Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - [292]
>36Вместо: даже и не наслаждается // окруженный ужасным шумом, не имея минутки, чтоб поразмыслить, проходит озабоченный и полный беспокойства, не наслаждаясь даже.
Стр. 232–233
>37-8Вместо: семейные сети ~ покоя // целую паутину, в которую попадает сам, и то, что он называет семейным счастьем, и, если не находит в ней голода или пожизненной каторжной работы, он мало-помалу изобретает те ожесточенные и бесконечные преследования, которые во имя родительской или супружеской любви делают ненавистными священнейшие связи…
Стр. 233
>16–18Вместо: и с розгами ~ рассеянности // с такой же серьезностью, детьми, как они сами бывают наказаны няньками…
>26После: распадается // у Австрии заворот кишок
>28После: он не слушает // Это ясно, зачем хотите вы, чтоб он зря терял свое время? Какой-нибудь
>36Вместо: поднесенным Ирландией // с Изумрудного острова
Стр. 234
>5После: он зябнул // губы были бледны и руки дрожали
>12–13Вместо: А без собственного надзора нельзя // Я не жалуюсь на это… я люблю работу…
>27–30Вместо: проиграет ~ сын…» // который будет любить иные развлечения, а не подсчет бочонков… и все это богатство уйдет через игорный дом или будуар лоретки, и добрые люди скажут… покачивая головой: «Подумать только, какие родители и какое детище – блудный сын… что за времена, что за времена… Старики отказывали во всем себе (и другим тоже) – чтоб оставить ему кучи золота – а этот негодяй отдал их этой… вы знаете… этой Коломбине…»
Стр. 234–235
>33-4Вместо: Этим людям ~ Действительно // Р. Оуэн, проповедуя им другое употребление сил и другие цели, не мог убедить дурных механиков, а озлобил их. Один лишь разум обладает терпимостью и полон мягкости, снисходительности. Мы видели, что Оуэн
Стр. 235
>7–9Вместо: провожаемый ~ outlaw // никто не последовал за ним, и благочестивые люди бросали в него камни В конце концов он точно так же сломил бы себе голову, стукнувшись о другой порог, он остался бы одиноким и оплеванным – так же и за другой створкой раковины.
>10После: с самого начала // за его юридическую ересь безответственности.
Стр. 236
>1Вместо: у Фурье // у фурьеристов
>9Перед: Платон // божественный
>16Вместо: Права втеснять не надобно // я же придерживаюсь мнения, что можно бить палками человека, который сам этого требует.
>24–27Вместо: Это понятно ~ равновесия // Мыслители, может быть, недостаточно божественны, но они более человечны, чем Платон. Различие этих двух точек зрения огромно… и юристы отвергают со знанием дела мнение, что кара – это только мстительная оборона общества.
>33После: школы // – двери могли бы оставаться еще более широко открытыми
Стр. 237
>1–3Вместо:
Он в отношении ~ республики // Он не говорит этого о правительствах – вы правы. В этом отношении он был великий дипломат – он был другом всех правительств и всех правителей… королевы, вашингтонского президента, ториев и царя.
>4После: протестантами // и другими сектантами
>20Вместо: гражданского быта // оснований современного общества – государственным путем
Стр. 239
>21Вместо: проекте // коммунизме
>26–31Вместо: Для чего кормят ~ всемогуща» // Почему же членов общины будут «кормить, одевать и забавлять», почему будут давать этим каторжникам общего благополучия, этим дисциплинарным батальонам равенства, этим крепостным Rei publica ad scripti – цыплят и рыбу..? Вы думаете, для них самих, для их собственного счастья – совсем нет… Их положение будет, судя по декрету, весьма посредственно – «Одна Республика будет богатой, все могущей… великолепной…»
Стр. 240
>10Перед: Один видел // Они исходят из ряда совершенно аналогичных идей.
>30–34Вместо: и уговаривает ~ кляч // ибо разум никогда не стоял на высоте этого вопроса
Стр. 241
>1–2Вместо: Государственный быт // она вступала вновь в законное владение. Современное государство
>16Вместо: Для этого // Чтобы взорвать старое здание
Стр. 242
>13–17Вместо: Бабёф ~ Централизации // Более того. Бабёф и Р. Оуэн встречаются еще раз в общем неуспехе, хотя их трагическая судьба несет на себе печать того же контраста, который был нами отмечен. Бабёф был гильотинирован. Всепоглощающее чудовище, вскормленное в могиле, куда были брошены в беспорядке трупы языческих цезарей и правоверных католических королей, священников и рыцарей, росло
>21–22Вместо: правительственной ~ во Франции // сетями государственной полиции – и так целиком выдан администрации, как это было сделано централизацией.
Стр. 243
>17Перед:…Около того времени // – Кто же однако выигрывал, когда оба теряли?
>21–22Вместо: он обогатил ~ человеческий // маленький гном думал обогатить человечество
Стр. 244
>20После: были бы такие же // – они страстно любят торжество в крови, победа пьянит их
>27–29Вместо: Вот отгадка ~ портрет // Вот причина любви – трогательной, трагической, смешной, которую к нему питали массы, народ, даже буржуазия…
Стр. 245
>2–3Вместо: Я не могу ~ представляющей //…В Лондоне часто встречаешь гравюру, представляющую
>3–4После: Ватерлоо // мне невозможно не остановиться, встретив эту гравюру
>27После: взяток? // и вы требуете в качестве взятки – истину
>35–36Вместо: чего тут ~ Бабу-ягу или // и теперь поистине настало время убрать в чулан все вместе: сказочного великана-людоеда и
Могучий расцвет русской литературы, столь блестяще ознаменованный именами Пушкина, Лермонтова, Гоголя, нашёл своё продолжение в сороковых годах прошлого столетия, когда явилась новая плеяда русских писателей: Некрасов, Тургенев, Гончаров… увы, попадались и откровенно бездарные писатели…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В первый том входят произведения Герцена, относящиеся к 1829–1841 годам. Произведения эти отражают идейно-политическое, философское и художественное развитие молодого Герцена. Это первые вехи на том пути, которым Герцен, дворянский революционер, шел к революционной демократии, Герцен-романтик – к материализму в философии и реализму в художественном методе.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Седьмой том сочинений А. И. Герцена содержит произведения 1850–1852 годов. Помещенные в томе статьи появились впервые на иностранных языках и были обращены в первую очередь к западноевропейскому читателю, давая ему глубокую и правдивую информацию о России, русском народе, освободительном движении и культуре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый том трехтомного издания прозы и эссеистики М.А. Кузмина вошли повести и рассказы 1906–1912 гг.: «Крылья», «Приключения Эме Лебефа», «Картонный домик», «Путешествие сера Джона Фирфакса…», «Высокое искусство», «Нечаянный провиант», «Опасный страж», «Мечтатели».Издание предназначается для самого широкого круга читателей, интересующихся русской литературой Серебряного века.К сожалению, часть произведений в файле отсутствует.http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.Книга «За рубежом» возникла в результате заграничной поездки Салтыкова летом-осенью 1880 г. Она и написана в форме путевых очерков или дневника путешествий.
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том настоящего издания входят художественные произведения 1874–1880 гг., публиковавшиеся в «Отечественных записках»: «В среде умеренности и аккуратности», «Культурные люди», рассказы а очерки из «Сборника».
В Тринадцатом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается «Дневник писателя» за 1876 год.http://ruslit.traumlibrary.net.
В девятнадцатый том собрания сочинений вошла первая часть «Жизни Клима Самгина», написанная М. Горьким в 1925–1926 годах. После первой публикации эта часть произведения, как и другие части, автором не редактировалась.http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».Настоящий том содержит четвертую часть «Былого и дум» Герцена, посвященную последним годам жизни писателя в России.http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В настоящий том включены художественные произведения Герцена 1841–1846 годов, последних лет жизни писателя в России: роман «Кто виноват?», повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов», отрывок «Мимоездом».http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Третий том собрания сочинений и писем А. И. Герцена содержит две большие философские работы – «Дилетантизм в науке» и «Письма об изучении природы», относящиеся к 1842–1846 годам. Произведения, включенные в настоящий том, являются крупным вкладом, внесенным Герценом в развитие материалистической философии.http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Шестой том собрания сочинений А. И. Герцена содержит произведения 1847–1851 годов. Центральное место в томе принадлежит книге «С того берега» (1847–1850). Заметка «Вместо предисловия или объяснения к сборнику» посвящена вопросу о создании вольной русской печати за границей. Статьи «La Russie» («Россия») и «Lettre d'un Russe à Mazzini» («Письмо русского к Маццини»), опубликованные автором в 1849 г.