Том 2. Драматургия - [26]

Шрифт
Интервал

Прията

У меня, сударь, никакого нет, а в любви я не запираюсь.

Сердце, драгим предметом страстно,
Не таится в том напрасно,
В чем, довольное судьбой,
Числит счастье и покой.
Я драгим Постаном таю,
Им пленяюсь и пылаю,
Им живет душа моя,
Им одним счастлива я!

Сумбур

Не стыдно ли, милостивые государыни, в ваши лета вдаваться в такие неустройства?

Ужина, Горбура, Катя, Прията

Наши лета не помеха —
Что ты нам ни говори!

Ужима и Горбура

А любовь всегда утеха,
Сколько вздоров ты ни ври.

Сумбур

Прекращу я ваши споры. (Постану и Проныру.) Вам за шутку отплачу.

Постан и Проныр

Бойся, бойся с нами ссоры.

Сумбур

Вам бока я отверчу.

Женщины

Чем он винен пред тобою,
Что любим толико мною?

Сумбур

Тем, что с тех несносных пор,
На носу моем играя,
Вы, расходам мер не зная,
Деньги сыплете, как сор.

Все (ему)

Постыдись, сударь, скупиться,
За безделицу сердиться;
Вся полна твоя сума.

Сумбур

Льзя ли мне ходить спокойно,
Когда всё здесь так нестройно
И лишились все ума?
Только я из вас помалу
Вашу страсть искореню.
И сего я подлипалу
Прочь отселе отгоню.

Вместе

Женщины

Нет, любя его сердечно,
Не расстанусь с ним я вечно;
С ним иду к себе теперь.

Постан

Нет, любя ее сердечно,
Не расстанусь с ней я вечно;
И иду к тебе теперь.

Они подходят его взять.

Сумбур

Цыц! и с места ни ногою,
Иль не будешь с головою,
Только пальцем тронь ты в дверь!

Женщины

Чтоб разогнать нашу скуку,
Грусти, печали и муку,
Просим покорно вас к нам.

Постан и Проныр

То себе честью вменяя,
Благодарить как не зная,
Идем охотно мы к вам.

Сумбур

Прочь без большого содому,
Прочь, сударь, — к этому дому
Сделать шага вам не дам. (К женщинам.) А вас прошу покорно
Войти скорей в него.

Женщины

Мы идем все бесспорно,
Пусти лишь к нам его.

Вместе

Сумбур (дочери и Прияте).

Очень многого желаешь,
Чтобы побыл он у вас:
Разве ты того не знаешь,
Что истратить можно в час?

(Постану и Проныру.)

Я с дубиной полновесной
Буду ждать тебя у нас.

Женщины (Сумбуру).

Коль его ты не пускаешь
К нам теперя хоть на час,
Так опосле не узнаешь,
Когда будет он у нас.

Вместе (Постану).

Не тужи, Постан прелестный,
Нас теряючи из глаз,
Не тужи, Постан любезный,
Будь готов увидеть нас.

Проныр и Постан

(Сумбуру).

Коль меня ты не пускаешь
К ним теперя хоть на час.
Так опосле не узнаешь,
Когда буду я у вас.
Мне увидеться с любезной
Драгоценен всякий час!

Действие третье

Театр представляет комнату г. Сумбура; на театре ночь.

Явление первое

Сумбур один спит на стуле, держит в руках палку, потом, росыпаясь, говорит).

Кажется, все исправно, даже и пуговицы целы. Я не долго спал. Этим нахалам некогда было сюда войти. Желал бы я посмотреть, как они сюда войдут: как бы я встретил их своей палкой! Но они, верно, сюда будут, и я уже наперед воображаю, как им нелюбо будет со мною встретиться и как они передо мною будут вертеться, а я, схватив их за волосы,

За ночное посещенье
Сим гостям, незванным мной,
Дам изрядно угощенье:
С их разделаюсь спиной.
Здесь, прижав их плотно в руки,
Притаскаю взад, вперед.
Спину им всчешу от скуки
И потешу свой живот!
Явление второе

Сумбур и Изведа.

Сумбур (услыша входящую Изведу и бежа от нее).

А! а! попался! Сказывай, кто тут? скорее, кто тут?

Изведа

Ах, сударь!

Сумбур

А, это ты, красавица! (Особо.) Тьфу к чорту, как она меня испужала! (Изведе.) А зачем ты здесь?

Изведа

Принести, сударь, вам повинную.

Сумбур

Как! в чем?

Изведа

Я, сударь, хотела обмануть вас и провести сюда Постана и Проныра.

Сумбур

Как, негодница, так разве ты сочла меня дураком?

Изведа

Я, сударь, виновата…

Сумбур

Ты могла подумать, что у меня ни на волос понятия и ни крошки мозгу в голове нет!

Изведа

Виновата, сударь!

Сумбур

Ты смеешь воображать, что я несмысленный скот, незнающий различить белого от черного!

Изведа

Ах, сударь! но повинную голову меч не сечет.

Сумбур

Да, конечно, твою повинную голову меч не посечет, а с нее будет довольно доброй дюжины пощечин.

Изведа

Все, сударь, перед вами. Но позвольте мне вывести вас из обману, который вам приготовлен.

Сумбур

От обману!.. Думаешь ли ты, что родился тот человек, который бы мог меня обмануть? Я все сквозь вижу; я уже наперед знал все ваши шашни и заговоры. Однако же, сказывай мне это так, как будто бы я ничего не знал.

Изведа

Видите ли, сударь, я было первая была из заговорщиков, но я, сударь, опамятовалась.

Сумбур

Ладно.

Изведа

Я, сударь, подумала: барин мой такой добрый человек…

Сумбур

Конечно.

Изведа

Что жаль, чтобы барыни пожаловали его в дураки и в ротозеи…

Сумбур

Правда.

Изведа

Я хотя и подумала, сударь, что вы после сего так же будете рассудительны, как есть ныне и как были прежде…

Сумбур

Так.

Изведа

Хотя говорила я: барин мой так умен, что никакое дурачество не может сделать его глупее…

Сумбур

Люблю за правду.

Изведа

Однако заключила я: ему, конечно, не противно будет, когда я его уведомлю о новом дурачестве его дочки, сестрицы, матушки и бабушки.

Сумбур

О, я сердечно рад!

Изведа

Итак, знаете ли, что они вздумали с вами скудесить?

Сумбур

А что?

Изведа

Они, сударь, без вашего позволения хотят сыграть свадьбу.

Сумбур

Ах, пропал я, Изведа! что делать? Они разорят меня… Хотят сыграть свадьбу! Да рассудили ли они хоть то, что она по крайней мере вскочит рублей в триста, а я после должен их оплачивать!

Изведа

Какого, сударь, рассуждения захотели вы там, где все норовят или жениться, или замуж итти!


Еще от автора Иван Андреевич Крылов
Два Голубя

Иван Андреевич Крылов (1769–1844) – русский баснописец, писатель, драматург.


Квартет

Ивана Андреевича Крылова (1769–1840) называют великим русским баснописцем. И. А. Крылов писал и стихи, пьесы, издавал журнал. Но пьесы и стихи Крылова известны немногим, тогда как басим знают все, и взрослые, и дети, — весь народ. Сам Крылов говорил о баснях: «Этот род понятен каждому: его читают и слуги, и дети». Басни Крылова написаны чудесным русским языком, легко запоминаются. Животные — герои басен — раскрывают извечные людские пороки: зависть, злобу, невежество, лесть и т. п. — 3–4 кл. Художник А.


Разборчивая Невеста

Иван Андреевич Крылов  (1769–1844) – русский баснописец, писатель, драматург.


Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма.


Подщипа

Шуто-трагедия в двух действиях, в стихах.«Лишь надо меру знать. Увы! и я не спорю,Что много есть для вас причин законных к горюС тех пор, как Трумф, немчин, красой твоей пленясь,Проклятых свах заслал и, за отказ взбесясь,А более за то, что любишь ты Слюняя,Вошел войною к нам, все грабя и пленяя;Премудрый твой отец Вакула, светлый царь,В сенате будучи, спускал тогда кубарь,Когда о близкой толь беде ему сказали.Все меры приняты: указом приказали,Чтоб шить на армию фуфайки, сапогиИ чтоб пекли скорей к походу пироги…».


198 басен дедушки Крылова

…Во всех отношениях самый народный наш поэт… (А. С. Пушкин) …Его басни отнюдь не для детей. Тот ошибется грубо, кто назовет его баснописцем в таком смысле, в каком были баснописцы Лафонтен, Дмитриев, Хемницер и, наконец, Измайлов. Его притчи – достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа. (Н. В. Гоголь) В русской литературе не было более искусного мастера иносказательности, чем «дедушка Крылов». Соединив в своем стиле мудрость Эзопа и искрометный слог Лафонтена, Иван Андреевич создал удивительное собрание басен.


Рекомендуем почитать
Ангелы поют на небесах. Пасхальный сборник Сергея Дурылина

Настоящий сборник – часть большой книги, составленной А. Б. Галкиным по идее и материалам замечательного русского писателя, богослова, священника, театроведа, литературоведа и педагога С. Н. Дурылина. Книга посвящена годовому циклу православных и народных праздников в произведениях русских писателей. Данная же часть посвящена праздникам определенного периода церковного года – от Великого поста до Троицы. В нее вошли прозаические и поэтические тексты самого Дурылина, тексты, отобранные им из всего массива русской литературы, а также тексты, помещенные в сборник его составителем, А.


Биографический очерк Л. де Клапье Вовенарга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зефироты (Фантастическая литература. Исследования и материалы. Том V)

Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.


Дура, или Капитан в отставке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ пятый. Американскіе разсказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих

В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.


Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма.