Том 3. Проза. Литературная критика [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Граф Владимир Алексеевич Бобринский (в Гос. думе - Бобринский 2-й, 1867-1927), политический деятель, до 1907 либеральных (октябрист), с 1907 умеренно правых убеждений, видный деятель «неославянского движения», участник всеславянского съезда в Праге (1908), член Общества славянской взаимности, в 1909 вошел в думскую фракцию националистов и повел с тех пор резко антипольскую линию. В 1907 основал Галицко-русское благотворительное общество. Во время войны, в 1915 году, был назначен генерал-губернатором Галиции. В 1918 г. возглавил монархический союз «Наша родина» в Киеве, эмигрировал в 1919 г., умер в Париже.

2

Первоначальное здание собора Успения Пресвятой Богородицы на улице Руськой было заложено в 1461 г.

3

Основатель города Львова (1256) Галицко-Волынский князь Данило Романович.

4

Первое церковное братство во Львове основано в 1453 г.

5

В 1340 г.

6

В. Пиотровский. Беатриче (Берлин: Слово, 1929). См. рец. Ю. Офросимова: Руль, 1929, 17 апреля, стр.2-3.

7

Т.е. жертвою.

8

«Новое русское начинание», Русский Голос, 1929, № 32, 25 апреля, стр. 3. Ср.: Семен Витязевский, «Наше национальное имя (Кн. А.М.Волконский. Имя Руси в домонгольскую пору. Издание общества «Единство». - Прага, 1929)» <рец.>, Русский Голос, 1929, № 60, 4 августа, стр.2-3.

9

В газетном тексте опечатка: немудрой.

10

«Смерть поэта» Лермонтова.

11

Блок, «Грешить бесстыдно, непробудно...»

12

Лермонтов, «Ангел» (1831).

13

Гумилев, «Христос».

14

Веневитинов, «Муза».

15

Блок, «Я насадил мой светлый рай…»

16

Тютчев, «Эти бедные селенья...»

17

Блок, «Скифы».

18

Блок, «На поле Куликовом» (1908).

19

Гумилев, «Наступление» (1914).

20

Есенин, «Запели тесаные дроги…» (1916).

21

«Братья Карамазовы», кн. V, гл. 1.

22

«Братья Карамазовы». Часть II, кн. 4.

23

«Братья Карамазовы». Часть II, кн. 6. «Из бесед и поучений старца Зосимы».

24

«Братья Карамазовы». Часть II, кн. 6. «Из бесед и поучений старца Зосимы».

25

Гумилев, «Детство» (1916).

26

Ср.: Есенин, «Мы теперь уходим понемногу...»

27

«Братья Карамазовы». Часть II, кн. 6. «Из бесед и поучений старца Зосимы».

28

«Братья Карамазовы». Часть III, кн. 7.

29

«Братья Карамазовы». Часть II, кн. 6. «Из бесед и поучений старца Зосимы»

30

Подчеркнуто автором. (Примеч. Л.Гомолицкого.)

31

Н. Червяковский, «О конкурсе поэтов», Русский Голос, 1929, № 51, 4 июля, стр.3.

32

Речь идет о воззвании «К писателям мира», подписанном «Группой русских писателей» и опубликованном в ряде русских эмигрантских и иностранных газет 10 июля 1927 года. За ним последовали выступления в его поддержку И.А. Бунина, И.С. Шмелева и др. Уже через день варшавская газета «Экспресс Поранный» сообщила о следствии, начатом ГПУ с целью установления авторов этого письма, и о том, что письмо было переправлено на Запад, возможно, через польско-советскую границу. См.: «Большевики ищут авторов воззвания русских писателей», Сегодня Вечером (Рига), 1927, 12 июля, стр. 1. Как показывают недавно опубликованные материалы, одним из инициаторов составления письма был руководитель ленинградского издательства «Время» И.В. Вольфсон, в апреле 1930 г. арестованный и привлеченный к «Академическому делу» (делу академика С.Ф. Платонова). См.: Цензура в Советском Союзе. 1917-1991. Документы. Составитель: А.В. Блюм. Комментарии: В.Г.Воловников (Москва: РОССПЭН, 2004), стр.180-182.

33

В письме В.Х. Гриненко от 18 января 1930 г. говорилось: «И в то время, как подсоветские авторы, как Романов, Леонов и иные из лучших, чистых (пусть они и толкуют по-своему, но чисто, в тонах истинной русской литературы), имеют определенное движение даже в СССР, - мы здесь, на воле (только подумать!), никак не можем спокойно и правильно вспахать поле...» - «Что нам пишут». Вл. Гриненко, «<Письмо в редакцию>», Москва (Чикаго), 1930, № 4 (14), апрель, стр.25-26.

34

«Предисловие к “Заведению Телье” Мопассана».

35

«О Шекспире и драме» (1904, опубл. в 1906, 1907 гг.).

36

«Об искусстве».

37

«Об искусстве».

38

Изложение биографии Льва Толстого не входит в мои задачи: жизнь его бедна внешними толчками, которые бы влияли на переворот в его внутреннем мире. Родился он на семь лет позже Достоевского и пережил его почти на 30 лет, окончив жизнь восьмидесяти одного года от роду. Происходил он из графской аристократической семьи и был воспитан в условиях праздной жизни, которую впоследствии сознал дурною. Пятидесяти лет, на вершине своей литературной славы, он резко переменил свой взгляд на жизнь и начал писать свои статьи, сделавшие его всемирно известным религиозным мыслителем. Большую часть жизни он прожил в своем имении «Ясная Поляна», где принимал посетителей, приезжавших к нему со всего света, и откуда письмами и статьями говорил человеческой совести, убеждая людей одуматься и положить в основу своей жизни не насилие, а закон христианской любви. Есть письма Толстого, обращенные к видным общественным деятелям и к царю, в которых он заступается за гонимых и осужденных и пытается направить политику и управление к тому, что лежит в основе русского духа, - к любви и всепрощению и тем спасти Россию от угрожающей ей гибели.

39

Достоевский, «Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел В).

40

Слова старца Зосимы, там же (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел В - Воспоминания о юности).

41

Там же (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел В - Воспоминания о юности).

42

Там же, слова Зосимы, «Таинственный посетитель».

43

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел Ж).

44

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел Г).

45

Там же.

46

Там же.

47

Там же.

48

Там же.

49

Там же.

50

«Братья Карамазовы», гл. 4. «Маловерная дама».

51

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел И).

52

«Братья Карамазовы», гл. 4. «Маловерная дама».

53

«Братья Карамазовы», гл. 2. «Старый шут»

54

Там же.

55

«Братья Карамазовы», Из жития Зосимы, раздел А.

56

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел Ж).

57

Там же.

58

«Записки из подполья».

59

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел А).

60

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел Ж).

61

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел З).

62

«Братья Карамазовы», гл. 5. «Буди, буди!»

63

«Униженные и оскорбленные», ч. 3, гл. 10.

64

«Братья Карамазовы». Книга 5, Pro et contra.

65

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел З).

66

«Братья Карамазовы» (Из бесед и поучений старца Зосимы, раздел Д).

67

Там же.

68

Там же.

69

Там же.

70

Ср.: А.М. Хирьяков, «Что такое Сян-Кюн?», За Свободу, 1931, № 204, 4 августа, стр.2.

71

Гумилев, «Наступление» (1916).

72

Бхагавад-Гита. Глава «Отчаяние Арджуны» (Первая беседа).

73

Ср.: В. Бранд, «Насилие (Ответ Л.Гомолицкому)» и Петр Прозоров, «За меч обнаженный (Ответ Л. Гомолицкому)», За Свободу, 1931, № 210, 10 августа, стр.6.

74

«Молитвы. 5. Ночная», 1, 175.Ссылки даны по изданию: А.А. Блок. Полное собрание сочинений и писем. В двадцати томах (Москва: Наука, 1997).

75

«Всё это было, было, было...», 3, 92.

76

«Всю жизнь ждала. Устала ждать», 2, 197.

77

«К Музе (“Есть в напевах твоих сокровенных…”)», 3, 7.

78

1, 129.

79

«Над этой осенью - во всем...», 1, 159.

80

3, 187.

81

«Не жди последнего ответа...», 1, 69.

82

«Кольцо существованья тесно...», 3, 50.

83

2, 39.

84

«В огне и холоде тревог...», 3, 63.

85

1, 82.

86

«На поле Куликовом. 2. “Мы, сам-друг, над степью в полночь стали...”», 3, 170-171.

87

«Сиенский собор», 3, 78-79.

88

«Я ухо приложил к земле...», 3, 58.

89

2, 76.

90

«Еще не раз вы вспомните меня...», К синей звезде. Неизданные стихи 1918 г. (Берлин: Петрополис, 1923).

91

«Еще не раз вы вспомните меня...», К синей звезде. Неизданные стихи 1918 г. (Берлин: Петрополис, 1923).

92

«Ну что же? Устало заломлены слабые руки», Блок, 3, 28.

93

«Маэстро», из кн. Романтические Цветы

94

Журнальный вариант стихотворения «Война» (1914).

95

«Солнце духа», 1915, Колчан.

96

«Фра Беато Анджелико», Колчан.

97

«Я говорил: “Ты хочешь, хочешь...», Жемчуга.

98

«Роза», Костер.

99

«Канцона вторая», Костер.

100

«Эзбекие», Костер.

101

«Я вырван был из жизни тесной…»,К Синей Звезде.

102

Ср. первое стихотворение из цикла «Душа и тело», Огненный столп.

103

«Я вырван был из жизни тесной...»

104

«Музы, рыдать перестаньте...» (Беатриче), Жемчуга.

105

Ср.: «Дремала душа, как слепая...», К Синей Звезде.

106

«На путях зеленых и земных…», К Синей Звезде.

107

Говорят, что Катерина Tельнич была королевской наложницей и Костелецкий женился на ней по приказанию самого Сигизмунда. Крашевский безо всяких сносок рассказывает по этому поводу следующий анекдот, что после этого факта, когда Костелецкий вошел в сенат, сенаторы встали с мест и сказали: «Nie chcemy zasiadać z tym, który imię nasze tak upodlił, iź je dał nałoźnicy królewskiej», Kraszewski «Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy» Wilno 1840 r.; III, 155.

108

Archiwum Ksiąźąt Sanguszków v Sławucie. Lwów 1884-1910; III, 385.

109

тж. IV, 204, 209.

110

тж. IV, 209.

111

1 октября 1539 года о нем уже говорят как о мертвом (Arch. Sang. IV, 215), а женился он в январе того же года; тестамент же его писан 16 августа (Arch. Sang. IV, 209).

112

Некоторые называют ее Ельжбета, так же именует она себя в своих письмах. В актах же она называется всюду Гальшка.

113

За продолжительностью тяжбы в Ровно это именье отдали в секвестр королю. Сигизмунд присудил его Беате и Гальшке. Подтверждение тому в 1547 году.

114

Arch. Sang. IV, 313.

115

Arch. Sang. VI, 145-155.

116

Arch. Sang. VI, 162-166.

117

Весь этот рассказ написан по данным, находящимся в деле об убийстве Дмитрия Сангушки по-чешски; опрос 70 свидетелей. Arch. Sang. т.VI.

118

При составлении этого исторического очерка я пользовался Архивом Сангушек, изданным во Львове в 1884-1910 гг., а также трудами Ф.Белоуса (Род князей Острожских, Львов, 1883), С. Кардашевича (Dzieje dawniejsze m. Ostroga, 1913), И. Крашевского (Wspomnienia Wolynia, Polesia i Litwy. Wilno 1840), Костомарова, Насецкого, М. Максимовича (Письма о кн. Острожских), Теодоровича (историч. описание церквей и приходов Волынской епархии т. II), Титова (Конст. Конст. Острожский), А. Ярушевича (кн. Конст. Ив. Острожский и правосл. Литовская Русь его времени) и других.

119

«Голубой цветок» (1931). Ссылка (как и следующие) приводится по изданию: Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах. Том 4 (С.-Петербург: Logos, 1996), стр.432

120

«Не по пути» (1923), 220.

121

«В пустые дни» (1928), 74.

122

«Адриатическая бирюза» (1931), 413.

123

«Горный салют» (1931), 415.

124

«Прогулка по Дубровнику» (1931), 420.

125

«Когда озеро спать легло...» (1930), 438.

126

«Голубой цветок».

127

«Девушка безымянная» (1923), 108.

128

«Их образ жизни» (1923), 204.

129

Цитаты сверены по изданию: Довид Кнут. Собрание сочинений. В двух томах. Том 1. Составление и комментарии В. Хазана (Иерусалим, 1997), стр. 97-98. Далее ссылки даются в сокращении.

130

«Покорность», 1, 91.

131

«Ковчег. 2», 1, 116.

132

«Ковчег. 1», 1, 115.

133

«Ковчег. 4», 1, 117-118.

134

«Испытание», 1, 126.

135

«Испытание. 3», 1, 129-130.

136

«Испытание. 3», 1, 129.

137

«Замерзая, качался фонарь у подъезда…», 1, 154.

138

«У Сены», 1, 89.

139

«Уже давно я не писал стихов...», 1, 162-164. Концовка цитируется по журнальному варианту «Чисел» (№ 2-3, 1930); в том же варианте строку цитирует Андрей Луганов (Е.С. Вебер) в рецензии на сборник Д. Кнута «Парижские Ночи», За Свободу!, 1932, № 70, 26-27 марта, стр.4.

140

Иер. 17: 13.

141

Ис. 27: 4.

142

«Уже давно я не писал стихов...», 1, 162-163.

143

«В скучном дождливом мреяньи...», 1, 88.

144

1, 161.

145

«Уже давно я не писал стихов...», 1, 161-162.

146

1, 156.

147

Ис. 27: 4

148

«Я не умру. И разве, может быть...», 1, 99.

149

«Я был былинкою в игре миросмешений…», 1, 110.

150

«Словно в щели большого холста...», 1, 149-150.

151

«О, упоенье крепкое: еще не полюбя...», 1, 112.

152

«Восточный танец», 1, 110.

153

Иер. 17: 13.

154

«Словно в щели большого холста...», 1, 149.

155

1, 77-78.

156

«Из моего окна гляжу глубоко вниз...», 1, 105.

157

1, 149.

158

«Музыка», 1, 99-100.

159

«Протяжный звон песка...», 1, 124.

160

1, 124.

161

Пур буар - на чай, чаевые.

162

Orbis - фешенебельная гостиница в Варшаве.

163

Краковское Предместье - проспект в центре Варшавы.

164

Борис Карлов (1887-1969) - выдающийся американский актер. См. о нем: Scott Allen Nollen. Boris Karloff: A Critical Account of His Creen, Stage, Radio, Television, and Recording Work (Jefferson, NC., and London: McFarland & Company, <1991>); Cynthia Lindsay. The Life of William Henry Pratt a.k.a. Boris Karloff (New York: Alfred A.Knopf, 1975); Beverley Bare Buehrer. Boris Karloff: A Bio-Bibliography (Westport, Ct. - London: Greenwood Press, 1993). Ср. другие статьи Гомолицкого о Карлове: Е.Н. <Л.Гомолицкий>, «“Маски д-ра Фу-Менчу” в кинематографе “Мажестик”», Молва, 1933, № 128, 7 июня, стр.4; Л.Гомолицкий, «Филипс Хольмс, Вальтер Хэстен и Борис Карлов», Молва, 1933, № 144, 27 июня, стр.4; Л.Гомолицкий, «Неудача Бориса Карлова», Молва, 1933, № 161, 17 июля, стр.4.

165

«Frankenstein» (1931, Universal). Режиссер-постановщик Карл Лэммли (Carl Laemmle). Сценарий по роману Мэри Шелли и пьесе Пегги Уэблинг.

166

Рассказ «Елеазар» Л. Андреева (1906).

167

«The Mummy» (1932). Режиссер-постановщик Карл Лэммли.

168

Ян Щавей (1906-1983) - польский поэт крестьянского происхождения, в послевоенной Польше участвовал только в крестьянских общественных организациях. Собрал капитальную двухтомную антологию польской поэзии военного времени («Poezja Polski Walczacej. 1939-1945», Warszawa, 1974), куда включил и произведения поэтов, запрещенных в ПНР (в частности, Чеслава Милоша). На склоне жизни изредка переводил советскую поэзию (А. Софронов, А. Твардовский).

169

Joseph Frank «Buster» Keaton (1895 - 1966) - американский комический актер и режиссер. См. о нем: David Thomson. A Biographical Dictionary of Film (London: André Deutsch, 1994), pp. 389-391; Noël Carroll. Comedy Incarnate: Buster Keaton, Physical Gumor, and Bodily Coping (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2007).

170

Бернар Циммер (Bernard Zimmer, 1893-1964) - французский драматург и киносценарист, автор адаптаций классических драматургических произведений.

171

Рита Горгон (Горгонова), хорватка, работавшая прислугой во Львове. Она убила дочь нанявшего ее хозяина, с которым вступила в любовную связь. Шумный процесс, длившийся с 1932 по 1934 год, завершился приговором Горгон к тюремному заключению на 8 лет; в тюрьме она родила дочь.

172

Этот абзац, видимо, был вычеркнут Гомолицким из рукописи, но наборщик в газете не обратил на это внимания.

173

L’aiglon (1931). Сценарий В. Гертца, П.Ж. Вебера и А. Лишо (Wolfgang Goetz, Pierre Gilles Veber, Adolf Licho).

174

Вячеслав Константинович Туржанский (1891-1976), русский актер и режиссер кино. О его творчестве в эмиграции см.: Рашит Янгиров. «Рабы Немого». Очерки исторического быта русских кинематографистов за рубежом. 1920-1930-е годы (Москва: Русский Путь, 2007); Наталия Нусинова. Когда мы в Россию вернемся... Русское кинематографическое зарубежье. 1918-1939 (Москва: Эйзенштейн-Центр, 2003).

175

Эту роль исполняла Jeanne Boitel.

176

Elżbieta Szemplińska (с 1936 г. Szemplińska-Sobolewska, род. в 1909 или 1910 - ум. в 1991) - поэтесса, прозаик, публицист. Выступала в печати с 1926 г., печаталась в Wiadomości Literackie, Skamander, Tygodnik Ilustrowany, с 1934 г. в более радикальных левых изданиях Oblicze Dnia, Lewar. В 1939 -1941 гг. активно участвовала в литературной жизни оказавшегося под советской властью Львова, опубликовала проникнутое резко отрицательным отношением к межвоенной Польше стихотворение «Prawdziwa ojczyzna» (Настоящая Родина). Находилась в СССР в 1941-1944 гг., где пережила разочарование в коммунизме. Cp.: Olga Soporowska-Wojtczak, «Elżbieta Szemplińska-Sobolewska jako “polska pisarka radziecka” (wybrane publikacje na łamach “Czerwonego Sztandaru” w latach 1939-1941)», Nie tylko Wschód. Recepcja literatur obcych w czasopismach polskich XX wieku. Prace ofiarowane profesorowi Krzysztofowi Cieślikowi z okazji siedemdziesiątych urodzin. Pod redakcją Agaty Zawiszewskiej i Anety Borkowskiej (Łask - Szczecin - Toruń: Leksem, 2006), str. 65-77. В 1946 г. вышел ее роман «Warszawa w ogniu». После Второй мировой войны жила в Люксембурге, где муж был назначен консулом, а после его перехода на положение невозвращенца - в Касабланке и Париже. Вернулась на родину в 1962 г., в 1963 г. в варшавском издательстве Czytelnik вышла ее книга Powrót z daleka.

177

Elżbieta Szemplińska. «Wiersze», 1933 г. Warszawa.

178

 Андрей Луганов, «На рубеже веков» <рец. на роман Шемплинской «Narodziny człowieka» (1932)>, Молва, 1932, № 34, 15 мая, стр.4. Вскоре в газете был помещен перевод рассказа Шемплинской, выполненный Е.В.Вебер-Хирьяковой. См.: Елизавета Шемплиньска, «Владычица» (Перев. с польск. Е.В.), Молва, 1932, № 84, 17 июля, стр.4.

179

В переводе стихотворения «Тело» («Ciało», стр.58 сборника) Гомолицкий допускает ошибки, в частности «греют руки у своего тела» - должно быть «у себя подмышкой», «не выдашь» - должно быть «не изменишь», «мы с тобою не в ссоре» - должно быть, наоборот, «в ссоре». Ср. его собственные лирические стихотворения, помещенные в книжке Дом (1933).

180

«Psia kołysanka», стр.50.

181

«Klon-gwaіciciel» (Клен-насильник), стр.63.

182

Георг Вильгельм Пабст (1885-1967) работал в театрах и кинематографе Австрии и США, с 1921 г. - в Германии, став одним из лучших режиссеров Веймарского периода немого и экспериментального кино. В 1932-33 снял в Париже «Дон Кихота» (премьера в Брюсселе 16 марта 1933). В октябре 1933 прибыл в США, но после неудачного опыта в Голливуде вернулся в 1936 в Европу.

183

А.В. Андреев (1887-1966) - художник-постановщик в Германии, а после прихода Гитлера к власти - во Франции и Англии. Участвовал в создании фильмов Пабста, Туржанского, А. Грановского, Ф. Оцепа и др. См. о нем: О.Л. Лейкинд, К.В. Махров, Д.Я. Северюхин. Художники русского Зарубежья. Биографический справочник (С.-Петербург: Нотабене, 1999), стр. 83-84.

184

Дорвиль (Georges Henri Dodane, 1883-1940) - французский комедийный актер. В английской версии фильма Санчо-Пансу играл George Robey.

185

Французский композитор (1890-1962).

186

Henri Piéron (1881-1964), автор «Основ экспериментальной психологии».

187

Ср. сборник Гомолицкого 1920-х гг.

188

Об этом номере газеты от 29 октября 1933 см.: Е.С. Вебер, «Советские писатели о себе»,Молва, 1933, № 249, 29 октября, стр.3. См. также: Agata Zawiszewska. Recepcja literatury rosyjskiej na łamach «Wiadomości Literackich» (1924-1939) (Szczecin, 2005) (Uniwersytet Szczeciński. Rozprawy i studia. T. 565), str. 136-147; Agata Żylińska, «Od “beznadziei świata rosyjskiego” do “eksperymentu bez precedensu”. Kultura rosyjska z perspektywy “Wiadomości Literackich” (1924-1939)», Polska w Rosji - Rosja w Polsce. Dialog kultur. Pod redakcją Ryszarda Paradowskiego, Szymona Ossowskiego (Poznań: UAM, 2007), str. 127-143.

189

Ср.: письмо Пантелеймона Романова И.В. Сталину от 27 мая 1933 г. в кн.: Большая цензура. Писатели и журналисты в стране Советов 1917-1956. Составитель: Л.В. Максименков (Москва: МФД: Материк, 2005), стр.296-297.

190

Karol Radek, «Kultura rodzącego się socjalizmu», Wiadomosći Literackie, 1933, Nr. 47 (Niedziela 29 października), str. 1. Ср.: Карл Радек, «Культура рождающегося социализма», Известия, 1933, № 273, 7 ноября, стр.2.

191

Ilja Gruzdiew, «Gorkij a rewolucja październikowa», str. 4-5.

192

Walerij Kirpotin, «Literatura sowiecka na początku drugiej piatiletki», str. 3.

193

См. публикацию русского текста очерка А. Белого по рукописи - Андрей Белый, «О себе как писателе» (с преамбулой С. Лесневского), День поэзии. 1972 (Москва: Советский писатель, 1972), стр.269-273.

194

Ср.: Agata Zawiszewska. Recepcja literatury rosyjskiej na łamach «Wiadomości Literackich» (1924-1939), str. 130-131. Ср. также: Е.В. <Вебер>, «О пребывании Бориса Пильняка в Варшаве»,За Свободу!, 1931, № 43, 15 февраля, стр.4.

195

Boris Pilniak, «Sprawa śmierci». Przekład Władisława Broniewskiego. Wiadomosći Literackie, 1933, Nr. 47 (Niedziela 29 października), str. 8. Ср.: Б. Пильняк, «Дело смерти», в кн.: Борис Пильняк. Собрание сочинений. Том VIII (Москва-Ленинград: Гос. издательство, 1930), стр.107-120; датир.: Саратов, июнь 1927.

196

В этом номере помещен выполненный Тувимом перевод пастернаковского «Бальзака»; в следующем номере - «Памяти Ларисы Рейснер» и «Лодзь в 1905 г.» в переводе В. Броневского, в номере 56 тувимовские переводы еще двух стихотворений.

197

Michaił Słonimskij, «Życie literatury soiwieckiej», str. 2.

198

Kornel Zieliński, «W księgarni», str. 2.

199

Гомолицкий помнил о беспрецедентной плодовитости А. Дроздова в годы его берлинской эмиграции. Можно полагать, что между ними тогда был эпистолярный контакт в связи с выступлениями Гомолицкого в журнале Веретено в 1921-1922 гг.

200

В 1926 г. в Москве вышла повесть Дроздова для юношества Внук коммунара, в «Земле и фабрике» - Человек шагает; в 1927 - повесть Неуловимый, в 1928 году романы Лохмотья и Маруся Золотые часы.

201

Выступления А. Белого той поры были встречены недоброжелательностью и скепсисом.12 сентября 1933 в своем предсмертном дневнике он упоминал в этой связи: «и двусмыслица Ермилова (не его, а нажимающего пружины РАППа исподтишка Авербаха), и маленькие гадости «Литературки», и рапповцы, и... “Максимыч”!» - и добавлял: «Если впредь мой искренний порыв “советски” работать и высказываться политически будет встречаться злобным хихиком, скрытою ненавистью и психическим “глазом”, - ложись, умирай; и хоть выходи из литературы: сколько бы ни поддерживали меня - интриганы, действующие исподтишка, сумеют меня доконать!» - Андрей Белый, «Пробы “Дневника” (Дневник месяца (август 1933)», в кн.: Моника Спивак. Андрей Белый - мистик и советский писатель (Москва: Российский гос. гуманитарный университет, 2006), стр.448.

202

О широкой «подпольной» популярности в Советском Союзе в 1930-ые годы записей находившегося в эмиграции (до 1943 г.) А. Вертинского см.: А.Б. Горянин, «Воздействие русской эмиграции на СССР в 1930-е-1950-е гг.: к постановке вопроса», Нансеновские Чтения 2008 (С.-Пе­тербург, 2009), стр.431. Вертинский в 1921-1923 гг. жил в Польше и выступал там с концертами. См.: Ян Орловски, «Поэзия русской эмиграции в польской литературной жизни (1918-1939)», Международный симпозиум «Русская эмиграция в сербской и других славянских культурах». Тезисы докладов (Белград - Ср. Карловцы, 20-22 ноября 1997 г.) (Белград, 1997), стр.43.

203

См., в частности, серию публикаций Д.В. Философова «Русские писатели в изгнании» в Молве в ноябре-декабре 1933 г. См. также: «Союз Русских Писателей и Журналистов в Польше собирает материалы для опровержения лжи Радека и Ко», Молва, 1933, № 278, 3 декабря, стр.5. Ср.: Рашит Янгиров, «К истории издания Словаря русских зарубежных писателей В.Ф. Булгакова», From the Other Shore: Russian Writers Abroad. Past and Present. Vol. 1 (2001), pp. 71-80.

204

О собрании 4 ноября 1933 см.: Ант. Д. <Домбровский>, «В Литературном Содружестве», Молва, 1933, № 255, 7 ноября, стр.3.

205

«Сумасшедший шарманщик» Вертинского.

206

Письмо от 15-30 (?) ноября 1881 г. А.К. Горностаев <А.К. Горский>. Перед лицем смерти. Л.Н. Толстой и Н.Ф. Федоров. 1828-1903-1910-1928 (, 1928), стр.5-6. См. также: Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 60 (Москва: ГИХЛ, 1949), стр.80-81.

207

Н.Н. Черногубов (1873-1941) - исследователь жизни и творчества А.А. Фета, автор воспоминаний о Н.Ф. Федорове. См. о нем: Галина Асланова, «Роковое “фетианство”», Наше Наследие, 49 (1999), стр.59.

208

А.К. Горностаев. Цит. соч. (, 1928), стр.6.

209

Ср.: С.Г. Семенова, «Об одном религиозно-философском диалоге (Лев Толстой и Николай Федоров)», Н.Ф. Федоров: pro et contra. К 175-летию со дня рождения и 100-летию со дня смерти Н.Ф. Федорова. Антология. Кн. 1 (С.-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2004), стр.779-813.

210

А. Остромиров <А.К. Горский>. Николай Федорович Федоров. 1828-1903-1928. Биография (<Харбин>, 1928), стр.16; А.С. Пругавин, «О парадоксах Л.Н. Толстого», Сборник воспоминаний о Л.Н. Толстом (Москва: Злато­цвет, 1911), стр.6-9. Ср.: Н.Ф. Федоров. Собрание сочинений в четырех томах. Том 4 (Москва: Традиция, 1999), стр.38, 47.

211

В.К. Сютаев (1819-1892) - крестьянин, религиозный мыслитель. См. о нем: Илья Львович Толстой. Мои воспоминания (Berlin; J. Ladyschnikow, o.J. <1923>), стр.164-168; Т.М. Бондарев (1820-1898) - крестьянин, субботник, религиозный мыслитель. Об отношении к нему Толстого см. в кн.: Вал. Булгаков. Толстой-моралист (Прага: Пламя, 1923), стр.60-62. См. также: К.С. Шохор-Троцкий, «Сютаев и Бондарев. Биографические данные и материалы к их характеристике», Толстовский Ежегодник на 1913 год (С.-Петербург, 1913). Ср.: Н.П. Петерсон. Н.Ф. Федоров и его книга «Философия Общего Дела» в противоположность учению Л.Н.Толстого о непротивлении и другим идеям нашего времени (Верный, 1912); А.К. Горностаев. Цит. соч., стр.4.

212

А. Остромиров. Цит. соч., стр.17.

213

А. Остромиров. Цит. соч., стр.5.

214

Письмо к П.Н. Петерсону от 24 марта 1878. См.: А. Остромиров. Цит. соч., стр.6. Ср.: Ф.М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Том 30, книга первая. Письма. 1878-1881 (Ленинград: Наука, 1988), стр.14.

215

А. Остромиров. Цит. соч., стр.6. Ср. Владимир Соловьев. Письма. Том 2. Под ред. Э.Л. Радлова (С.Петербург: 1909), стр.345. См. также: А.Г. Гачева, «В.С. Соловьев и Н.Ф. Федоров. История творческих взаимоотношений», Н.Ф. Федоров: pro et contra. К 175-летию со дня рождения и 100-летию со дня смерти Н.Ф. Федорова. Антология. Кн. 1 (С.-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2004), стр.844-936; В.А. Никитин, «Владимир Соловьев и Николай Федоров», Символ (Париж) 23 (июнь 1990), стр.279-300.

216

Ср.: А. Остромиров. Цит. соч., стр.11.

217

А. Остромиров. Цит. соч., стр.15.

218

А.К. Горностаев. Цит. соч., стр.6. Ср.: Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Серия вторая. Дневники. Том 49 (Москва: ГИХЛ, 1952), стр.58.

219

А. Остромиров. Цит. соч., стр.17. Ср.: Илья Львович Толстой. Мои воспоминания, стр.170.

220

А. Остромиров. Цит. соч., стр.20.

221

Ср.: «Воистину, смерть назначена для рожденного, а рождение - для смертного». - Бхагавад-гита или песнь Господня, переведенная с английского и санскритского А. Каменской и И. Манциарли (Калуга: Вестник теософии, 1914), стр.31 (беседа вторая); Бхагават-гита (Мистическая часть Магабгараты). Перевод в стихах А.П. Казначеевой (Владимир. губ., 1909), стр.13

222

Блок, «Молитвы. 5. Ночная», 1, 175.

223

«Ну что же? Устало заломлены слабые руки…», Блок, 3, 28.

224

Гумилев, «Пятистопные ямбы», сб. Колчан.

225

Бальмонт, «Я - изысканность русской медлительной речи...»

226

Блок, «Есть минуты, когда не тревожит...», 3, 134.

227

«Новый и краткий способ к сложению российских стихов» - трактат В.К. Тредьяковского (1735), ознаменовавший собой реформу русского стихосложения

228

Гомолицкий имеет в виду в первую очередь книгу А. Белого «Символизм» (1910).

229

«Книга мертвых» - сборник древнеегипетских поэтических, магических и религиозных текстов, предназначенных в помощь усопшим в потустороннем мире и помещавшихся при погребении в саркофаги. Ср.: Г.Николаев, «Зерно. Рассказ знакомого», Меч, 1937, № 17, 2 мая, стр.8.

230

См. рассказ Л. Гомолицкого «Смерть бога», Меч, 1934, № 15-16, 19 августа, стр. 14-18; № 17-18, 2 сентября, стр. 9-14.

231

Добротолюбие. Том первый. Преподобный Авва Исайя, стр.371.

232

См. об этом христианском аскете-мистике IV в. исследование: Julia Konstantinovsky. Evagrius Ponticus: The Making of a Gnostic (: Ahgate, <2009>).

233

Отсылка к категории византийского исихазма, легшей в основу упоминаемой ниже книги «Мистические стихи» (под которой Гомолицкий разумел, видимо, «Дуновение» 1928 г., в рукописи отправленное А. Бему).

234

Тао-те-кинг (в современной транскрипции «Дао-де-дзин») - книга Лао-Цзы, фундамент даоистского учения. См.: Беттаки и Дуглас. Великие религии Востока. Перевод с английского Л.Б. Хавкиной. Под редакцией и со вступительной статьей профессора А.Н. Краснова (Москва, 1899), стр.108-126. См. также: Лао Си. Таô-те-кинг или писание о нравственности. Под редакцией Л.Н. Толстого. Перевод с китайского Д. Конисси. Примечания С.Н. Дурылина (Москва, 1913); стр.108-126. Ср.: Ким Рехо, «“Неделание”: Лев Толстой и Лао-цзы», Россия - Восток - Запад (Москва: Наследие, 1998), стр.200-209.

235

Та-iо (Да Хио) - книга Конфуция «Великое учение». См.: «Та-iо, или Великая Наука Конфуция (Кунг-Фу-Тсеу). Первая священная книга китайцев. (Перевод с французского)», в кн.: Жизнь и учение Конфуция. Составил П.А. Буланже. Со статьей гр. Л.Н. Толстого «Изложение китайского учения» (Москва: Посредник, 1903) (Мудрость народов Востока. Вып. 1), стр.95-105. В 1941 г. Гомолицкий погрузился в работу по новому переводу этого трактата Конфуция на русский язык.

236

Еврейские средневековые книги толкований Cвященного писания.

237

Ошибка Гомолицкого. Он явно имеет в виду не Флорентийский, а Брестский собор 1596 года, куда Римским папой был направлен епископ Станислав Гомолинский. См.: Oscar Halecki. From Florence to Brest (1439-1596) (Rome: Sacrum Poloniae Millenium, 1958), р. 337-338; Леонiд Тимошенко. БерестейськаУнiя1596 р. (Дрогобич: Коло, 2004), стор. 177-188; В.I. Ульяновський. Iсторiяцерквитарелiгiйноï думкивУкраïнi. У трьох книгах. Книга 2. Середина XV - кiнець XVI столiття (Киïв: Либiдь, 1994), стор. 136.

238

По-видимому, Гомолицкий здесь подразумевает стих Уитмена из “A Song for Occupations”:

239

Фрагментами этой книги являются, по всей вероятности, «Дорожное распятие» в львовской газете Русский Голос (1930), стихотворение, вошедшее в подборку, помещенную в Сборнике русских поэтов в Польше (1930), и три стихотворения под общим названием «Бог», опубликованные в чикагском журнале Москва в октябре 1930 г.

240

Ср. стихотворение «Голем», напечатанное в Сборнике русских поэтов в Польше (1930). Замысел лирической драмы мог явиться рефлексом чтения Гомолицким пользовавшегося широкой известностью романа Густава Мейринка «Der Golem» (1915, рус. перевод - Берлин, 1922).

241

Воля России, 1930, № 7/8; А.М. Ремизов. Собрание сочинений. Том 7. Ахру (Москва: Русская Книга, 2002), стр.266-309.

242

addio - прощай! (итал.)

243

«Passa que’colli...» - «Перейди через эти холмы» (итал.).

244

А. Бем, «Письма о литературе. О прошлом и настоящем», Меч. Еженедельник, 1934, № 1-2, 10 мая, стр.11-13.

245

Статьи Г.В. Адамовича и В.В. Вейдле 1934 г.

246

Куски этой «эпопеи» печаталсь в Числах и Последних Новостях.

247

Довид Кнут, «О чем сказать: о сини безвоздушной...», 1, 152.

248

Глава «Огненная Россия». См.: А.М. Ремизов. Собрание сочинений. Том 5. Взвихренная Русь (Москва: Русская Книга, 2000), стр.358-363.

249

Это стихотворение под названием «Во тьме кромешной» включено в издание:Современные польские поэты в очерках Сергея Кулаковского и в переводах Михаила Хороманьского (Берлин: Петрополис, 1929), стр.241-242. Ср. здесь же (стр. 239) характеристику творчества Слободника.

250

Перевод мой. Л.Г.

251

Перевод мой. Л.Г.

252

Лев. 17:11.

253

Молва, 1933, № 289, 17 декабря, стр.3, рядом со статьей: А.Л. Бем, «Письма о литературе» (об Алле Головиной).

254

Le Corbusier, «Architektura we Francji», Wiadomości Literackie, 1934, nr. 23, Niedziela 10 czerwca, str. 1.

255

Этот эпизод упомянут в 8-й главе незавершенной автобиографической поэмы Гомолицкого «Совидец».

256

В кафе.

257

Владислав Ходасевич, «К столетию “Пана Тадеуша”», Возрождение, 1934, 21 июня, стр.3-4; Владислав Ходасевич. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Записные книжки. Статьи о русской поэзии. Литературная критика. 1922-1939 (Москва: Согласие», 1996), стр.309-315. Ср. начало книги Гомолицкого Арион.

258

Здесь перекличка с помещенной в этом же номере (стр. 3-8) статьей Д.В. Философова «Письма к неизвестным. 1».

259

Эти доклады отреферированы в заметке <Л. Гомолицкого> «Литературные содружества. Литературное Содружество в Варшаве» (Числа. Х, 1934).

260

Д.В. Философов, «От чего зависит возрождение эмиграции? Доклад, прочитанный 18 марта 1934 г. на собрании “Литературного Содружества”», Меч. Еженедельник, 1934, № 1-2, 10 мая, стр. 6-7; № 3-4, 27 мая, стр.10-11; № 5, 3 июня, стр.5-9.

261

Instytut Propagandy Sztuki (Институт пропаганды искусства, Варшава, 1930-1939) - учреждение, занимавшееся устройством выставок современного искусства, вело научную и документационную работу.

262

М. Горький. Стихи и легенды. Под ред. и с предисловием Л.Б. Каменева. Оформление С.М. Шор (Москва-Ленинград: Academia, 1932). 15 именных экземпляров содержали 9 оригинальных офортов; 300 нумерованных экземпляров вышли с одним офортом. Ср. ядовитую заметку «Стихи Горького» в Последних Новостях, 1934, 20 сентября, стр.3.

263

И.В. Гёте. Римские элегии. Пер. С. Шервинского. Офорт и рис. И. Нивинского (Москва-Ленинград: Academia, 1933).

264

Письмо от 16 июня 1916 г. М.А. Бекетова. Александр Блок. Биографический очерк (Петербург: Алконост, 1922), стр.210-211. Tо же письмо Блока по этой же книге Гомолицкий привел в своих примечаниях к «Ромaну в стихах». Более точно текст письма приведен в изд.: Александр Блок. Собрание сочинений в восьми томах. Том 8. Письма. 1898-1921 (Москва-Ленинград: ГИХЛ, 1963), стр.463-464.

265

А.А. Блок. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 3. Стихотворения. Кн. 3 (1907-1916) (Москва: Наука, 1997), стр.7.

266

Добротолюбие в русском переводе, дополненное. Том 1. Изд. 3 (Москва, 1895; Paris: YMCA-Press, 1988), стр.588.

267

Там же, стр.371.

268

Там же, стр.586.

269

Там же, стр.532-533.

270

Там же, стр.637.

271

Там же, стр.573.

272

Там же, стр.573.

273

Там же, стр.125-126.

274

«Евгений Онегин», гл. 4.

275

Стихотворение «Воспоминание» («Когда для смертного умолкнет шумный день...»), строки из черновой рукописи. Ср.: П.В. Анненков. А.С.Пушкин. Материалы для его биографии и оценки его произведений (С.-Петербург: Общественная польза, <1873>), стр.189-190.

276

Стихотворение Пушкина 1827 г.

277

Лермонтов, «Демон».

278

Блок, «Демон», 3, 16-17.

279

Пастернак, «Памяти Демона», Сестра моя жизнь. В журнальном тексте статьи Гомолицкого строка приведена ошибочно: «Где гудеть, где качаться кошмару».

280

Гумилев. «На путях зеленых и земных», К Синей Звезде.

281

Цитаты из стихотворений Mихаила Рекало.

282

Отсылки к Ис. 2:12, Ис. 58:14, Мих. 1:3, Ис. 59:1.

283

Гидра контрреволюции - выражение, восходившее к Великой французской революции и вошедшее в пропагандистский словарь ВЧК вскоре после Октябрьской революции.

284

Литературный кружок ЦАГИ, «Биография литературного кружка», Правда, 1934, 2 августа, стр.2.

285

Н. Тихонов, «О поэзии», Известия, 1934, 8 августа, стр.2. Ср.: «Доклад Н.С. Тихонова о ленинградских поэтах», в кн.: Первый Всесоюзный съезд советских писателей. 1934. Стенографический отчет (Москва: ГИХЛ, 1934), стр.504.

286

Правда, 1934, 12 августа, стр.3.

287

«Газетные строки», Известия, 1934, 15 августа, стр.3.

288

М. Горький, «Мальчики и девочки», Известия, 1934, 8 августа, стр.3-4.

289

Там же, стр.3.

290

Ив. Анисимов, «Взгляд на Запад», Известия, 1934, 12 августа, стр.4.

291

Ср. высказанные В.Г. Федоровым в Мече опасения относительно «денационализации» молодых парижских писателей. См.: Вас. Федоров, «Бесшумный расстрел (мысли об эмигрантской литературе)»,Меч. Еженедельник, 1934, № 9-10, 8 июля, стр.8-9; перепеч. в кн.: В.Г. Федоров. Канареечное счастье. Сост., предисл. и примечания В.П. Нечаева (Москва: Московский Рабочий, 1990), стр.454-456.

292

Ср. утверждение Философова, что именно русская эмиграция, в силу отсутствия государства, является наиболее объективным судьей современной международно-политической жизни.

293

Плач Иер. 2:11-12.

294

Иер. 29:6.

295

Х.Н. Бялик, «Сказание о погроме» (1904). В кн.: Х.Н. Бялик. Песни и поэмы. Авторизованный перевод с еврейского и введение Вл. Жаботинского (Берлин: Издательство С.Д. Зальцман, 1922), стр.175. Бялик умер 4 июля 1934 г.; М. Горький упомянул его в своем докладе на Всесоюзном съезде писателей.

296

Русский перевод романа Папини (1912) вышел в Петрограде в 1923 г.

297

«Брюгге», стр.26.

298

«Возвращение», стр.43-44.

299

«В городские сады возвращаются птицы...», стр.30.

300

«Городская весна», стр.7.

301

Стр. 17-18.

302

«В апреле», стр.15.

303

«Сон», стр.28.

304

Стр. 11, 32.

305

«В апреле», стр.15.

306

Д. Философов, «Письма к неизвестным. III. В защиту “г. Федорова из Чехословакии”», Меч. Еженедельник, 1934, № 13-14, 5 августа, стр.6.

307

О деятельности выдающегося украинского поэта Евгена Маланюка в Польше в 1920-1930-е гг. и его контактах с молодыми польскими поэтами см.: Лiля Сирота, «Євген Маланюк i “Скамандр”», Українське лiтературознавство. Випуск 65 (Львiв, 2002), стр.155-163.

308

Ср. письмо Гомолицкого к А.Л. Бему от 16 ноября 1934 г.

309

См. его итоговый сборник: П. Иртель. Стихи 1929-1935 и Поздние стихи 1979 (Paris: Les Éditеurs Réunis, <1981>).

310

См. о нем: С.Г. Исаков, «Многоликий К.К. Гершельман. Очерк жизни и творчества», в кн.: К.К. Гершельман. «Я почему-то должен рассказать о том...». Избранное (Таллинн: IMGRI, 2006), стр.4-44.

311

Ср.: Л.Гомолицкий, «Черная кошка», Новь. Сб. 8 (Таллинн, 1935), стр.56-61.

312

О спорах в Российском Общественном Комитете относительно организации Дня Русской Культуры см.: А.Г., «Ко Дню Русской Культуры», Меч, 1935, № 15, 14 апреля, стр.7.

313

Д. Философов, «При особом мнении. О культуре, Дне Русской Культуры и некультурности», Меч, 1935, № 16, 21 апреля, стр.3.

314

Д.В. Философов, «Под знаком русской культуры», Меч, 1935, № 17, 28 апреля, стр.1-2.

315

Kondakow-Institute, Praha Střеšovice, Slunna ul. 10.

316

Zuzana Skálová, «Das Prager Seminarium Kondakovianum, später das Archäologische Kondakov-Institut und sein Archiv (1925-1952)», Slavica Gandensia. 18 (1991), SS. 21-43; Мир Кондакова. Публикации. Статьи. Каталог выставки (Москва: Русский Путь, 2004), стр.217-218.

317

Кроме того, институт выпустил следующие книги по зоографике (одновременно на русском и английском или французском языке): А.И. Анисимов. «Владимирская Икона Божией Матери», Н.М. Беляев. «Икона Божией Матери Умиленья из собрания Солдатенкова», А.Н. Грабарь. «Нерукотворный Образ Ланского собора».

318

Запись в дневнике от 7 февраля 1921 г. См.: Александр Блок. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Автобиография. 1915. Дневники. 1901-1921 (Москва - Ленинград: ГИХЛ, 1963), стр.405-406.

319

Формулу Жуковского из стихотворения «Я Музу юную, бывало...» (1824) Бем привел в статье «Письма о литературе. Жизнь и поэзия», Меч, 1935, № 16, 21 апреля. См. также: Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе. (Praha: Euroslavica, 1996), стр.210.

320

См. стих. «Друг, не бойся - не страшен страх…», в кн.: Владимир Смоленский. Закат (Париж: И-во Я. Поволоцкий и Ко., 1931), стр.32.

321

Владимир Смоленский, «Иногда, из далекой страны…», в его кн.: Наедине. Вторая книга стихов (Париж: «Современные Записки», 1938), стр.55; Молва, 1933, № 254, 5 ноября, стр.2. Ср.: Д.В. Философов, «Иван Бунин и Карл Радек», Молва, 1933, № 260, 12 ноября, стр.2.

322

Влад. Смоленский, «Они живут - нет, умирают там...», Современные Записки LVI (1934), стр.207-208; Меч, 1935, № 25, 28 июня, стр.4.

323

Публикация эта упомянута в помещенной в этом же номере Меча рецензии члена пражского «Скита» Владимира Мансветова на первый номер журнала Полярная Звезда, где о стихотворении Смоленского рецензент отзывается гораздо менее восторженно, чем Гомолицкий: «Встречаются также недурные строки в искусных и в искусственно-страстных декламациях о Соловках и о России В. Смоленского (который, кстати, чем дальше уходит от В. Ходасевича, тем всё более теряет свою поэтическую подлинность)». - Влад. М., «Полярная Звезда. Литературный ежемесячник, № 1, Париж, Брюссель, 1935», Меч, 1935, № 25, 28 июня, стр.4. Под заглавием «Стихи о Соловках» стихотворение напечатано в кн. Смоленского: Наедине. Вторая книга стихов (Париж: «Современные Записки», 1938), стр.57.

324

Концовка стихотворения «Они живут - нет, умирают там...».

325

А.Л. Погодин, профессор Варшавского университета. Следы корней-основ в славянских языках (Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1903), стр.80-81.

326

А. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 3 (Москва: Издание К. Солдатенкова, 1869), стр.713-714, 724.

327

7-я глава Бхагавадгиты, излагающая «Йогу углубленного ведения».

328

Одиннадцатая беседа Арджуны с Кришной - «Созерцание Вселенского Образа».

329

Д.П. Коновалов. Религиозный экстаз в русском мистическом сектантстве. Ч. 1, вып. I. Физические явления в картине сектантского экстаза (Сергиев Посад, 1908), стр. 167-168; Богословский Вестник, 1908, июль-август, стр. 739. Приводимый пример сектантского словотворчества, взятый из книги П.И. Мельникова На горах, сопровождался указанием, что члены «корабля людей Божиих» думали, что пророк в этом случае говорил «по-индейски». Д.П. Коновалов замечает, что и в самом деле некоторые из этих слов звучат совершенно по-санкскритски, напр. пуруша, дива, майя и т.д. А. Крученых в статье «Новые пути слова» (Трое, 1913) использовал материал Коновалова для обоснования «заумного» языка. Давая в набросках к своему «роману в стихах» 1938 года определение языку поэзии, Гомолицкий видел его синтезом «всё очищающего меча боговнушенных архаизмов» и зауми:

330

Ср. первую главу «Совидца».

331

Летний театр находилсая в Саксонском парке (1899-1939).

332

Русское название - «Открытый дом», комедия в 3 актах Михала Балуцкого (1883).

333

Адольф Дымша (наст. фам. Багинский, 1900-1975), актер кабаре, кино, театра.

334

Юзеф Орвид (наст. фам. Котшы, 1891-1944), актер.

335

Михал Знич (наст. фам. Фрейтас, 1888-1943), актер.

336

Влодзислав Зембинский (1892-1966), актер, режисер.

337

Малый Театр находился в 1918-1939 в здании Филармонии и был филиалом Театра Польского.

338

Александр Венгерко (1893- ок. 1943), актер, режисер.

339

Преп. Иосиф Волоцкий, «Отвещание любозазорным и сказание в кратце о святых отцех, бывших в монастырех, иже в Рустей земле сущих». Великия Минеи Четии, собранные митрополитом Макарием. Сентябрь. Дни 1-13 (С.-Петербург: Издание Археографической комиссии, 1868), стб. 557-558; Иосиф Волоколамский, «Отвещание любозазорным и сказание в кратце...», Чтения в Обществе истории и древностей Российских, 7 (Москва, 1847), «Смесь», стр.42.

340

Д.В. Философов, «Под знаком русской культуры», Меч, 1935, № 17, 28 апреля, стр.1-2.

341

А.Л. Бем, «Письма о литературе. О “Любви второй” В.С. Яновского», Меч, 1935, № 38, 29 сентября; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praha: Euroslavica, 1996), стр.231-235.

342

См. о нем: С. Исаков, «Борис Христианович Тагго-Новосадов», Радуга (Таллинн), 1993, № 12, стр.49-53; Г.М. Пономарева, «Б. Тагго-Новосадов в газете “Новое Время” (1941-1944)», Балтийский архив. Русская культура в Прибалтике. Т. 1 (Таллинн: Авенариус, б.г.), стр.252-260.

343

Ср. отзыв Юрия Мандельштама, Возрождение, 1935, 14 ноября, стр.4.

344

См. также рассказ «Черная кошка». Ср. эпизод с прячущимся на кладбище ротмистром в 4-й главе «Совидца».

345

Кришна - аватар Вишны, самый популярный из индийских богов, «Спаситель», в судьбе которого параллели евангельской истории Христа.

346

Tathâgata (санскр.) - грядущий Будда, спаситель вселенной, одно из имен Будды. Bodhisattva (санскр.) - находящийся в последней инкарнации перед обретением нирваны и бессмертия, т.е. перед превращением в настоящего Будду.

347

Адам. Ср.: H.P. Blavatsky. The Theosophical Glossary (London: The Theosophical Publishing House, 1892), p. 238.

348

Ману - первый законодатель в древней Индии. Самхита (санскр. «собранное вместе») - сборник священных текстов. Ср. письмо Л.Гомолицкого к В.Ф. Булгакову от 14 января 1931.

349

Неологизм - от слова «тело».

350

Пáша (диалектн.) - подножный корм. Это слово употреблено в шутливом стихотворном ответе И.Ф. Кулиша на «Прощание с Пегасом» А.А. Кондратьева: «Неужели у вас на заленом лугу / Не хватило крылатому паши?» См.: Ирина Кулиш-Лукашевич, «К 130-летию Александра Кондратьева. Очерк жизни Ровенского периода (1919-1939 гг.)», в кн.: Александр Кондратьев. На берегах Ярыни (Рiвне: Волинськi обереги, 2006), стр.328.

351

Кунгтсе - Конфуций.

352

Kama (санскр.) - дьявольское желание, сладострастие.

353

Ясодхара - жена Будды.

354

Манавадхармашастра - «Законы Ману» — сборник древних брахманских законов.

355

Одно из девяти качеств существа Будды («просветленного ума»).

356

Симон бен Зома - мудрец-толкователь Торы (II век). Звания «рабби» он не имел.

357

Рассказ в Агаде. См.: «Приложение», в кн.: Мировоззрение талмудистов. Том I. О человеке и его обязанностях к Богу (С.-Петербург, 1874; репринт - Москва: Ладомир, 1994), стр.2 (2-я пагин.).

358

Берахот - первый трактат Мишны (и Талмуда).

359

Пушкин, «Пророк» (1826).

360

В стихотворении «О грязца неземная трактира!..», включенном в антологию Якорь.

361

Первый сборник Б. Божнева, 1925.

362

Стих. «Мы мало прожили на свете…».

363

Вадим Андреев, «О грязца неземная трактира!..».

364

Н. Берберова, «Сложить у ног твоих весь этот страшный мир...».

365

Стих. «За погибшую жизнь я хотела любить...».

366

Стих. «Дремлет сад, вдали трамвай шумит…».

367

Стих. «Холодно бродить по свету…».

368

Стих. «Не диво - радио: над океаном...».

369

«Но ведь стихи всегда беззащитны. По совести: кому они нужны, - в жизни, ну для этого “жизнетворчества”, для работы и бодрости, кому? Всё идет мимо. Не будем же лгать, оставаясь с глазу на глаз: это лунное, тихое дело - не надо на него нападать. Это два слова там, два слова здесь - еле заметно, не всегда внятно, - которые два сердца, два слуха то здесь, то там услышат. Прогресса не было в поэзии, не будет и упадка». - главка «Оправдание стихов» в статье «Комментарии», Числа. Сборники под редакцией Николая Оцупа. Кн. 7-8 (1933), стр.164.

370

Стих. «По улицам мы медленно идем...».

371

Стих. «Жалоба и торжество».

372

Стих. «Как трудно жить с растерянным сознаньем…».

373

Стих. «Удалось однажды родиться...».

374

Обновление икон, куполов и крестов в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на Житомирской улице в Киеве 19 июля 1923 г. на глазах у многочисленной толпы. Чудо распространилось на другие храмы и территории СССР. Ср.: Л. Гомолицкий, «Живой источник. “Крыся” Шанявского в Национальном театре», Меч, 1935, № 13, 31 марта, стр. 6 (перепеч. в этом томе).

375

Эту же фразу Шелли Гомолицкий привел в письме к А.Л. Бему от 11 мая 1927 и в статье 1931 (о Блоке или Гумилеве).

376

Журнал, основанный в 1892 г. в Вене Стефаном Георге и Карлом Августом Клайном и обозначивший поворот в литературе от натурализма к символизму.

377

Отсылка к поговорке: «посеешь ветер - пожнешь бурю».

378

Термин этот Гомолицкий заимствует из писаний евразийцев, в первую очередь - К.А. Чхеидзе.

379

Неологизм - краткое прилагательное от «боевая».

380

Ср. статью Гомолицкого «Религия озарения»,Журнал Содружества, 1935, №№ 6 и 7 (31), июнь и июль.

381

А. Сумароков, «Дифирамв» («Позволь, великий Бахус, нынь...»).

382

Ср. стихотворный перевод Бальмонта соответствующего четверостишия вступления Руставели. Носящий барсову шкуру. Грузинская поэма XII века. Перевод К.Д. Бальмонта (Париж: Д. Хеладзе, 1933), стр.3. В 1937 г. поэма Руставели была издана в СССР в переложении Н.А. Заболоцкого.

383

Батюшков, «Нечто о поэте и поэзии», 1815.

384

Запись от 7 февраля 1921 г. См.: Александр Блок. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Автобиография. 1915. Дневники. 1901-1921 (Москва - Ленинград: ГИХЛ, 1963), стр.405-406.

385

Литературный журнал Брюссельский Вестник; вышел один выпуск летом 1935.

386

Ласки — местность под Варшавой, где с 1920-х гг. существовал монастырь сестер-францисканок и заведение для слепых детей. Основательницей обоих была матерь Эльжбета (Ружа Чацкая), а ее ближайшими сотрудниками были ксендз Владислав Корнилович, Антони Марыльский (друг Юзефа Чапского еще с петербургских времен) и Зыгмунт Серафинович, директор школ в Ласках, брат поэта Яна Лехоня. Ксендз Корнилович вел также «кружок» - дискуссионные встречи, посвященные, главным образом, религиозным и философским вопросам. Там часто бывал А.М. Хирьяков. Самое сильное влияние на «кружок» оказало учение Жака Маритена. В 1934-1939 годы ксендз Корнилович издавал ежеквартальный журнал «Verbum», в котором сотрудничала Евгения Вебер-Хирьякова; Гомолицкий опубликовал в нем эссе о Пушкине (Lew Gomolickij, «Złoty laur». Przekład Zofii Potworowskiej-Baumowej, Verbum 1937, z. 1, str. 81-100). О Лясках Гомоликий вспоминает в своих книгах Horoskop (Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1981), str. 75 и Autobiogram (Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1989), str. 69-72.

387

Поэт Георгий Либерт, умерший в очень молодом возрасте, был участником варшавской «Таверны поэтов».

388

Стих. Б. Пастернака «Волны» (1931).

389

В начале 1937 г. было устроено собрание в измененном составе Содружества.

390

«В литературном “Содружестве”», За Свободу!, 1930, № 282, 16 октября, стр.3-5; № 283, 18 октября, стр.4.

391

Стихотворная подпись М.М. Хераскова к портрету Сумарокова на шмуцтитуле первого тома Полного собрания всех сочинений в стихах и прозе 1781 г.

392

Пушкин, «Воспоминание» (1828).

393

Посмертный сборник Н.П. Гронского Стихи и поэмы (1936) открывался «отрывком из оды “Бог”» 1928 г.:

394

Н. Тихонов, «О поэзии», Известия, 1934, 8 августа, стр.2.

395

Николай Браун. Звенья. Стихи (<Ленинград:> Советский писатель, [1937]), стр.59. Ср.: Гулливер, «Литературная летопись. Стихи Н. Брауна», Возрождение, 1935, 4 апреля, стр.4; Г. Адамович, «Поэзия здесь и там», Последние Новости, 1934, 25 октября, стр.2. Перепеч.: Г. Адамович. Одиночество и свобода. Составитель, автор предисловия и примечаний В. Крейд (Москва: Республика, 1996), стр.312-314.

396

Следует: производственные.

397

Ср. о ней: Б.Я. Фрезинский, «Елизавета Полонская - ее жизнь и стихи, ее “Города и встречи”», в кн.: Е.Г. Полонская. Города и встречи. Книга воспоминаний (Москва: Новое литературное обозрение, 2008), стр.5-30.

398

Виктор Гусев. Слава. Стихи (Москва: Советский писатель, 1935).

399

Н. Тихонов, «О поэзии», Известия, 1934, 8 августа, стр.2.

400

Стих. «С задержанным в дыханье криком…» из цикла «Лейтенант Кукель». См.: Дмитрий Петровский. Избранные стихи (Москва: ГИХЛ, 1935), стр.125.

401

Ср. отзыв Г. Адамовича на поэму С. Кирсанова, впервые напечатанную в Красной Нови, 1935, № 1, - Георгий Адамович, «Золушка», Последние Новости, 1935, 16 мая, стр.4.

402

Поэме «Про это» посвящен целый V том полного собрания соч. В томе этом занимающая большую часть его статья Асеева о работе Маяковского над черновиками, а в конце тома полностью приведены черновые списки поэмы. На фоне этих добросовестных комментариев сама поэма выглядит куцей, незначительной, претенциозной.

403

Гомолицкий имеет в виду стилизаторов.

404

«О формализме и натурализме. Вступительное слово тов. Ставского на общемосковском собрании писателей», Литературная Газета, 1936, № 16, 15 марта, стр.3.

405

Стихотворение появилось в новогоднем номере Известий за 1936 г.

406

Корнелий Зелинский, «Рубаки на сене. Поэзия белой эмиграции», За Рубежом (Москва), 1933, № 4 (6), 5 февраля, стр.10-11. См. также: Герман Хохлов, «Да был ли мальчик?..», Литературная Газета, 1934, № 30, 12 марта, стр.2.

407

Л. Овалов. Утро начинается в Москве. Роман. Книга первая (Москва: Молодая гвардия, 1934), стр.7-8. Книга появилась спустя несколько недель после Первого съезда советских писателей, поздней осенью 1934 года. Книга вторая вышла осенью 1936 года. Стихотворение Смоленского было первым в числе процитированных в романе стихотворных текстов. Cp.: А.Б. Горянин, «Воздействие русской эмиграции на СССР в 1930-е - 1950-е гг.: к постановке вопроса», Нансеновские Чтения 2008 (С.-Петербург, 2009), стр.427-442. Об Л. Овалове см.: Евгений Перемышлев, «Заочная ставка: Л. Овалов и майор Пронин», Новое Литературное Обозрение 80 (2006).

408

Из первой книги Вл. Смоленского Закат.

409

Якорь. Антология зарубежной поэзии. Составители Г.В. Адамович и М.Л.Кантор (<Берлин>: Петрополис, 1936), стр.142; Якорь. Антология русской зарубежной поэзии. Под ред. Олега Коростелева, Луиджи Магаротто, Андрея Устинова (С.-Петербург: Алетейя, 2005), стр.129.

410

«Меркнут знаки Зодиака...», 1929.

411

Н.П. Гронский, «Сион и Синай», в его кн.: Стихи и поэмы (Париж: Парабола, <1936>), стр.53.

412

Биографические сведения Гомолицкий почерпнул в основном из вступительной статьи в этом посмертном сборнике Гронского.

413

Юрий Иваск, «Памяти Николая Гронского», Журнал Содружества, 1935, № 9, сентябрь, стр.29-32.

414

Последние Новости, 1936, 4 июня, стр.2. Следует полагать, что статья Адамовича либо стала известной до появления номера парижской газеты, либо даты в варшавском Мече давались по старому календарю, либо, наконец, данный номер вышел позднее указанной в нем даты.

415

Возрождение, 1936, 30 апреля, стр.3.

416

Шейфер - шофар, рог, в который трубят на еврейский Новый год и Судный день. Упомянут также в пространной редакции «Сотом вечности» (1936).

417

Литургическая поэма, читаемая во время богослужений на еврейский Новый год и Судный день.

418

По греческому мифу, Филимон и Бавкида - благочестивая супружеская пара, оказавшая гостеприимство Зевсу и Гермесу, посетивших Фригиду под видом путников. Их бедная хижина в благодарность за их гостеприимство была превращена в величественный храм (тогда как на остальную Фригию был послан потоп), а сами они после смерти превратились в деревья, растущие из одного корня.

419

В.В. Розанов. Собрание сочинений. Апокалипсис нашего времени (Москва: Республика, 2000), стр.44.

420

Правильнее - Даниэль Чепко фонРайгерсфельд (Daniel Czepko von Reigersfeld(1606-1660) - немецкий поэт-мистик и драматург, сын лютеранского пастора. Философские взгляды сложились у него под влиянием Парацельса, Майстера Экхарта и Бёме. См. о нем: W. Milch. Daniel von Czepko, Persönlichkeit und Leistung (Breslau: Trewendt & Granier, 1934); J. Kosian. Mistyka śląska: mistrzowie duchowości śląskiej Jakub Boehme, Anioł Ślązak i Daniel Czepko (Wrocław, 2001).

421

М.И. Ковалинский, «Жизнь Григория Сковороды. Написанная 1794 года в древнем вкусе», в кн.: Григорий Сковорода. Сочинения в двух томах. Том 2 (Москва: Мысль, 1973), стр.403, 399

422

О Л.Э. Сеницкой (1890? - 1973, после переезда в США в 1964 печаталась под псевдoнимом Лидия Волынцева) см.: Словарь поэтов русского Зарубежья. Под общей редакцией Вадима Крейда (С.-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 1999), стр.64-65; Iwona Anna Ndiaye, «“Маленькие храбрые женщины...” Poezja kobieca pierwszej fali emigracji rosyjskiej w Polsce», Acta Polono-Ruthenica. VII (2002), стр.54-55.

423

Стихотворение Л. Сеницкой «Невольно с грустью вспоминаю…», где речь идет об этих «лирических вечерах» у них в столовой, включено в посмертный ее сборник: Лидия Волынцева. Ледяные узоры (Нью-Йорк, 1975), стр.10.

424

В имении Кондратьева - отсылка к названию его мифологического романа (1930).

425

А.П. Сумароков, «Эпистола II» (1847), в кн.: А.П.Сумароков. Избранные произведения (Ленинград: Советский писатель, 1957), стр.122, 123.

426

Там же, стр.121.

427

Там же, стр.121.

428

Ср. краткий отзыв Гомолицкого о книге Мамченко в этом же номере газеты - см. ниже.

429

Сблизил Мамченко с Хлебниковым и Юрий Иваск в статье «Попытка наметить тему (о “методизме” современного искусства)», напечатанной в майском номере Журнала Содружества за 1936 год.

430

Книга, содержавшая 69 сонетов, вышла летом 1936 года (впоследствии Кондратьев дописал еще несколько сонетов, опубликованных посмертно). Дарственная надпись автора на экземпляре, подаренном И.Ф.Кулишу, датирована 1 июля 1936 г. См.: Ирина Кулиш-Лукашевич, «К 130-летию Александра Кондратьева. Очерк жизни Ровенского периода (1919-1939 гг.)», в кн.: Александр Кондратьев. На берегах Ярыни (Рiвне: Волинськi обереги, 2006), стр.328.

431

Это была ясновидящая Алиса Карловна Кумминг в Петербурге. См. письмо А.А. Кондратьева А.В. Амфитеатрову от 1 декабря 1932 - «Александр Кондратьев. Письма Амфитеатровым». Публикация, вступительная статья и примечания Вадима Крейда, Новый Журнал 181 (1990), стр.166.

432

Позднее, в написанной по-польски «Автобиосправке», Гомолицкий вернулся к этому видению и излагает разговор о нем, якобы бывший у него с Кондратьевым. См.: Leon Gomolicki. Autobiogram (Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1989), str. 166.

433

Стих. «Луна, луна, - ты кажешься смешной…» (1932 ) - Виктор Мамченко. Тяжелые птицы. Стихи (Париж: Изд. Объединения Поэтов и Писателей, <1936>), стр.43.

434

Борис Новосадов, «Мысли о молодой эмигрантской поэзии (В порядке дискуссии)», Журнал Содружества, 1936, № 6 (42), стр.24-26.

435

Ю. Мандельштам, «Гамбургский счет (По поводу “Антологии русской зарубежной поэзии”)», Журнал Содружества, 1936, № 2 (38), стр.7-12.

436

Ю.Терапиано, «Перечитывая “Антологию”»., Журнал Содружества, 1936, № 3 (39), стр.8-11.

437

Л. Гомолицкий, «В Гамбурге (В порядке “Гамбургского счета”)», Журнал Содружества, 1936, № 4 (40), стр.27-30.

438

Юрий Иваск, «Попытка наметить тему (О “методизме” современного искусства)», Журнал Содружества, 1936, № 5 (41), май, стр.2-25.

439

См. перепечатку статьи Ходасевича и комментарии к ней в издании: Владислав Ходасевич. Пушкин и поэты его времени. Том 1 (Статьи, рецензии, заметки 1913-1924). Под редакцией Роберта Хьюза (Berkeley Slavic Specialties, 1999).

440

Ср.: Г. Николаев, «Навья трапеза»,Меч, 1937, № 1, 5-7 января, стр.7-8.

441

О Достоевском. III сборник статей под редакцией А.Л. Бема. А.Л. Бем. «У истоков творчества Достоевского. Грибоедов. Пушкин. Гоголь. Толстой и Достоевский». Изд. «Петрополис», 1936.

442

Комиссариата.

443

В.А. Жуковский, «Светлана».

444

Ср. название первой главки статьи Л. Гомолицкого «Внави зрети» (Журнал Содружества, 1937, № 1, январь) и первоначальное название поэмы «В нави зрети».

445

О бабе Оле Гомолицкий вспоминает в своей неоконченной автобиографической поэме «Совидец».

446

А.С. Пушкин, «Евгений Онегин», песнь 5.

447

В. Бранд, «Неприкосновенность вывески», Меч, 1937, № 2, 17 января, стр.7.

448

Новая Искра и Русское Слово были газетами, выходившими в Вильне.

449

И Соргонин, и Вадимов выпустили в 1937 г. по сборнику своих стихотворений.

450

См.: «Изборник». Сборник произведений литературы древней Руси (Москва: Художественная литература, 1969), стр.457.

451

Ср. очерк: Г. Николаев, «Навья трапеза», Меч, 1937, № 1, 5-7 января, стр. 7-8. Ср. также: Г. Н-в, «Праздник Рождества», Меч, 1938, № 1, 7 января, стр.7.

452

«Слово о томъ, како пьрвое погании веровали въ идоли и требы имъ клали» считается современной наукой приписываемым Иоанну Златоусту.

453

Этот эпизод сообщен в «Повести временных лет» под 6579 (1071) г. Ср. стих. Гомолицкого № 307 (вошедшее в цикл «В антологическом роде»).

454

Гомолицкий здесь, в сущности, «выворачиват наизнанку» моральный смысл летописного рассказа: в то время как для автора летописи эпизод этот иллюстрирует торжество правды носителей христинства над заблуждениями и вздорной похвальбой язычника-волхва, Гомолицкий использует рассказ как материал для реконструкции особых черт языческого миросозерцания.

455

Любор Нидерле. Быт и культура древних славян. Авторизованное издание с введением и дополнениями автора и предисловием академика Н.П.Кондакова. Приготовил к печати С.Н. Кондаков (Прага: Пламя, 1924), стр.31.

 456

Рассказ «Повести временных лет» под 6579 (1071) г.

457

Продолжения в журнале (выходившем до декабря 1938 г.) не было.

458

«Воспоминания», 1828 (черновой вариант).

459

М. Цветаева, «Стихи к Блоку. 1» (1916).

460

Продолжение, намеченное в черновой рукописи.

461

См.: Л.Г., «Четверостишье Пушкина на станке у Юлиана Тувима»,Меч, 1934, № 29, 2 декабря, стр.6. См. также в настоящем томе.

462

Андрей Белый, «Первое свидание» (1921), цитата, взятая из «Тройки» Ф.Н. Глинки (1824), используемая, в качестве имени, в повести А. Белого «Котик Летаев» (1922).

463

РБО - Русское Благотворительное общество в Польше.

464

Ср.: «Эмигрантские писатели о себе. Л.Н. Гомолицкий», Молва, 1934, № 5, 6 января, стр. 3 (перепеч. в настоящем томе).

465

Н.Я. Агнивцев (1888-1932) - поэт, драматург, детский писатель, автор эстрадных песен, исполнявшихся А. Вертинским. В 1921 г. выехал в Берлин, в 1923 г. вернулся в советскую Россию.

466

K.W. Zawodziński, «Lekkomyślne słowa o literaturze rosyjskiej», Wiadomości Literackie, 1934, nr 40, 10 wrzesień, str. 6.

467

O Наживинe см.: Wim Coudenys. Onedelachtbaren: Het weerspannige leven van Ivan Nazjivin, Rus, schrijver en emigrant (Antwerpen: Benerus, 1999); см. также письма его к И.А. Бунину и М. Горькому в кн.: С двух берегов. Русская литература ХХ века в России и за рубежом (Москва: ИМЛИ РАН, 2002).

468

Ив. Ф. Наживин. Собрание сочинений. Том XL. Неглубокоуважаемые (Тяньцзинь: Книгоиздательство А.И. Серебренников и Ко, 1935). В книге автор напечатал свое с письмо к И.В. Сталину (1934) с ходатайством о разрешении вернуться в Россию.

469

«Грамату Драугс» прославилось своей низкопробной продукцией, «пиратскими» перепечатками советских книг и публикациями переводов зарубежных авторов.

470

K. W. Wacław Grubiński, «I tak i nie. A propos poezji w Rosji», Kurier Warszawski, 1937, nr 118 (30 kwiecień, wydanie wieczorne), str. 4.

471

Владимир Маяковский. Избранные стихи. Под ред. Л. Брик. Предисловие И. Беспалова (Москва-Ленинград: Academia, 1936).

472

Н. Асеев, «Работа Маяковского над поэмой “Про это”», в кн.: Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений. Том 5. Про это. Поэма (Москва: ГИХЛ, 1935), стр.8-56.

473

А. Ладинский. «Элегия» (1933), Стихи о Европе (Париж, 1937), стр.11.

474

А. Ладинский, «Стихи о пароходе», Последние Новости, 1935, 25 августа, стр.4.

475

А. Ладинский, «Утро», Современные Записки, 59 (1935), стр.198-199.

476

Г. Адамович, «Из голубого океана», в его кн.: Стихотворения (Томск: Водолей, 1995), стр.72.

477

Кс. Полевой, «Русские повести и рассказы» (1832).

478

Апокрифическая, приписывавшаяся Пушкину, якобы не пропущенная цензурой главка «Путешествия в Арзрум», присланная Бестужеву в 1837 Ксенофонтом Полевым.

479

А.А. Бестужев, «Ревельский турнир».

480

«Лейтенант Белозор».

481

«Часы и зеркало».

482

Неточная цитата из стих. «Сон» (1829).

483

А. Кондратьев, «После долгой и трудной дороги...» (1910, впервые опубл. в 1914 г. в Лукоморье), вошло в его кн.: Закат. Посмертный сборник стихотворений. Под редакцией и с комментариями Вадима Крейда (Orange, Ct.: Антиквариат, 1990), стр.8-9.

484

Ср. данный эпизод в шутливой поэме Гомолицкого «Встреча» (№ 250 нашего собрания).

485

Ср. рецензии П.М. Пильского и Г.В. Адамовича на «Оду смерти» Гомолицкого.

486

Ср. статью Гомолицкого «Лирник» (1929).

487

В.К. Тредиаковский, «Мнение о начале поэзии и стихов вообще».

488

Ср. статью: Иа-фет, «Священная Лира».

489

Болеслав Мициньский (1911-1943). В 1932 выпустил небольшую книжку своих стихов Chlieb z Gietsemane.

490

А.А. - Кондратьев. Ср. иную оценку его «Славянских богов» в письме Гомолицкого к А.Л. Бему от 8 октября 1936 г.

491

Александр Кондратьев, «Болотные чертенята», Сатирикон, 1908, № 29, стр. 7 (справка Р.Д. Тименчика и Б.А. Равдина).

492

Рассказ «Фамирид» (посвященный И.Ф. Анненскому и вошедший в кн. Улыбка Ашеры, 1911).

493

И.Ф., «Эмигрантские писатели на Дальнем Востоке», Русские Записки (Париж - Шанхай), 1937, кн. 1, стр.322-324.

494

Ст. Иванович, «Се-Же-Тэ и французская демократия» (стр. 205-225).

495

«Двадцать лет спустя» (стр. 244-258) - о судьбе социалистической идеи в советской России.

496

А. Хирьяков, «Страницы воспоминаний. Знакомство с “Посредником”», За Свободу!, 1929, № 260, 1 октября, стр.3.

497

О впечатлении, произведенном на него знакомством с поэмой Мережковского «Вера», Хирьяков рассказал в своих мемуарах «Страницы воспоминаний. Как мы пахали?», За Свободу!, 1929, № 267, 8 октября, стр.4.

498

А.М. Хирьяков, «Отрывки из воспоминаний. Духоборы и Толстой», За Свободу!, 1930, № 166, 22 июня, стр.3-4.

499

А.М. Хирьяков, «Отрывки из воспоминаний», За Свободу!, 1930, 28 августа, стр.3-4; 3 сентября, стр.3-4; 21 сентября, стр.3-4; 2 октября, стр.3-4.

500

А.М. Хирьяков, «Отрывки из воспоминаний. Н.С. Лесков», За Свободу! 1929, № 306, 17 ноября, стр.3-4.

501

А.М. Хирьяков, «Жизнь», Молва, 1933, № 184, 13 августа, стр.3.

502

Меч, 1937, № 33, 28 августа, стр.3.

503

Шестеро. Малый альманах поэзии и прозы. В. Байкин, В. Бранд, О. Воинов, Р. Гутуев, Б. Евреинов, А. Топольской (Варшава: Издание «Таверны поэтов», 1923).

504

Помимо Вяч.Иванова в стихотворный раздел номера вошли произведения К.Д. Бальмонта, А.С. Головиной, Д. Кнута, А. Ладинского, Ю.Мандельштама, С. Прегель, А. Присмановой, В. Смоленского, М. Струве, Ю.Терапиано, Цветаевой («Стихи к Пушкину») и А.С. Штейгера.

505

Матф. 13:27.

506

Леонид Сабанеев, «Музыкальное творчество в эмиграции», Современные Записки 64 (1937), стр.393.

507

Отклик на письма, помещенные под заглавием «Оттуда» и под криптонимом Х. в Современных Записках. Автором этих писем была Е.К. Герцык, адресованы они были В.С. Гриневич, и выдержки были переданы последней в редакцию журнала. Письма перепечатаны в изд.: Евгения Герцык. Воспоминания (Москва: Московский рабочий, 1996), стр.293-336; Евгения Герцык. Лики и образы (Москва: Молодая Гвардия, 2007), стр.538-596.

508

Статьи Адамовича, в 1930-е годы появлявшиеся под этим названием в Числах, Современных Записках и Круге.

509

В.А. Жуковский, «Шильонский узник».

510

Отсылка к прологу «Флейты-позвоночника» Маяковского.

511

И.С. Тургенев, «Отцы и дети».

512

«Другу (Борису Пильняку)», 1931.

513

Ср. статью: А.Л. Бем, «Вместо голоса оттуда... (О положении печати в сов. России)», За Свободу!, 1932, № 73, 1 апреля, стр.2-4, разбирающую эти строки Пастернака.

514

«Ты в ветре, веткой пробующем…», Сестра моя жизнь.

515

«Душная ночь», Сестра моя жизнь.

516

«Зеркало», Сестра моя жизнь.

517

«Кругом семенящейся ватой…», Второе рождение.

518

Г. Державин, «Соловей», 1795.

519

Получившее широкое хождение фраза Розанова «Я — бездарен, да тема-то моя талантливая» - В.В. Розанов, «Заметки на полях непрочитанной книги», Северные Цветы на 1901 год, собранные книгоиздательством «Скорпион» (Москва, 1901), стр.176.

520

Сборник вышел в этом году в Праге.

521

Николай Келин «Стихи». Прага 1937.

522

Ср.: В. Землянов, «Стихи. Николай Келин. 1937», Казачий Голос, 1937, № 1, стр.9-30.

523

Это стихотворение впервые появилось в софийском журнале Казакия-Козакия-Kosakia, 1936, № 9, стр.20.

524

Выпад против парижан.

525

Богдан Хмельницкий (1595-1657), гетман Малороссии.

526

Константин Острожский.

527

Имеется в виду стихотворение А. Штейгера «Всё может быть... Быть может, есть - не рай...», Русские Записки. 2 (1937), стр.123-124. Это стихотворение Гомолицкий упомянул и в своих «Горестных заметах» (Меч, 1938, № 13, 3 апреля, стр.4).

528

Juljan Tuwim, «Wspomnienie o Leśmianie», Wiadomości Literackie, 1937, nr. 48, 21 listopada, str. 8.

529

Скамандр - река в древней Трое. От бога ее, Скамандра, по преданию, вышел род поэтессы Сафо. Юлиан Тувим был одним из основателей поэтической группы «Скамандр» (1918-1928).

530

Этот раздел вошел с некоторыми изменениями и дополнениями в кн. Л. Гомолицкого Арион.

531

Строка из «Лесного царя» Гёте в переводе В. Жуковского.

532

Георгий Иванов. Распад атома (Париж, 1938), стр.39.

533

Георгий Иванов. Распад атома, стр.38.

534

Георгий Иванов. Распад атома, стр.27.

535

Этот раздел вошел, почти без изменений, в Арион.

536

«Парижская “Зеленая Лампа” устроила открытое собрание по поводу недавно вышедшей повести Г. Иванова “Разложение [так! - Сост.] атома”. Вступительное слово произнесла З.Н. Гиппиус». - «Литература за рубежом», Меч, 1938, № 4, 30 янв., стр.6.

537

Стихи капитана Лебядкина из романа Достоевского «Бесы».

538

Имеется в виду стихотворение А. Штейгера «Всё может быть... Быть может, есть - не рай...», Русские Записки. 2 (1937), стр.123-124.

539

Заключительные строки стих. «Года и на тебе оставили свой след...», Современные Записки 65 (1937), стр.174.

540

Слова Д. Мережковского по поводу «пражан» в Мече в 1934 г., на которые возражал ему В.Г. Федоров.

541

Институт пропаганды искусства.

542

Место, где Иисус Христос совершил чудо превращения воды в вино.

543

В.В. Розанов. Собрание сочинений. Апокалипсис нашего времени (Москва: Республика, 2000), стр.44.

544

Ср. стих. Гомолицкого (№ 410 в нашем издании).

545

Георгий Адамович, «Литературные заметки» <Стихи: Довид Кнут. “Насущная любовь”. - Юрий Иваск. “Северный берег”. - “Священная Лира. Сборник”. - В. Перелешин. “В пути”. - Ю. Крушинская. “Стихи”. - Последние Новости, 1938, 24 февраля, стр.3.

546

«Предисловие о пользе книг церьковных в Российском языке».

547

Ср.: Ю.Н. Тынянов, «Архаисты и Пушкин», в его кн.: Архаисты и новаторы (<Ленинград:> Прибой, 1929), стр.139.

548

Исправляем очевидную опечатку в газете («стажем») на «эпатажем».

549

К. Шимкевич, «Бенедиктов, Некрасов, Фет», Поэтика. V (Ленинград: Academia, 1928), стр.105-134.

550

Стихотворение «Ждала его напрасно много лет…» из кн. Подорожник.

551

Стихотворение из сб. Белая стая.

552

Стих. «Смерть», первое стихотворение из цикла «Прости» и стих. «Ночь - отчизна» - все из сб. Урна.

553

«Наворковала», из цикла «Сугробы», 1922.

554

А. Ладинский, «Поэма о дубе».

555

Стих. «Пустынный свет, спокойный и простой…» из Второй книги стихов. См.: Довид Кнут. Собрание сочинений. В двух томах. Том 1 (Иерусалим, 1997), стр.124.

556

Цитата из поэмы Гронского «Белладонна»:

<...> Разум пуст.

А стих, елико прорицает,

Божественную стройность чувств


Находит. <...>

См.: Н.П. Гронский. Стихи и поэмы (Париж; Парабола, <1936>), стр.74. Ср.: Юрий Иваск, «Памяти Николая Гронского», Журнал Содружества, 1935, № 9, сентябрь, стр.29-32.

557

Владимир Смоленский. Закат, стр.30.

558

Владимир Смоленский, «Смотри не отрываясь - дни и ночи…», в его кн. Наедине, стр.13.

559

«Ты прожил жизнь - а каждый год как век…», Наедине, стр.14.

560

«Огромный мир, объятый мглой и сном…», Наедине, стр.23.

561

Выдержки из дневника Брюсова, равно как и другие сведения о жизни Добролюбова, заимствованы мною из издания брюсовских дневников, вышедшего в Москве в 1927 году. Л.Г.

562

Валерий Брюсов. Дневники. 1891-1910. Приготовила к печати И.М. Брюсова. Примечания Н.С. Ашукина (Москва: Издание М. и С. Сабашниковых, 1927), стр.17-18.

563

Л. Гуревич, «История “Северного Вестника”», Русская литература ХХ века. 1890-1910. Под ред. проф. С.А. Венгерова. Том 1 (Москва: Мир, 1914), стр.254.

564

Валерий Брюсов. Дневники, стр.41-42.

565

Валерий Брюсов. Дневники, стр.44-48.

566

Валерий Брюсов. Дневники, стр.116-117.

567

Валерий Брюсов. Дневники, стр.126.

568

См.: К.М. Азадовский, «Путь Александра Добролюбова», Творчество А.А. Блока и русская культура ХХ века. Вып. 3 (Тарту, 1979), стр.121-146.

569

В 1938 г. к переводу приступил наиболее ценимый Гомолицким из «подсоветских» поэтов - Н.А. Заболоцкий, завершив его в 1946 г., после освобождения из заключения.

570

Ср.: «Слово о полку Игореве. В переводе Юлиана Тувима», За Свободу, 1927, № 279, 4 декабря, стр.5. «Литературное приложение».

571

Посл. к Римл. 12: 19.

572

Цитата из стих. «Там-тамы бубнят от гнева…» - четвертого стихотворения цикла А. Ладинского «Стихи о Европе». См.: Ант. Ладинский. Стихи о Европе (Париж, 1937), стр.59.

573

Ант. Ладинский, «Похищение Европы», там же, стр.10.

574

Весь этот кусок использован в кн. Арион (стр. 9).

575

Следует отметить, что Н.А. Заболоцкий в это время находился в заключении в ленинградской тюрьме «Кресты»; он был арестован в Ленинграде 19 марта 1938 (что, конечно, не было известно тогда Гомолицкому).

576

О «Торжестве земледелия» см: А. Палицын <Е. Вебер>, «“Социалистический реализм”»,Молва, 1933, № 169, 27 июля, стр.2-3. См. также: Г.Н. <Л.Гомолицкий>, «Большой поэт», Меч, 1936, № 20, 17 мая, стр.5 (см. в данном томе).

577

«Прогулка», 1929.

578

Текст «Лодейникова» цитируется по публикации в журнале Звезда.

579

Это стихотворение Заболоцкого приведено при данной статье на странице Меча.

580

Аллюзия на стихотворение Тютчева «Цицерон» (1836), выбранное для эпиграфа и в романе «Совидец», писвшемся Гомолицким в это время.

581

Г. Адамович, «Комментарии», Круг. Альманах. 3 (<Париж:> Дом Книги, 1938), стр. 133-138. В первом куске (стр. 138) автор пишет: «Поэзия и разум. Каждое новое прочитанное стихотворение наводит на мысль об их связи - или взимном отталкивании. Едва ли не самый важный для современной поэзии вопрос. В сущности, только для нашей, русской поэзии, - так как на Западе он уже решен, ясней всего это во Франции, где сдача разумом позиций особенно знаменательна: никогда он не был так силен. Во Франции поэзия - это сон, “le rêve”, без выхода и надежд. Разум отвергается не только как вдохновитель, но и как союзник. Он - худший враг. Поэтично то, что иллогично - как будто эти самые трезвые, самые умные в мире люди пресыщены логикой настолько, что готовы терпеть ее только в банковских отчетах или министерских декларациях. Круг пройден, Поль Валери еще упирается, но сдается... Вернее - уже сдался, так как доказывает своей судьбой как раз обратное тому, что хотел бы доказать творчеством».

582

Wacław Lednicki, «Zdziechowski - rusycysta», Z zagadnień kulturalno-literackich Wschodu i Zachodu (Kraków: Gebethner i Wolff, 1933/34) (Prace Polskiego Towarzystwa dla badań Europy Wschodniej i Bliskiego Wschodu. Nr. IV), str. XXXII-XXXIII.

583

Это была последняя запись за 1891 г. (16 ноября). См.: Валерий Брюсов. Дневники, 1891-1910. Приготовила к печати И.М. Брюсова. Примечания Н.С. Ашукина (<Москва:> Издание М. и С. Сабашниковых, 1927), стр.5.

584

Запись от 2 января 1893 г. Там же, стр.10-11.

585

Запись от 26 марта 1893 г.Там же, стр.3

586

Там же, стр.14-15.

587

Там же, стр.16.

588

Там же, стр.19-20.

589

Стихотворение Брюсова «Творчество». Пародия Вл. Соловьева появилась в Вестнике Европы, 1895, № 10.

590

Валерий Брюсов. Дневники, стр.27.

591

Книга Н.М. Минского (1897).

592

Валерий Брюсов. Дневники, стр.32.

593

Валерий Брюсов. Дневники, стр.156-157.

594

Стих. Брюсова «Я не знаю других обязательств...», вошедшее в коллективный сборник Книга Раздумий (1899).

595

Борис Поплавский. Из дневников. 1928-1935 (Париж, 1938), стр.15.

596

Там же, стр.18.

597

Там же, стр.15.

598

Там же, стр.35.

599

Там же, стр.35.

600

Там же, стр.40.

601

Там же, стр.33.

602

Там же, стр.45.

603

Там же, стр.46.

604

Там же, стр.47.

605

Там же, стр.29.

606

Там же, стр.43.

607

Там же, стр.44.

608

Там же, стр.51.

609

Там же, стр.51.

610

Там же, стр.53.

611

Там же, стр.55.

612

Там же, стр.27.

613

Б. Пастернак, «Раскованный голос», 1915.

614

Стих. «На мраморе среди зеленых вод…», В венке из воска, стр.20.

615

В венке из воска, стр.22.

616

Стих. «Сияет осень и невероятно...», В венке из воска, стр.15.

617

Стих. «Померкнет день; устанет ветр реветь...», В венке из воска, стр.19.

618

Стихотворение Тютчева «29-е января 1837».

619

В. Вересаев. Пушкин в жизни. Систематический свод подлинных свидетельств современников с иллюстрациями на отдельных листах. Изд. 6-е, значительно дополненное (Москва: Советский писатель, 1936).

620

В. Вересаев. Пушкин в жизни. Том 2, стр.99.

621

«Pojedynek i śmierć Puszkina». Wybrał i przełożył z książki Wieresajewa «Puszkin w żizni» Juljan Tuwim, Wiadomości Literackie, 1937, nr. 8, 14 lutego; Leonid Grossman, «Zapiski d’Archiaca: śmierć Pushkina». Przełożył Władysław Broniewski, Wiadomości Literackie, 1932, nr. 32, 1 sierpnia.

622

В. Вересаев. Пушкин в жизни. Том 2, стр.389.

623

В. Вересаев. Пушкин в жизни. Том 2, стр.391-394.

624

Ср.: Анна Ахматова, «Александрина», в ее кн.: О Пушкине. Статьи и заметки (Ленинград: Советский писатель, 1977), стр.134-147, 172-173.

625

См. о нем: Т. Гриц, В. Тренин, М. Никитин. Словесность и коммерция (Книжная лавка А.Ф. Смирдина). Под ред. В.Б. Шкловского и Б.М. Эйхенбаума (Москва: Федерация, <1929>).

626

Авдотья Панаева (В.Я. Головачева). Воспоминания. 1824-1870. Исправленное издание под редакцией и с примечаниями Корнея Чуковского. 2-е изд. (Ленинград: Academia, 1928), стр.300-301.

627

Стих. «Письмо», На ветру, стр.11-12; данный фрагмент был выпадом по адресу «активизма» в среде эмигрантской общественности, к которому принадлежал редакционный коллектив За Свободу!, Молвы и Меча.

628

Ср. «Совидец», гл. 1.

629

Ср. преломление этих эпизодов в 1-й главе «Совидца»

630

Юзеф Сливицкий (1867-1944) - театральный режиссер, актер.

631

Ян Лорентович (1868-1940) - театральный и литературный критик.

632

Владыслав Рабский (1865-1925) - театральный критик, драматург.

633

Станислава Высоцкая (1877-1941) - актриса, режиссер, директор театров.

634

Jerzy Macierakowski, «Obca literatura teatrologiczna», Scena Polska, 1938, nr 2-3, str. 603-611.

635

Пять чувств, стр.23.

636

Стих. «Мечтатель, представь себе нефтепроводы…», стр.11.

637

В экземпляре, преподнесенном автором И.Х. Завриеву в июле 1938 и ныне хранящемся в Библиотеке Стэнфордского университета, в конце текста поэмы от руки вписана дата: «1920 г.».

638

Прочитано на «устной газете» Союза Русских Писателей и Журналистов в Польше 30-го марта с.г.

639

Мероприятие (польск.).

640

С.М. Бонди. Новые страницы Пушкина (Москва: Мир, 1931), стр.59-73.

641

Абрам Эфрос. Рисунки поэта (Москва: Academia, 1933), стр.426-427.

642

Ср.: В.В. Пугачев, «К эволюции политических взглядов А.С. Пушкина после восстания декабристов», Ученые Записки Горьковского гос. университета им. Н.И. Лобачевского. Серия историко-филологическая. Вып. 78. Т. 2 (Горький, 1966), стр.665-671; Н. Эйдельман. Пушкин. Из биографии и творчества. 1826-1837 (Москва: Художественная литература, 1987), стр.24-26; Натан Эйдельман. Статьи о Пушкине (Москва: Новое Литературное Обозрение, 2000), стр.185-187.

643

Этому тому и его недостаткам в свое время Д.В. Философов посвятил статью «Мицкевич в новой одежде» в «Молве» от 10 сент. 1933.

644

См.: Георгий Адамович. Стихотворения (Томск: Водолей, 1995), стр.75.

645

Книга вышла весной 1939, за несколько недель до смерти автора.

646

Ср. начало книги Гомолицкого Арион.

647

Стих. «Недоносок».

648

О «бескрасочности четких рисунков» у Баратынского и Ходасевича А.Белый писал в статье «Тяжелая лира и русская лирика», Современные Записки 15 (1923), стр.378.

649

Цитаты из стих. Баратынского «Всё мысль да мысль! Художник бедный слова!..» (1840).

650

Ходасевич, «Из дневника» (1925).

651

Ходасевич, «Под землей», 1923.

652

«Недоносок».

653

Ходасевич, «Автомобиль», 1921.

654

Ходасевич, «Март» (1922).

655

«Звезды», 1925.

656

«Жив Бог! Умен, а не заумен...», 1923. Ср. крепшее у Гомолоицкого убеждение в необходимости скрещения «заумного» («иерусалимского») языка с «одой».

657

«Весенний лепет не разнежит…», 1923.

658

Ходасевич, «Ни жить, ни петь почти не стоит...», 1922.

659

Sergiusz Kułakowski, «Pięćdziesiąt ląt literatury rosyjskiej 1884-1934», Hoesick, Warszawa, 1939.

660

П.П. Перцов. Литературные воспоминания. 1890-1902 (Москва: Academia, 1933).

661

Владислав Ходасевич, «К столетию “Пана Тадеуша”», Возрождение, 1934, 21 июня, стр.3-4; Владислав Ходасевич. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Записные книжки. Статьи о русской поэзии. Литературная критика. 1922-1939 (Москва: Согласие, 1996), стр.309-315. См. также: Лев Г-ий, «По поводу русской “страницы Мицкевича”. В Литературном Содружестве»,Меч. Еженедельник, 1934, № 9-10, 8 июля, стр.27-28.

662

Пушкин, «Вновь я посетил...»

663

«Черная кровь из открытых жил...»

664

Пушкин, «Арион».

665

Запись в дневнике от 7 февраля 1921 г. См.: Александр Блок. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Автобиография. 1915. Дневники. 1901-1921 (Москва - Ленинград: ГИХЛ, 1963), стр.405-406.

666

Аллюзия на название сборника Ходасевича «Тяжелая лира».

667

Цитата из стих. «Там-тамы бубнят от гнева» - четвертого стихотворения цикла Ладинского «Стихи о Европе». См.: Ант. Ладинский. Стихи о Европе (Париж, 1937), стр.59.

668

Ладинский, «Похищение Европы», там же, стр.7-10.

669

Этот кусок взят из статьи: Л. Гомолицкий, «Средства современной поэзии», Меч, 1938, № 33, 21 августа, стр. 6 (перепеч. в настоящем томе).

670

Ср.: Л.Гомолицкий, «Рождение темы», Меч, 1937, № 45, 21 ноября, стр.6 (перепеч. в настоящем томе).

671

Ср.: Л.Гомолицкий, «Рождение темы».

672

Ср. стих. Ладинского «История солдата», Стихи о Европе, стр.24-25.

673

Ладинский, «Элегия», Стихи о Европе, стр.11.

674

См. концовку «Стихов о Европе», стр.59.

675

Ладинский, «Ты думала только о хлебе…», Стихи о Европе, стр.8. Ср. также позднейший сборник Ладинского Роза и чума. Пятая книга стихов (Париж: Рифма, 1950).

676

Ладинский, «Европейская зима», «Неполон мир богатых…», Стихи о Европе, стр.15, 23.

677

Ладинский, «По небу полуночи...», Стихи о Европе, стр.16-17.

678

Ант. Ладинский. Пять чувств. Четвертая книга стихов (Париж, 1938), стр.38-42.

679

Ант. Ладинский. Пять чувств. Четвертая книга стихов, стр.52.

680

Из цикла «Похищение Европы», Стихи о Европе, стр.9.

681

Владимир Смоленский. Закат (Париж: И-во Я. Поволоцкий и Ко., 1931).

682

Ср. концовку стихотворения «Никогда я так жалок не был…», стр.9.

683

Стихотворение «Закат», стр.33.

684

Стих. «За ночами проходят дни...», стр.10.

685

Стих. «Бессильны мы, обречены судьбе...», стр.11.

686

Стих. «Как в водах темного колодца...», стр.13.

687

Стих. «Всё сжечь - стихи, любовь, надежды...», стр.21.

688

Стих. «Я не хочу поднять тяжелых век...», стр.24.

689

Стих. «Всё медленнее бьется сердце. Ночь…», стр.44.

690

«Какое там искусство может быть...», стр.30.

691

Ср.: Л.Гомолицкий, «Наедине. В. Смоленский, “Наедине”, вторая книга стихов», Меч, 1938, 29 мая, стр. 6. Перепеч. в настоящем томе.

692

Стих. «Ты встанешь в некий час от сна…», в кн.: Владимир Смоленский. «Наедине». Вторая книга стихов (Париж: «Современные Записки», 1938), стр.31.

693

На полях стэнфордского экземпляра Ариона карандашная помета З. Гиппиус: «?» Выражение «Ликая смерть» употреблено в поэме «Новоязычник».

694

Стих. «Храни бесстрастные черты…», в кн.: Владимир Смоленский. Наедине, стр.30.

695

Стих. «Ты встаешь из ледяной земли…», в кн.: Владимир Смоленский. Наедине, стр.53. Это стихотворение было перепечатано из сборника в Мече рядом со статьей Гомолицкого «А стих елико прорицает» (Меч, 1938, № 19, 15 мая, стр.6).

696

Тут я имею в виду «Стихи о границе», «Письмо» и другие пьесы из сборника Ю. Терапиано «На ветру», некоторые новые стихи А. Штейгера16 и других поэтов. Теперь таких стихов появляется всё больше, недавно же еще они считались чуть ли не дурным тоном. В предисловии к антологии зарубежной поэзии «Якорь» Г. Адамович в 1936 г. писал: «...времена трибунов миновали, и отчасти, добавлю, духовная энергия этого сборника на то и обращена, чтобы право на “бестрибунность” и ее ценность утвердить и запоздалые донкихотские претензии уничтожить...» И далее: «Конечно, утверждая, что в стихах, написанных в эмиграции, слышится “разговор с Россией”, я не приглашаю искать в них какого-либо увещевания, полемики или проклятий. Такие стихи существуют, но мы их не включили в сборник, и едва ли когда-нибудь придется нам в этом раскаиваться... Подлинная поэзия не может быть отрицанием, ее можно только использовать для отрицания чего-нибудь, для торжества над чем-нибудь, но в ней самой - борьбы нет...».

697

Л.Гомолицкий говорит здесь, по-видимому, о двух стихотворениях, адресованных В. Волкову, которые включены в сборник А. Штейгера Неблагодарность (Париж: Числа, 1936), стр.34-35; см. также: Анатолий Штейгер. 2х2=4. Стихи 1926-1939. Биографическая заметка А. Головиной. Предисловие проф. Ю.П. Иваска (New York: Russica Publishers, Inc., 1982), стр.67.

698

Речь идет о романе Л. Овалова «Утро начинается в Москве», изданном в Москве в 1934 г. См.: Л. Г-ий, «Контрабанда. Вл. Смоленский в советском романе», Меч, 1936, № 19, 10 мая, стр. 6 (перепеч. в настоящем томе).

699

Стих. «Иногда, из далекой страны…», в кн.: Владимир Смоленский. Наедине, стр.55.

700

«Стихи о Соловках», в кн.: Владимир Смоленский. Наедине, стр.57.

701

О «тайном внутреннем благополучии» Смоленского-поэта писал В.Ф. Ходасевич в статье о последнем его сборнике («Возрождение», 4139)20.

702

Владислав Ходасевич, «Наедине», Возрождение, 1938, 8 июля, стр.9; Владислав Ходасевич. Собрание сочинений в четырех томах. Том второй. Записная книжка. Статьи о русской поэзии. Литературная критика. 1922-1939 (Москва: Согласие, 1996), стр.437.

703

З. Гиппиус подчеркивает слова «в своей почти метафизической глубине», «лишено настоящего трагизма» и «благополучия» и от первого подчеркивания проводит стрелку к своей ремарке: «тяжело и непонятно».

704

Название главы является отсылкой к разделу дневника Бориса Поплавского. См.: Борис Поплавский. Из дневников. 1928-1935 (Париж, 1938), стр.43. Глава представляет собой в основном перепечатку статьи Гомолицкого «“В венке из воска”», Меч, 1938, № 47, 26 ноября, стр.6 (см. в настоящем томе)..

705

Карандашная помета З. Гиппиус: слова «большого поэта» подчеркнуты, на полях написано: «О!»

706

Борис Поплавский. Из дневников. 1928-1935 (Париж, 1938), стр.15.

707

Там же, стр.18.

708

Там же, стр.15.

709

Там же, стр.35.

710

Там же, стр.35.

711

Там же, стр.40.

712

Там же, стр.33.

713

Там же, стр.45, 46, 47.

714

Там же, стр.43.

715

Там же, стр.44.

716

Там же, стр.51.

717

Там же, стр.53.

718

Там же, стр.55.

719

Там же, стр.27.

720

Б. Пастернак, «Раскованный голос», 1915.

721

Стих. «Сумеречный месяц, сумеречный день...», Снежный час, стр.23.

722

Борис Поплавский. Из дневников. 1928-1935, стр.29.

723

Там же, стр.51.

724

Там же, стр.55.

725

1, 77-78. Здесь и далее ссылки приводятся по изданию: Довид Кнут. Собрание сочинений. В двух томах. Составление и комментарии В. Хазана (Иерусалим: Еврейский университет в Иерусалиме, 1997-1999).

726

1, 161.

727

1, 111.

728

1, 101-102.

729

1, 103.

730

1, 159-161.

731

1, 147.

732

1, 147-148.

733

1, 152.

734

1, 155.

735

1, 151.

736

1, 161-162.

737

А. Бем, «Письма о литературе. Порочный круг», Меч, 1938, № 2, 16 января, стр.6; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praga: Euroslavica, 1996), стр.309-311.

738

А. Бем, «Письма о литературе. Поэзия Л. Червинской», Меч, 1938, № 17, 1 мая, стр.6; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praga: Euroslavica, 1996), стр.317.

739

Ю. Терапиано, «Разговоры о ближнем», Журнал Содружества, 1937, № 5 (53), май, стр.4-6; 1937, № 10 (58), октябрь, стр.12-15; 1938, № 1-2 (61-62), январь-февраль, стр.9-11.

740

Эту черту стихов Ю. Терапиано отметил В.Ф. Ходасевич в одной из своих статей («Книги и люди» - под этим общим названием критическиe статьи В.Ф. Ходасевича появлялись в «Возрождении»): «В “Бессоннице”, - писал он, - сквозь всю книгу проходила религиозная тема. Беда заключалась однако в том, что, как я тогда же указывал, всё в этой книге было откуда-нибудь заимствовано и ничто не создано вновь, самим Терапиано... Именно отсутствие чисто литературного своеобразия обнаруживало в стихах Терапиано вполне, вероятно, искренний интерес к религии, но в то же время - отсутствие религиозного опыта» («Возрождение» 4159)4.

741

Владислав Ходасевич, «Книги и люди. О новых стихах», Возрождение, 1938, 25 ноября, стр.9.

742

Первый вариант этого куска дан под заглавием «Неудовлетворенное презрение» в «Горестных заметах» Л.Гомолицкого, Меч, 1938, № 13, 3 апреля, стр.3 (перепеч. в настоящем томе).

743

«Лесной царь» Гёте в переводе Жуковского.

744

Георгий Иванов. Распад атома (Париж, 1938), стр.39.

745

В настроениях этих немалое значение имеют и внешние влияния. Так, Г. Адамович колеблется над опытом французской поэзии: «Поэзия и разум. Каждое новое прочитанное стихотворение наводит на мысль о их связи - или взаимном отталкивании. Едва ли не самый важный для современной поэзии вопрос. В сущности, только для нашей, русской поэзии, - так как на Западе он уже решен, яснее всего это во Франции, где сдача разумом позиций особенно знаменательна: никогда он не был так силен... Но что дальше? - и как “горько будет пробужденье”. Или расчет на то, что можно и не очнуться? Так, до конца, “розы над бездной”, розы, розы, - и потом уже настоящая бездна, где ничего и не понадобится?» «Опыт Франции тревожен, потому что смутно мы чувствуем: уж это-то, наверно, их область, и если они запутались, то и нам не выбраться...» («Комментарии», «Круг», кн. 3, стр.133-134).

746

Георгий Иванов. Распад атома, стр.38.

747

Георгий Иванов. Распад атома, стр.27.

748

Ср. главку «Мертвый младенец» в «Горестных заметах» Гомолицкого.

749

«О двух направлениях современной поэзии», «Меч», 3511.

750

А. Бем, «О двух направлениях современной поэзии (Стихи в “Современных Записках”)», Меч, 1935, № 2, 13 января, стр.6; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praga: Euroslavica, 1996), стр.198.

751

На эту «боязнь» теории, граничащую с невежеством, неоднократно обращал внимание В.Ф. Ходасевич. «Никому не приходит в голову, - писал он, - давать концерты, не учась музыке. Стихи же почему-то принято писать, не имея понятия об этом деле... В одном Париже - сколько угодно стихотворцев, не имеющих понятия о просодии. Хуже всего, что учиться и не хотят. Года два тому назад одна начинающая поэтесса предложила мне прочесть цикл лекций о просодии. Я согласился, но для кружка, который она пыталась образовать, не нашлось и пяти слушателей. Между тем, не имея понятия о просодии, нельзя не только писать стихи, нельзя и понимать их как следует. Между прочим, этим объясняется и необыкновенно низкий уровень стихотворных отделов во многих наших периодических изданиях. Не худо бы их редакторам поучиться» («О новых стихах», «Возрождение», 4159)12.

752

Владислав Ходасевич, «Книги и люди. О новых стихах», Возрождение, 1938, 25 ноября, стр.9.

753

Владислав Ходасевич, «Книги и люди. То, чего не было», Возрождение, 1938, 12 августа, стр.9.

754

Л.Гомолицкий, «Скит поэтов», Меч, 1937, № 27, 18 июля, стр.6 (перепеч. в настоящем сборнике).

755

Ср.: Л.Гомолицкий, «А стих елико прорицает», Меч, 1938, № 19, 15 мая, стр.6-7 (перепеч. в настоящем сборнике). Ср.: Л. Белошевская, «Пражское литературное содружество “Скит”», в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биография. Документы, стр.32.

756

Л.Гомолицкий, «Вакансия поэта», Меч, 1937, 7 ноября, стр.6 (см. в настоящем томе).

757

Ср.: Л.Г., «В. Мамченко. “Тяжелые птицы”. 1936», Меч, 1936, № 37, 13 сентября, стр.3.

758

На хлебниковскую традицию у Мамченко указывал также Ю. Иваск в «Журнале Содружества» 41, 1936 (Выборг) - «Попытка наметить тему», стр.245.

759

Юрий Иваск, «Попытка наметить тему (О “методизме” современного искусства)», Журнал Содружества, 1936, № 5 (41), май, стр.22-25.

760

Ср.: Виктор Мамченко, «Из поэмы “С голубых высот”», в подборке «Молодая русская поэзия за рубежом», Меч, 1937, № 1, 5-7 января, стр.5.

761

А. Бем, «Письма о литературе. О бессмыслице в поэзии (Стихи Виктора Мамченко “Тяжелые птицы”. Париж, изд. Объединения поэтов и писателей, 1936)»,Меч, 1936, № 52, 25-27 декабря, стр.6; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praga: Euroslavica, 1996), стр.278.

762

В. Вейдле. Умирание искусства. Размышления о судьбе литературного и художественного творчества (Париж Петсери: Издание Р.С.Х. Движения в Эстии и газеты «Путь жизни», 1937), стр.101.

763

Статья «Бальмонт - лирик» в первой Книге отражений.

764

Монахиня Мария. Стихи (Берлин: Петрополис, 1937).

765

Ее ранние поэтические сборники Скифские черепки и Руфь вместе со стихами из Гиперборея и Руконога включены в книгу: Е.Ю. Кузьмина-Караваева. Наше время еще не разгадано (Томск: Водолей, 1996). О судьбе автора см.: Мать Мария. Стихотворения, поэмы, мистерии. Воспоминания об аресте и лагере в Равенсбрюк (Paris: Oreste Zeluck, 1947); Восхождение. О жизни и творчестве Е.Ю. Кузьминой-Караваевой. К 50-летию со дня героической гибели матери Марии (Тверь: Тверское областное книжно-журнальное издательство, 1994).

766

Об этом говорил и А.Л. Бем, противопоставляя монахиню Марию Г.Клингеру, в своей статье о «Священной Лире». См.: А. Бем, «Письма о литературе. “Священная Лира”», Меч, 1938, № 23, 12 июня, стр. 6; Альфред Людвигович Бем. Письма о литературе (Praga: Euroslavica, 1996), стр.323-324.

767

Болеслав Мициньский (1911-1943), поэт, выпустивший в 1932 г. сборник стихов Chleb z Gietsemane, философ - ученик проф. В. Татаркевича в Варшавском университете, защитивший в 1937 г. магистерскую диссертацию по философии, литературный критик и эссеист, в 1934-1936 гг. участник собраний «Домик в Коломне». См. о нем: Krzysztof Kozłowski. Podróże do piekieł. O esseistyce Bolesława Micińsiego (Poznań: WiS, 1996).

768

Ср.: Л.Гомолицкий, «Блок и Добротолюбие»,Меч. Еженедельник, 1934, № 11-12, 22 июля, стр. 26-28 (перепеч. в настоящем томе).

769

Ср. замечания об оде Державина «Бог» в статье: Л.Гомолицкий, «Несколько слов по поводу “Белладонны” Н. Гронского». Новь. Сб. 8 (Таллинн, 1935), стр. 192-193 (перепеч. в настоящем томе).

770

Л.Гомолицкий, «А стих елико прорицает», Меч, 1938, № 19, 15 мая, стр.6-7.

771

Ср.: Л.Гомолицкий, «Героический пафос», Меч, 1936, № 22, 31 мая, стр.5; Л.Гомолицкий, «Несколько слов по поводу "Белладонны" Н. Гронского», Новь. Сб. 8 (Таллинн, 1935), стр.192-193. Обе статьи перепечатаны в настоящем томе.

772

Ср.: «Совидец II».

773

Возлюбленная Юлиуша Словацкого. В 1938 г. Мария Чапская издала книгу о ней.

774

Юзеф Панкевич (1866-1940) - художник, один из первых импрессионистов и символистов в польской живописи.

775

С.И. Виткевич (Виткаци) - портрет этот (июнь 1932, частное собрание) впервые воспроизведен в изд.: Наше Наследие, 63-64 (2002), стр.68.

776

Ср. концовку стихотворения «Никогда я так жалок не был…», стр.9.


Еще от автора Лев Николаевич Гомолицкий
Том 1. Стихотворения и поэмы

Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.


Том 2. Стихи. Переводы. Переписка

Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.


Рекомендуем почитать
«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».


Доброжелательный ответ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От Ибсена к Стриндбергу

«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».


О репертуаре коммунальных и государственных театров

«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».


«Человеку может надоесть все, кроме творчества...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Киберы будут, но подумаем лучше о человеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Молчаливый полет

В книге с максимально возможной на сегодняшний день полнотой представлено оригинальное поэтическое наследие Марка Ариевича Тарловского (1902–1952), одного из самых виртуозных русских поэтов XX века, ученика Э. Багрицкого и Г. Шенгели. Выпустив первый сборник стихотворений в 1928, за год до начала ужесточения литературной цензуры, Тарловский в 1930-е гг. вынужден был полностью переключиться на поэтический перевод, в основном с «языков народов СССР», в результате чего был практически забыт как оригинальный поэт.


Зазвездный зов

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.


Лебединая песня

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".