Том 3. Князь Велизарий - [59]

Шрифт
Интервал

Демарх Синий нашел выход из положения! Он отправился к Зеленым под флагом примирения и во время разговора с Демархом Зеленых предложил совместно выступить против полиции, которая посмела вмешаться в ссору между двумя цветами. Демарх Зеленый был только рад временному перемирию. На тринадцатое января были назначены новогодние гонки колесниц. Оба Демарха решили, что после приветствия Юстиниану, когда он появится на ипподроме, Синие и Зеленые станут просить о том, чтобы освободили заключенных, чьи жизни были спасены Божьей милостью. Кроме того, они станут просить, чтобы убрали Иоанна Каппадохию. Синие ненавидели его за предательство и завидовали его богатству. Зеленые его терпеть не могли опять же за предательство и за притеснения их. Так все и случилось, и мне кажется, что Теодора приложила руку к этому заговору. Юстиниану это вмешательство очень не понравилось, и он не подписал прошение о помиловании. Мольбы о помиловании продолжались весь день — после каждого из двадцати четырех заездов.

Тогда оба Демарха решили предпринять более решительные действия: они выбрали слово «Победа!» в качестве пароля для двух фракций. После окончания заездов они окружили государственную тюрьму и потребовали выдать двух узников, которых полиция лишила права неприкосновенности. Не получив ответа, они подожгли крыльцо факелами. Огонь сильно разгорелся, разрушил целое крыло и вместе с ним полицейские казармы. Большинство заключенных удалось спасти, но погибло множество надсмотрщиков и полицейских. Гвардейцы из чувства солидарности с восставшими не стали вмешиваться, их казармы уцелели, а пламя удалось погасить.

На следующее утро Юстиниан решил продолжить заезды, не обращая внимания на народные выступления. Но члены фракций окружили дворец, требуя отставки Иоанна Каппадохии, Трибония, главного судьи, и городского губернатора. Но ответа не получил, и их не стали разгонять ни гвардейцы, ни полиция, тогда восставшие поняли, что могут грабить и хулиганить, сколько угодно, собрали деревянные скамейки, притащив их с ипподрома, свалили их в кучи у строений, а потом подожгли. Под прикрытием дыма и суматохи они начали убивать, грабить, насиловать. Твердокаменные Синие предпочитали грабить Зеленых, а Зеленые платили им тем же. Но основной массе было все равно, кого грабить и убивать, потому что в это время между ними существовало перемирие. Паролем, как я уже сказал, у них было слово «Победа!» и действительно объединившиеся обе фракции могли праздновать победу над городом. Вскоре в центре города огонь бушевал в разных местах, а пожарные не тушили пламя, потому что сами были заняты грабежом.

Огонь быстро распространялся. К счастью, день был безветренный, иначе сгорел бы весь город.

В доках царила суматоха. Там люди предлагали лодочникам огромные деньги, чтобы те перевезли их на другой берег.

Я находился в то время в наших покоях во дворце, прислуживая госпоже Антонине, и должен сказать, что все слуги пришли в ужас, а Велизарий оставался абсолютно спокоен и даже несколько презрителен. Пришел приказ императора, что никто из нас ни под каким предлогом не имеет право покидать Дворец. Следовало действовать быстрее и энергичнее, но Теодоре не удалось растормошить Юстиниана, который в это время молился в часовне. Иоанн Каппадохия исчез, и гвардейцы не получили никакого приказа. Остальные казармы были охвачены огнем и если бы гвардейцы попытались что-то сделать, то были бы погребены под раскаленными угольями. Велизарий оставался командующим армии на Востоке, но не мог принять на себя командование в городе. Когда госпожа сказала, что он должен предложить Юстиниану свою помощь и помощь его кирасиров, которые были расквартированы неподалеку, Велизарий отказался. Он подчинялся императору и не мог являться к нему по собственной инициативе. Приказ не последовал. Юстиниан был упрямым, как мул. Он продолжал страстно молиться, уверяя Теодору, что Небеса о них побеспокоятся.

Наконец, пятнадцатого января Юстиниан попытался прекратить беспорядки. Он решил воззвать к христианским чувствам своих подданных и послал депутацию епископов и священников с хоругвями и бесценными реликвиями — небольшим кусочком настоящего креста и рогом барана патриарха Авраама, который должен звучать в Судный день, и посохом Моисея в виде змеи, который творил чудеса в Египте и Синае.

Кроме того, он послал кости невинной мученицы Зои и некоторых других мучеников. Не произошло никакого чуда и священникам пришлось отойти к дворцу Дафне. В них швыряли каменьями. Юстиниан, наблюдавший за случившимся с балкона, воскликнул:

— Быстро прикройте их! Пусть кто-то выйдет и защитит священников!

Велизарий вышел из дворца с отрядом в сорок человек. Он был рад приказанию действовать. Этот отряд отогнал нападавших и кое-кого убил. Священники с реликвиями возвратились в полном здравии.

Поступок Велизария разозлил членов фракций, которые полностью вышли из-под контроля. На следующий день Юстиниан послал герольда на площадь Августа, чтобы там объявить, что Иоанн Каппадохия отстранен и что городской губернатор и главный судья Трибоний тоже отстранены от работы. Трибоний был настолько занят приведением в порядок законов, что у него не было времени следить, как проводится правосудие. Но теперь подобная мера уже не могла восстановить мир. Кроме того, перемирие между фракциями было нарушено из-за разногласий во время дележа награбленного. Фракция Зеленых начала очень быстро набирать силу. К семнадцатому января были разграблены и сожжены церкви Святой Софии и Святой Елены, и Королевское Крыльцо, где располагалась знаменитая библиотека с полным собранием сочинений Гомера, написанных на внутренностях змеи в сорок ярдов длины. Сгорели термы Зуксиппа между Бронзовым Домом и ипподромом. Сгорели серебряная колоннада и выгорела главная улица, ведущая на площадь Константина. Были уничтожены несметные богатства. Мы следили за огнем из окон верхнего этажа и боялись ночью ложиться спать, потому что могли сгореть во сне.


Еще от автора Роберт Грейвс
Семья вампиров

Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…


Белая Богиня

Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.


Стихотворения

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.


Иудейские мифы. Книга Бытия

Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор  — Рафаэль Патай.


Загадки Альбиона

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея.


Том 1. Я, Клавдий

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.


Рекомендуем почитать
Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Том 5. Золотое руно

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.


Том 2. Божественный Клавдий и его жена Мессалина

История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.