гедонист(топает ногой). Проваливайте!

Все АЭ(топают). Проваливайте!

Романтик. Адаму — ура!

Все АЭ(хором). Альтер Эго — ура!

Сверхчеловек Милес(появляется над ними; на ногах у него греческие сандалии, вокруг бедер — шкура пещерного медведя, в руке — копье, на плечах — гусарский ментик, голову украшает генеральская шляпа с развевающимся плюмажем). Час пробил! В атаку!

ВсеАЭхором начинают насвистывать песенку Альтер Эго.


Люди Адама(вразброд оглашают воздух боевыми кликами.) Э-ге-гей! Ура! На врага!


Оба стана кидаются друг на друга. АЭ поначалу идут сомкнутым строем, насвистывая песенку Альтер Эго; люди Адама устремляются вперед с торжествующим ревом. Противники сходятся один на один. Всеобщая потасовка, упавшие катаются по земле, с оглушительными криками душат друг друга.


Сверхчеловек(смотрит на все это с явным неодобрением; вынимает свисток, свистит). Плохо! Так не сражаются! Отставить!


Участники побоища, обескураженные этим вмешательством, отпускают друг друга и встают; каждый возвращается на свою сторону.


Первый АЭ. Кто это?

Ритор. Что это значит?


Ворчанье, недовольные выкрики.


Сверхчеловек(над ними). Молчать! Из рук вон плохо, господа. К сожалению, должен сказать: это не война, это драка. Так не воюют.

Романтик. А вам-то какое дело?

Сверхчеловек. Извольте заткнуть глотку. Встаньте в строй! Равняйсь! Вы не знаете, что такое «равняйсь»? А еще хотите воевать под знаменами родины?

Пиит. Мы не солдаты!

Сверхчеловек. Потому что не вооружены как следует. Вы должны надеть форму и вооружиться.

Ученый. Да мы только хотим поставить мемориальную доску!

Сверхчеловек. Вы поставите здесь другой памятник. Монумент победы. Памятник павшим. «Они с честью погибли в бою» или что-нибудь в этом роде. Так это делается.

Романтик. Он прав! Пошли вооружаться!

Пиит. К оружию! Ура!

Люди Адама(с громкими криками). Ура! Мы им покажем! К оружию! (Бегут к своему городу.)

Сверхчеловек(обращаясь к АЭ). А вы что? Вам тоже надо вооружиться! Каждый десятый будет командовать. Равенство отменяется! Ясно?

Все АЭ(хором). Ясно!

Сверхчеловек. Кру-гом! Ша-гом марш! Левой, левой, левой!


Все АЭмаршируют влево.


Фу, как от них воняет. (Достает из-за пазухи веер и обмахивается). Душно, быть грозе. Я провозвестник силы.


Отдаленные раскаты грома.


Адам(возвращается справа). Такой чудесный день и вдруг испортился! Надвигаются тучи, уже слышен гром. Где мои люди? Почему они не разыскивают меня? Ага, они принесли плиту, детки мои милые! Я этого ждал. (Читает.) «ЗДЕСЬ… БЫЛ… СОВЕРШЕН… АКТ… ТВОРЕНЬЯ». Как хорошо и просто сказано! А это что? Вторая! Неужели они хотят водрузить в мою честь две плиты?


Еще от автора Карел Чапек
Средство Макропулоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы из одного кармана (сборник)

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Война с саламандрами

Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…


Год садовода

В книгу Карела Чапека включены юмористические рассказы цикла «Год садовода». В одном из первых рассказов «Как получается садовод» К. Чапек пишет: «Вопреки ожиданиям садовод получается не из семени, черенка, луковицы, клубня или путем прививки, а в результате опыта, под влиянием среды и природных условий». Юмористическое произведение, полное беззаботного веселья, духовной свободы учит видеть большое в малом.


Человек, который никому не нравился

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Рекомендуем почитать
Канареечное счастье

Творчество Василия Георгиевича Федорова (1895–1959) — уникальное явление в русской эмигрантской литературе. Федорову удалось по-своему передать трагикомедию эмиграции, ее быта и бытия, при всем том, что он не юморист. Трагикомический эффект достигается тем, что очень смешно повествуется о предметах и событиях сугубо серьезных. Юмор — характерная особенность стиля писателя тонкого, умного, изящного.Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю.


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


MMMCDXLVIII год

Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Дело об одном рядовом

Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой — сходит с ума.


Захар-Калита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 7. Статьи, очерки, юморески

В седьмой том собрания сочинений К. Чапека вошли произведения малого жанра — памфлет «Скандальная афера Иозефа Голоушека» (1927), апокрифы, юмористические очерки «Как это делается» (1938), афоризмы, побасенки и юморески, этюды и статьи о литературе и искусстве, публицистические заметки разных лет.В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:На переплете и на стр. 6 — иллюстрации к очерку «Как делается газета».Стр. 38, 256, 474 — элементы оформления различных книг.Стр. 138 — иллюстрация к очерку «Как делается фильм».


Том 2. Романы

Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.