Толковая Псалтирь - [30]

Шрифт
Интервал

так как самое слово век значить вечное бытие или вечность. Заметим, что предметы особенно достойные уважения и внимания Писание обыкновенно обозначает подобного рода выражениями, как например «Святая святых, Песни песней, Субботы суббот и подобн.» Или: выражение в век века означает усиление, и употреблено вместо «навсегда» или «навеки». Потому что впредь навсегда уже были оставлены людьми, как мнимосвященные празднества в честь демонов, так равно и изглажены из памяти прежних их чтителей самые имена их.

7. Врагу оскудеша оружия в конец (вражьих мечей не стало совсем), и грады разрушил ecu. Под оружиями или мечами врага должно разуметь здесь те нечистые страсти, пораженная которыми душа наша становится затем мертвою для добрых дел и кажется как бы погребенною в своем теле, как в могиле. Но когда уничтожено было нечестие язычников и вместо него насаждено и утверждено благочестие, то вместе с тем, как бы пали и самые города их. Или тоже: под городами можно разуметь людей, в которых демоны имеют свое жилище. Не будет также неуместным и то, если под городами мы станем понимать нечестивые храмы идольские.

Погибе память его (их) с шумом. Ибо никто уже не знал, как приносить ему (диаволу) жертву, или вообще как призывать его в молитве. Выражение с шумом значит одно и тоже как и криком, ибо исчезли совершенно взывания демонские среди людей. Или также: с шумом, то есть погиб враг вместе с своею гордостью, или же и с криком жертвенных песней. Речь здесь относится собственно к сатане, он именно называется здесь и нечестивым и врагом, при чем имеется в виду конечно поразить собственно начальника враждебных сил, как бывшего виновным в возмущении и этих самых сил. Но направляясь против него, она поражает вместе и эти последние.

8. И Господь во век (вечно) пребывает. А Господь, говорит, для уверовавших в Него язычников, останется Господом до конца времен; но здесь также раскрывается и непреложность благочестия принявших веру Христову и незыблемость самой Церкви христианской.

Уготова (приготовил Он) на суд престол свой. Немного выше сказав о вознесении от нас Спасителя в настоящей жизни, пророк намекает теперь на будущее всеобщее и последнее страшное пришествие Его, когда Он воздаст каждому по делам его. Выражение уготова употреблено здесь человекообразно.

9. И Той судити имать вселенней в правду (по правде), судити имать людем в правоте (праведно). Вселенною пророк называет верующих, у которых, как мы веруем, Бог имеет свое жилище, обитая в рассеянных повсюду храмах Божиих, людьми же называет пророк вообще всех людей—из неверующих язычников, у которых повсюду рассеяны глухие заросли страстей, где прячутся, подобно зверям, демоны. И Господь тех и других станет судить не одинаково, но испытуя каждого по его силам и судя одних по вере, других по неверию их. Или также: прибавляя выражение имать судити людем, пророк имел в виду пояснить этим еще более по-нятае вселенной, представив после содержащаго и самое содержимое им. Указание на суд (судить) имеет здесь то значение, что предрекаемый пророком судия будет судиею прямым, праведным и неподкупным.

10. И бысть Господь прибежище убогому. Убогим или бедным называется здесь народ языческий, который действительно был беден благочестием и добрыми делами и для которого, когда он уверовал, сам Бог стал потом убежищем. Богатство, состоящее в деньгах, неверно и непостоянно, а то—богатство вечное и истинное. Или быть может, хочет сказать здесь пророк, что у Бога нет лицеприятия; Он даже и бедняка прибегающего к Нему принимает и не отвращается.

Помощник во благовремениих (в дни благополучий), в скорбех. Бог помогает прибегающему к Нему, как во благовремениих, т.е. в дни благополучия, так и в скорбях. Всякий может судить по себе самом, что в помощнике нуждаются как те, которые находятся в несчастии, так равно и те, которые находятся в счастии; последним он нужен для того, дабы надежнее и дольше уберечь им свое счастие и чтобы не впасть в бездействие, которое есть мать всех наших несчастий и бед. Некоторые толкователи говорят, что выражение во благовремениих здесь значит просто впору или кстати (так как греческое слово ευκαιςια, по-славянски выражаемое словом благовремение, значит не одно только время благополучия, но также и время приличное или удобный случай).—Понимая так это выражение, они истолковывают все приведенное выше место следующим образом: Господь был, говорят они, помощником в скорбях —кстати, то есть именно в такое время, когда человек особенно нуждается в Его помощи.

11. И да уповают (надеются) на Тя знающии имя Твое: яко (ибо) не оставил ecu взыскающих Тя, Господи. А наконец, говорит, на Тебя возложат свое упование, как на такого, который один только может спасти, возложат это упование знающие имя Твое, то есть Тебя Самого, или иначе говоря: верующие в Тебя. Некоторые переводчики с еврейского выражение да уповают заменяют выражением возложат упование, употребляя то есть будущее время вместо повелительного наклонения. Или, быть может, пророк употребил здесь повелительную форму, столь свойственную учащему, наставляя или просто требуя от нас, как бы какой-либо наставник, чтобы и мы усвоили себе то, что сам он знал так основательно. Далее, хорошо также сказал он и это: знающий


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.



Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.



Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Христианская антропология по св. Николаю Кавасиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткое изложение Евангелия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



После чистоплюйства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беда с этим «N»!

Статья опубликована: "Bristol Diocesan Gazett". 1948, август.


О конце мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.