Том 3. Князь Велизарий - [25]
Его разлад с Папой прекратился — Юстин решил доказать, что он святее Папы! Он, не стесняясь, этим хвастался, сместив всех епископов и священников монофизитов с их постов. Теодора была настолько убежденной Синей, вернее, ей так хотелось отомстить своему врагу среди Зеленых, что она была благосклонна к монофизитам, тогда как Иоанн Каппадохия, истый Зеленый, был убежденным ортодоксом. Но Теодора, как мне кажется, заняла самую разумную позицию, говоря, что если бы Божий Сын был богочеловеком, то наверняка бы Евангелисты или Апостольские Отцы упомянули бы об этом. Об этом сказал бы и сам Сын Божий, но она не слышала никогда ничего подобного. Юстиниан утверждал, что двойная натура встречается достаточно часто даже в обычном человеке — часть его бывает человеческой, а часть принадлежит демону. Теодора ему на это отвечала:
— Демонам несть числа, и одновременно семь демонов может находиться в теле человека. Но Бог вечно Один, это — теологическая аксиома, и если Иисус — Бог, то он также един.
Велизарий был ортодоксом, но не был фанатиком. Он с отличием окончил военное училище и стал прекрасным офицером гвардии. Он носил униформу — зеленую тунику с красной отделкой и золотым воротом, у него был красный щит, окаймленный синим с черными звездами.
Он не любил заниматься политикой или бесцельно проводить время, и Юстин решил, что он станет быстро продвигаться по служебной лестнице, и поэтому поручил Велизарию разработать новую систему обучения кавалерии. Еще во время пира в Адрианополе он говорил о том, что надо вооружить тяжелую кавалерию луками и пиками, чтобы они могли легко переходить в атаку. Юстин разбирался в военном искусстве, и ему нравились взгляды Велизария. Он также одобрял способность Велизария находить общий язык с близкими ему офицерами — Руфинусом, и Иоанном Армянином, и Улиарисом. Когда Юстин стал императором, он позволил им обучить новобранцев по своей системе и отправиться с ними за Дунай.
Велизарий вооружил своих солдат пиками и луками, настолько сильными, что стрела проходила через любую кольчугу. Он также приказал, чтобы у каждого всадника был небольшой и удобный щит, привязанный к руке, для защиты от острых дротиков, которые обычно метали с близкого расстояния. Их брали за оперенный конец и держали прямо, как факел, а потом делали движение вперед и вниз. Головки дротиков утяжелялись, а оперение помогало им четко попасть прямо в цель. Кроме того, у всадников были еще тяжелые мечи в ножнах у левого бедра, им нужно было много тренироваться, чтобы четко управляться со всем оружием, сидя на коне. Для стрельбы из лука требуются обе руки, и Велизарий учил всадников управлять конем без уздечки, с помощью колена или каблука. Он также ввел еще одно новшество — стальные стремена, висевшие на кожаных ремешках, прикрепленных к седлу. С помощью стремян можно было легко взобраться на крупную лошадь, легче на ней ехать. Велизарий предпочитал крупных и сильных животных. Теперь стремена использовались в армии, хотя поначалу их презирали как дамские приспособления. Позже Велизарий ввел в кавалерии широкие удобные седла, к ним спереди прикреплялись шерстяные плащи для холодной или дождливой погоды. На воинах были надеты кольчуги без рукавов длиной до бедер и высокие башмаки из грубой кожи. Обычно лук висел за спиной, а стрелы хранились в колчане. Пика располагалась справа в кожаной петле.
Рекрутов учили делать все правильно и методично, так, чтобы каждое действие становилось привычным. Их учили стрелять из лука, когда лошадь шла шагом, потом животное переводили в рысь и галоп. Правая рука касалась лука и переводила его вперед, лук опирался на правый башмак, а затем воин начинал натягивать тетиву. Левой рукой доставалась стрела из колчана и вставлялась в лук, потом левую руку переводили в центр лука, а стрелу перехватывала правая рука… И через секунду лук стрелял. Велизарий заимствовал этот метод у гуннов.
От готов он научился метать копье и прикрываться щитом. Сначала он обучал своих солдат нападать друг на друга, используя копья без острых наконечников.
Последним упражнением для тренированного конника был галоп через поле, и к нему приближалось чучело, плотно набитое соломой и подвешенное на шесте на низкой повозке. Эту повозку пускали по небольшому склону вниз, и всадник должен был выпустить три стрелы во время галопа по раскачивающейся фигуре, а потом нагонять повозку с пикой или дротиками. Солдатам присваивались звания, им платили деньги и их кормили в соответствии с проявленными успехами на поле боя.
Велизарий требовал от офицеров особого мастерства — уметь использовать ландшафт во время маневров, быстро и аккуратно делать донесения, быстро понимать тактические задачи, их сложность или преимущества. Но самое главное, они должны были уметь командовать солдатами, когда те держались вместе или были разбросаны на поле боя. Конечно, одним легче овладеть этой наукой, чем другим. Еще очень важно заслужить уважение солдат собственными успехами в бою. Велизарий поэтому требовал, чтобы каждый офицер хорошо справлялся с луком, копьем, дротиками, мечом и был прекрасным всадником.
Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор — Рафаэль Патай.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
В очередной том данной серии включены два произведения французского романиста Мориса Монтегю, рассказывающие о временах военных походов императора Наполеона I. Роман "Король без трона" повествует о судьбе дофина Франции Луи-Шарля - сына казненного французского короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты, известного под именем Людовика XVII. Роман "Кадеты императрицы" - история молодых офицеров-дворян, прошедших под знаменами Франции долгий и кровавый путь войны. Захватывающее переплетение подлинных исторических событий и подробное, живое описание известных исторических личностей, а также дворцового быта и обычаев того времени делают эти романы привлекательными и сегодня.Содержание:Король без тронаКадеты империатрицы.
Это книга рассказов об Октябрьских днях в Петрограде, о Ленине, о первых схватках победившего народа с контрреволюцией. В основу рассказов положены действительные события, передающие драматизм великих и незабываемых дней. Героические черты революции, воплощенные в характерах и судьбах ее участников, — вот содержание книги.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
Череванский Владимир Павлович (1836–1914) – государственный деятель и писатель. Сделал блестящую карьеру, вершиной которой было назначение членом госсовета по департаменту государственной экономии. Литературную деятельность начал в 1858 г. с рассказов и очерков, напечатанных во многих столичных журналах. Впоследствии написал немало романов и повестей, в которых зарекомендовал себя хорошим рассказчиком. Также публиковал много передовых статей по экономическим и другим вопросам и ряд фельетонов под псевдонимами «В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.
История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.