Толковая Псалтирь - [31]

Шрифт
Интервал

а не природу—так как природа Божия решительно не доступна и для человеческого понимания. Присовокупил сюда пророк и самое основание упования или надежды нашей, добавив: яко не оставил ecu взыскающих Тя, Господи! Заметьте; пророк не сказал ищущих, но взыскающих или взыщущих, имея без сомнения в виду чрез прибавление предлога изобразить усиленное искание Господа от всей души.

12. Пойте Господеви живущему в Сионе. Тому, говорит, истинному Господу, которого я несколько выше изобразил пред вами, вы воспевайте хвалебные песни ваши. Живущему же в Сионе, пророк добавил не для того, чтобы сказать например, будто бытие Божие ограничено тем пространством, какое занимает гора Сион, но дабы показать некоторое особенное благоволение Божие к этому месту. Ведь известно, что Бог вселяется и в верующих, не в том опять конечно смысле, будто Он объемлется ими, но этим указывается на особенное расположение Божие к ним. Пророк побуждает здесь воспевать хвалы Богу или самых древних Евреев, живших в то время, или же уверовавших впоследствии во Христа язычников, то есть христиан; так как тот же самый Бог, Который обитал некогда на Сионе и давал с него свои откровения людям избранным, имел быть исповедуем впоследствии Богом и христианами. Или также под Сионом можно разуметь Церковь из язычников, в которой позднее стал обитать Господь.

Возвестите во языцех начинания (действия или занятия) Его. Эти слова относятся к апостолам, которые действительно, обходя народы земные, научали всех истинному познанию о Боге. Вместо занятия или начинания (επιτηδευματα), как стоит у семидесяти, Симмах употребил в своем переводе средства или знания μηχαναια, а Акила — перемены (εναγγαλα). Итак возвестите, как бы говорит пророк, начинания Божии, то есть Его действия или занятия; возвестите средства или занятия, то есть дивную Его премудрость, возвестите перемены или изменения Его, то есть то что явилось вместо другого. Потому что те, которые были далеко от Бога, сделались наконец близкими к Нему; и те, которые находились во мраке заблуждения, пришли к свету истины; и те, которые были как бы забыты Богом, воспомянуты Им; и те, которые прежде были в пренебрежении, сделались впоследствии избранными и даже сынами Божиими и Сам Бог сделался человек, а человек -Богом.

13. Яко взыскаяй крови их помяну. Все это Бог устроил, после того, как вспомнил о них; прежде же Он как бы не помнил о них, по причине собственного их неверия. Вспомнил, не терпя, чтобы проливалась еще далее язычниками кровь в жертву демонам, так как они иногда закалали даже собственных сыновей и дочерей. Вспомнил равным образом, начав требовать или спрашивать крови от рук проливающих эту кровь, той крови, которую они не употребляли в жертву. Кровию называется здесь месть убийством за убийство, что они делали, подстрекаемые к этому демонами. Это ясно из того, что всякий убийца по Писании имел быть подвергаем известному наказанию, как говорит в книги Бытия: крови бо вашей изыщу (Быт. 9, 5).

Не забы звания (вопля) убогих. Когда природа человеческая находилась под владычеством невидимых врагов наших, она казалась в то время как бы вопиющею к своему Творцу; этот вопль она издавала по причине того тяжкого положения или убожества, в каком она находилась. Или быть может здесь содержится и указаниe на то, как древние пророки, воспевали таинство вочеловечения Божия, взывали к Богу, призывая в помощь себе имеющего вочеловечиться Господа; они и убогими или бедными могут быть названы очень кстати, по причине некоторой скудости и незначительности того круга добрых дел, которые они почитали такими, и Бог не забыл этого вопля или звания их.

14. Помилуй мя, Господи, виждь смирение (уничижение) мое, от враг моих. А эти слова сказаны пророком от лица вообще всякого христианина. Посмотри, говорит, как бы, здесь уверовавши во Христа, на причиненное мне унижение от нечестивых, то есть от врагов моих видимых, и невидимых, которые действительно старались уничтожить весь род христианский.

15. Возносяй (Ты, который высоко уносишь) мя от врат смертных. Вратами смертными пророк называет многоразличные истязания мучеников, обыкновенно доводившие их до смерти; из этих истязаний высшие и главнейшие были конечно те, которые претерпел Сам Спаситель наш. Но приведенные слова можно также относить и к самому Давиду, так как он сам неоднократно терпел уничижение от своих врагов, как и неоднократно чудесно избавляем был от смерти, становясь потом еще более славным, чем прежде, возвеличиваемый очевидною помощью Божиею в этих случаях.

Яко да возвещу вся хвали твоя во вратех дщере Сиони. Это причина или того, почему пророк был избавлен от смерти, или того, почему испрашивал он себе милосердия Божия. Да возвещу, говорит он, вся хвалы твоя, то есть хвалу например творения, хвалу премудрости Божией, хвалу правоты Его, хвалу вочеловечения; из них за каждую, говорит пророк, Ты достоин, Боже, восхваления. Сионом называется здесь Церковь святых Божиих на небесах; вратами же ее отдельные церкви на земли, входя чрез которые или под руководством которых всякий может восходить в эту небесную Церковь. Потому что те, которые принадлежа к этим земным церквам, страдая за Христа, те именно возвещали в страданиях дивные дела Божии, подкрепляя своим примером верующих. Далее и сам Давид также своею книгою псалмов, возвещает во всей церкви хвалы Божии. Дщерию же назван этот высший Сион, как особенно возлюбленный Богом и Им самим устроенный.


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Христос и карма. Возможен ли компромисс?

Эта книга – уникальный эксперимент, дерзновенная попытка, предпринятая известным французским богословом, католическим священником Франсуа Брюном, – вступить в диалог с другими религиями и рассмотреть: что на самом деле представляет из себя ставшее модным в новейших концепциях понятие кармы? Совместимо ли оно с христианством? И может ли оно что-то дать современному христианину?В попытке ответить на эти вопросы мы отправляемся, вместе с автором, в уникальное путешествие по временам и странам, рассматривая и сопоставляя различные концепции спасения и представления о Боге и человеке в мировых религиях, в различных направлениях христианского богословия и в современной науке.


О влиянии Евангелия на роман Достоевского «Идиот»

Очередная книга доктора философии Н. Н. Соломиной-Минихен (монахини Ксении) посвящена выявлению смыслов обширного евангельского подтекста романа «Идиот».До отъезда в США и принятия сана, автор участвовал в подготовке 30-томного академического собрания сочинений Достоевского и может считаться одним из признанных специалистов по творчеству выдающегося русского писателя.Прекрасный литературный язык, глубокий анализ, интереснейшие теории позволяют рекомендовать эту книгу как профессиональным литературоведам, так и всем тем, кто хотел бы глубже понимать творчество Федора Михайловича Достоевского.


Церковь небесная и земная

Слово «церковь» (греч. вызываю, собираю) означает «собрание или общество званных». Церковь Христова собирает, соединяет своих членов (не только живущих на земле, но и уже отшедших в мир иной) в единое целое под единой Главой – Иисусом Христом. Церковь имеет свою историю: обрядовый закон Ветхозаветной Церкви был прообразом Церкви Новозаветной – святой, соборной и апостольской. Что такое Церковь Христова, что значит быть ее чадом; устройство Церкви, ее иерархия и свойства; действие в Церкви Святого Духа – эти и многие другие вопросы освещаются на страницах этой книги.


Тайна Туринской плащаницы. Новые научные данные

В этой книге собраны все имеющиеся на сегодняшний день данные о Туринскои Плащанице — древнем льняном полотнище, на котором кадочным образом отпечаталось изображение мужского тела Кто же он, этот таинственный Человек на Плащанице?


Замечания на книгу Мельникова "Блуждающее богословие"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бунтарь Иисус : Жизнь и миссия в контексте двух эпох

Впервые на русском языке самая известная книга мэтра современного религиоведения Маркуса Борга! Один из лидеров скандального Семинара по Иисусу написал книгу о бунтаре и мистике Иисусе. Борг показывает, как понимать поступки и слова Иисуса из Назарета на фоне социально-политического устройства мира, в котором он жил: тяжелое положение крестьян, произвол религиозного истеблишмента, римская оккупация, и пишет о перспективах современного христианства — знаках надежды для верующих, преодолевших тупики фундаментализма и натиск массовой культуры.