Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Книга Екклесиаста - [9]
14. В начале 3 главы Екклезiаст говорил о постоянстве и неизменности законов управляющих человеческой жизнью. Теперь он говорит о них определеннее. Законы эти являются выраженiями вечной и неизменной воли Божiей. Человек безсилен что-либо прибавить к ним или отбавить от них . В том и заключается цель Божественнаго промысла, чтобы показать людям их полную зависимость от Бога и таким образом научить их страху Божiю.
15. Бог воззовет прошедшее. LXX и сирскiй переводят : Бог взыщет преследуемаго (слав. "гонимаго"). Но согласно с контекстом лучше понимать в среднем роде: прогнанное, удаленное, прошедшее.
16-17. Промысл Божiй обнаруживается не только в естественных явленiях , но и в нравственной жизни человека. В человеческом суде живут неправда и беззаконiе. Но над судом людей есть суд Божiй, который воздаст должное праведным и нечестивым . Для этого суда, как и для всякой вещи, настанет свое время. Праведнаго и нечестиваго будет судить Бог , потому что время для всякой вещи и над всяким делом там . Слово "там " (sсham) не совсем ясно. Вульгата передает его словом "тогда" (tunс), Iероним - "во время суда" (in tempore judiсii), но евр. sсham есть наречiе не времени, а места. Вероятно оно значит здесь: на суде Божiем , в параллель слову "там " в ст. 16 для обозначенiя суда человеческаго. Некоторые экзегеты вместо sсhara () читают sam () и переводят : Bсeму (Бог ) назначил свое время. Мысль совершенно согласна с контекстом , но действительно ли повреждена здесь еврейская пунктацiя, сказать трудно.
18-21. ?ти стихи подробнее выясняют цель божественнаго промысла, кратко указанную уже в словах 14 ст.: "чтобы благоговели пред лицом Его". Зависимость человека от Божественнаго провиденiя имеет целью научит людей тому, что сами по себе, с своими естественными силами, естественною волею и разуменiем , думая жить без Бога, вне Божественнаго промышленiя, они подобны животным и не могут иметь никаких основанiй к уверенности в безсмертiи своего духа. Если факты естественнаго сознанiя с непобедимою силою убеждают человека в том , что и человек и животное одинаково умирают , теряют дыханiе и источник жизни, превращаясь в прах , то живя без Бога, не признавая Божественнаго промысла, откуда он может знать, что дух животнаго снисходит вниз , а дух человека восходит вверх ? В ст. 18-21, как видно, не выражается собственный взгляд Екклезiаста на человеческое существо, его личное сомненiе в духовности и безсмертiи человеческой природы. ?то противоречило бы XII, 7, где прямо говорится, что не все в человеке идет в одно место, но что в прах превращается лишь тело, а дух возвращается к Богу, Который дал его, и II, 11, где говорится о вечности человеческаго духа. В приведенных стихах Екклезiаст выясняет , как должен смотрет на себя человек , живущiй "сам по себе", руководящiйся лишь естественной точкой зренiя, не признающiй Божественнаго провиденiя.
18. Сказал я - о сынах человеческих . Русскiй перевод не точен . Следует перевести: "сказал я - (это) для сынов человеческих ". Для пользы людей установлен тот порядок вещей, в силу котораго человеческая жизнь стоит в постоянной зависимости от Божественнаго промысла и суда. Чтобы испытал их Бог . baraг значит : выделить, испытать, очистить, (ср. Дан. XI, 35: пострадают некоторые и из разумных для испытанiя (lebarer) их , очищенiя и убеленiя к последнему времени). Цель Божественнаго промысла довести людей до сознанiя собственнаго ничтожества и таким образом очистить их .
20. Все идет в одно место, не в шеол , как думают некоторые экзегеты, а в землю, как видно из дальнейших слов .
22. Выяснив цель Божественнаго промысла, Екклезiаст возвращается к своему прежнему выводу, сделанному уже в ст. 12-13. Если человек во всем зависит от Божественнаго провиденiя, если сам по себе он безсилен и ничтожен , то должно отказаться от мысли о полном счастьи на земле и удовольствоваться радостями богоугоднаго труда. Наслаждаться человеку делами своими. В этом выраженiи Екклезiаст об единяет два условiя относительнаго счастья: наслажденiе жизнью и добрую деятельность (ст. 12), так как то и другое по нему неразрывно. Ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него. Здесь речь не о будущей, загробной жизни человека, как в ст. 21, а о том , что будет "после него", т. е. как сложится жизнь на земле после его смерти. Человек не должен обременять себя и отравлять доступныя ему радости излишними безпокойными заботами о далеком будущем .
----
ГЛАВА 4-я.
----
1. И обратился я и увидел всякiя угнетенiя, какiя делаются под солнцем : и вот слезы угнетенных , а утешителя у них нет ; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет .
2. И ублажил я мертвых , которые давно умерли, более живых которые живут доселе;
3. а блаженнее их обоих тот , кто еще не существовал , кто не видал злых дел , какiя делаются под солнцем .
4. Видел я также, что всякiй труд и всякiй успех в делах производит взаимную между людьми зависть. И это - суета и томленiе духа!
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.