Том 3. Басни, стихотворения, письма - [10]

Шрифт
Интервал

   Какая разница меж нами!
Когда, расширяся шумящими крылами,
   Ношуся я под облаками,
   То всюду рассеваю страх:
Не смеют от земли пернатые подняться,
Не дремлют пастухи при тучных их стадах;
Ни лани быстрые не смеют на полях,
   Меня завидя, показаться».
Пчела ответствует: «Тебе хвала и честь!
Да продлит над тобой Зевес свои щедроты!
А я, родясь труды для общей пользы несть,
  Не отличать ищу свои работы,
Но утешаюсь тем, на наши смотря соты,
Что в них и моего хоть капля меду есть».

Заяц на ловле

   Большой собравшися гурьбой,
   Медведя звери изловили;
   На чистом поле задавили —
    И делят меж собой,
    Кто что́ себе достанет.
А Заяц за ушко медвежье тут же тянет.
     «Ба, ты, косой»,
  Кричат ему: «пожаловал отколе?
  Тебя никто на ловле не видал».—
   «Вот, братцы!» Заяц отвечал:
«Да из лесу-то кто ж, — всё я его пугал
   И к вам поставил прямо в поле
    Сердечного дружка?»
Такое хвастовство хоть слишком было явно,
   Но показалось так забавно,
Что Зайцу дан клочок медвежьего ушка.
   Над хвастунами хоть смеются,
А часто в дележе им доли достаются.

Щука и кот

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
   А сапоги тачать пирожник,
   И дело не пойдет на лад.
   Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
   Он лучше дело всё погубит,
     И рад скорей
    Посмешищем стать света,
  Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
   Зубастой Щуке в мысль пришло
  За кошачье приняться ремесло.
Не знаю: завистью ль ее лукавый мучил,
  Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?
Но только вздумала Кота она просить,
  Чтоб взял ее с собой он на охоту,
   Мышей в анбаре половить.
«Да, полно, знаешь ли ты эту, свет, работу?»
   Стал Щуке Васька говорить:
  «Смотри, кума, чтобы не осрамиться:
    Не даром говорится,
   Что дело мастера боится».—
«И, полно, куманёк! Вот невидаль: мышей!
    Мы лавливали и ершей».—
  «Так в добрый час, пойдем!» Пошли, засели.
   Натешился, наелся Кот
  И кумушку проведать он идет;
А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот,—
   И крысы хвост у ней отъели.
Тут видя, что куме совсем не в силу труд,
Кум замертво стащил ее обратно в пруд.
    И дельно! Это, Щука,
     Тебе наука:
    Вперед умнее быть
   И за мышами не ходить.

Волк и кукушка

«Прощай, соседка!» Волк Кукушке говорил:
«Напрасно я себя покоем здесь манил!
  Всё те ж у вас и люди, и собаки:
Один другого злей; и хоть ты ангел будь,
   Так не минуешь с ними драки».—
   «А далеко ль соседу путь?
  И где такой народ благочестивой,
  С которым думаешь ты жить в ладу?» —
   «О, я прямехонько иду
   В леса Аркадии счастливой.
   Соседка, то́-то сторона!
  Там, говорят, не знают, что́ война;
   Как агнцы, кротки человеки,
   И молоком текут там реки;
Ну, словом, царствуют златые времена!
Как братья, все друг с другом поступают,
И даже, говорят, собаки там не лают,
    Не только не кусают.
   Скажи ж сама, голубка, мне,
   Не мило ль, даже и во сне,
  Себя в краю таком увидеть тихом?
   Прости! не поминай нас лихом!
   Уж то-то там мы заживем:
    В ладу, в довольстве, в неге!
  Не так, как здесь, ходи с оглядкой днем,
  И не засни спокойно на ночлеге».—
  «Счастливый путь, сосед мой дорогой!»
Кукушка говорит: «а свой ты нрав и зубы
   Здесь кинешь, иль возьмешь с собой?» —
    «Уж кинуть, вздор какой!» —
  «Так вспомни же меня, что быть тебе без шубы».
    Чем нравом кто дурней,
Тем более кричит и ропщет на людей:
Не видит добрых он, куда ни обернется,
  А первый сам ни с кем не уживется.

Петух и жемчужное зерно

   Навозну кучу разрывая,
  Петух нашел Жемчужное Зерно
   И говорит: «Куда оно?
    Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь хоть видно,
      Да сытно».
   Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Крестьянин и работник

  Когда у нас беда над головой,
   То рады мы тому молиться,
   Кто вздумает за нас вступиться;
   Но только с плеч беда долой,
То избавителю от нас же часто худо:
   Все взапуски его ценят,
  И если он у нас не виноват,
     Так это чудо!
   Старик-Крестьянин с Батраком
    Шел, под-вечер, леском
   Домой, в деревню, с сенокосу,
И повстречали вдруг медведя носом к носу.
   Крестьянин ахнуть не успел,
   Как на него медведь насел.
Подмял Крестьянина, ворочает, ломает,
И, где б его почать, лишь место выбирает:
   Конец приходит старику.
  «Степанушка родной, не выдай, милой!»
Из-под медведя он взмолился Батраку.
Вот, новый Геркулес, со всей собравшись силой,
    Что только было в нем,
  Отнес полчерепа медведю топором
И брюхо проколол ему железной вилой.
  Медведь взревел и замертво упал:
    Медведь мой издыхает.
   Прошла беда; Крестьянин встал,
   И он же Батрака ругает.
   Опешил бедный мой Степан.
«Помилуй», говорит: «за что?» — «За что, болван!
   Чему обрадовался сдуру?
   Знай колет: всю испортил шкуру!»

Обоз

    С горшками шел Обоз,
  И надобно с крутой горы спускаться.
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понес,
   Катиться возу не давая;
   А лошадь сверху, молодая.
Ругает бедного коня за каждый шаг:

Еще от автора Иван Андреевич Крылов
Квартет

Ивана Андреевича Крылова (1769–1840) называют великим русским баснописцем. И. А. Крылов писал и стихи, пьесы, издавал журнал. Но пьесы и стихи Крылова известны немногим, тогда как басим знают все, и взрослые, и дети, — весь народ. Сам Крылов говорил о баснях: «Этот род понятен каждому: его читают и слуги, и дети». Басни Крылова написаны чудесным русским языком, легко запоминаются. Животные — герои басен — раскрывают извечные людские пороки: зависть, злобу, невежество, лесть и т. п. — 3–4 кл. Художник А.


Два Голубя

Иван Андреевич Крылов (1769–1844) – русский баснописец, писатель, драматург.


Разборчивая Невеста

Иван Андреевич Крылов  (1769–1844) – русский баснописец, писатель, драматург.


Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма.


198 басен дедушки Крылова

…Во всех отношениях самый народный наш поэт… (А. С. Пушкин) …Его басни отнюдь не для детей. Тот ошибется грубо, кто назовет его баснописцем в таком смысле, в каком были баснописцы Лафонтен, Дмитриев, Хемницер и, наконец, Измайлов. Его притчи – достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа. (Н. В. Гоголь) В русской литературе не было более искусного мастера иносказательности, чем «дедушка Крылов». Соединив в своем стиле мудрость Эзопа и искрометный слог Лафонтена, Иван Андреевич создал удивительное собрание басен.


Поляна, 2013 № 03 (5), август

Независимый литературно-художественный журнал, публикующий произведения современных российских и зарубежных писателей. Представляет поэзию и прозу, публицистику и эссеистику, литературную критику и воспоминания, основанные на реальных исторических событиях. Вы узнаете о литературных новинках, откроете новые имена, ощутите пульс современной российской литературы. Кроме того, на страницах издания — полемика и независимый взгляд на развитие литературы, широкая палитра мнений и подробное освещение современных тенденций.


Рекомендуем почитать
После потопа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жену купил

«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма.