«Моему нежному Андрею» (фр.)
Ради капли любви-и! Ради капли любви-и! (фр.)
Это не может продолжаться долго (фр.)
Поехали в Булонский лес целовать березку! (фр.)
Президент республики? (фр.)
баранина с пивом (от фр. mouton – баран, chope – кружка пива)
Одиннадцать- шестнадцать (от фр. onze, sieze).
Посмотри на эту огромную зверюшку! Видишь эту огромную зверюшку? (фр.)
Отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыпленок (фр.)
Танцор мадам, счастье моей жены, папа мамы, мама папы, мама мамы, муж моего мужа, муж моей жены (фр.)
Следует быть верной своему мужу (фр.)
Верной мужу и любовнику (фр.)
Ну и что? Ну и что? (фр.)
Нет, ничего. Вот так (фр.)
Нет ли для меня писем, мадам? (фр.)
Какая хорошая погода! Спасибо, извините… (фр.)
«Безумная девственница» (фр.)
не кричите на лестнице! (фр.)
Мое положение критическое (фр.)
Что делать? (от фр. que faire?)
русские (от фр. le russe)
Простите, мадам, простите, я свинья (фр.)
Меблированные комнаты (фр.)
Единица административного деления в Германии.
Округ в Париже (от фр. arrondissment).
Вернись, Колинетт, и будем счастливы! (фр.)
Как мех это очень практично ((фр.)
И это очень выгодно (фр.)
Нет, спасибо, это слишком тяжело (фр.)
У меня болит колено (фр.)
А бананов у нас нет (фр.)
Крем а ля королева Сарданапала де ля Монтегю (фр.)
Бомба герцогиня дю Рон-Пуан а ля Рекамье Персолезе де Мон-моранси (фр.) (Здесь высмеивается пристрастие французов давать необыкновенные названия блюдам.)
Поиграем в белот, // А потом дела пойдут (фр.)
Что такое «лапища»? Что такое «бабища»? Что такое «конопла»? (фр.)
Не давите мотылька, который поет,
Потому что он воспевает любовь (фр.).
Презренный вопрос денег (фр.).
клейкое месиво, глинообразное и несъедобное (фр.).
Я пою так, как поет птица (нем.).
«Хорошо смеется тот, кто смеется последний» (фр.).
«Братья Карамазовы». Это очень «карашо»! Очень «карашо»! (фр.).
традиционное блюдо из субпродуктов.
Начинаем – Начинаем! (фр.).
«е» немые (фр.), т. е. непроизносимые гласные.
Морской язык в белом вине (фр.).
О, как она вас ругает! (фр.).
О, Мари, не волнуйтесь! (фр.).
Хорошо повеселились! (фр.).
равенство и братство (фр.).