Только здесь - [28]
Его слова так меня поразили, что я замолчала. С минуту я это обдумывала. А затем нахмурилась и сжала губы.
– То, что ты его ударил, едва ли что-то решило.
А затем любопытство взяло надо мной верх.
– Что он сказал?
Тео презрительно усмехнулся, будто я спросила несусветную глупость.
– Я совершенно точно тебе этого не скажу. Подобные разговоры не для твоих хорошеньких ушек, – сказал он, растягивая слова, поддразнивая меня, но я все равно удивленно округлила глаза.
Я хотела докопаться до истины. Я хотела заставить его ответить, из-за чего он подставился. Но вместо этого я неуклюже выпалила:
– Ты считаешь мои уши хорошенькими?
Тео снова взглянул на меня. В его глазах промелькнуло что-то, что я не смогла распознать, а затем он прошептал:
– Роуз, я думаю, ты вообще невероятно красивая.
У меня пропал дар речи, но мне и не нужно было ничего говорить, потому что в следующую секунду Тео закрыл глаза и крепко заснул.
Тео Локхарт сгреб на себя все одеяло.
Всего несколько часов назад пьяный Тео забрался в окно, а затем лег на кровать и уснул, а мне совсем не удалось поспать. Он сгреб на себя все одеяло, и мне ничего не осталось. Я попыталась перетянуть часть одеяла на себя, но спящий Тео только заворчал и выдрал его обратно, еще прежде чем я успела как следует за него ухватиться, оставив меня замерзать, усталую и злую.
Я горько пожалела о том, что еще одно правило оказалось нарушено. Тео и так покинул мою комнату, тогда как не должен был этого делать, а теперь он лежал на моей кровати, точнее, в кровати. Всего за несколько дней он нарушил уже два правила. И это я позволяла всему этому сходить с рук.
И в итоге я позволила ему сломать стены, которые я возводила целую вечность, он прокрался в мое сердце и заполучил его.
Но было что-то успокаивающее в том, что он лежит рядом со мной, в том, что наши тела соприкасаются. Благодаря этому я чувствовала себя в безопасности. Было в этом что-то правильное. И это пугало меня больше всего.
Тео сменил положение, и я бросила на него взгляд из-под ресниц. Он слегка передвинулся на кровати, подкатившись ко мне. Его губы зашевелились, и он пробормотал что-то во сне. Я не расслышала, что он сказал, а в следующую секунду он обнял меня за талию.
Он обнял меня и крепко притянул к себе. Секундой позже наши ноги переплелись, и он накрыл меня одеялом.
– Роуз, – пробормотал он в следующее мгновение. Его голос был сонным, полным дремоты, будто он только проснулся.
Я выжидала, возможно, он просто говорил во сне.
– Роуз, – нетерпеливо пробормотал он, нарушая молчание.
– Да? – шепотом ответила я. Мой голос был слабым и дрожал.
– Знаешь, почему я попросил помощи именно у тебя?
У этого вопроса имелся двойной подтекст. Я знала, что он объясняет, почему попросил меня помочь, но было совершенно ясно, что бы он сейчас ни сказал, это прольет свет на нечто куда большее.
– Все эти годы ты была так добра ко мне, и ты всегда думала, что я этого не замечаю, – продолжил он, и хотя все еще говорил заплетающимся языком, я услышала в его голосе теплоту. – Но я все замечал, Роуз. И я давно тебя…
А затем, еще прежде чем я успела спросить его, что он имел в виду, комнату наполнил его тихий храп.
Глава 8
Проснувшись следующим утром, я тут же поняла, что проспала.
Светившее сквозь раздернутые занавески солнце сияло сильнее обычного, а птицы чирикали громче. Внизу родители хлопали дверцами буфета и торопливо собирались на работу, по доносящимся звукам было ясно: они тоже опаздывают. Я знала, что и мне надо вставать и собираться.
И все же сейчас я совершенно не волновалась из-за того, что опоздаю в школу – как только я увидела мальчика, спавшего рядом со мной в одной постели, все мысли улетучились из моей головы, все равно что вода сквозь решето.
Наши тела и ноги крепко сплелись, моя голова лежала у Тео на груди, а он обнимал меня, притянув к себе. Я откинула голову, чтобы взглянуть на него, но мне не удалось высвободиться из сильных объятий.
Тео все еще крепко спал, его лицо было безмятежным, а рот широко открыт. Я только и могла что уставиться на него.
– Роуз! – позвала с лестницы мама, и звуки ее голоса заставили меня подпрыгнуть. Казалось, это сработало: Тео тоже проснулся. Его веки затрепетали, он открыл глаза и посмотрел на меня.
Он не замер и не запаниковал. Несколько секунд он изучающе смотрел мне в глаза, и ни один из нас так и не заговорил. Я подумала было спросить его, как он себя чувствует, слова вертелись у меня на кончике языка, но я их так и не произнесла.
А затем он подвинулся ко мне еще ближе. Мы смотрели друг другу в глаза, и я чувствовала его дыхание. Я снова открыла рот, чтобы что-то сказать – да что угодно, но мне хотелось посмотреть на его реакцию. Я не хотела разбивать объятия, я мечтала, чтобы это мгновение длилось вечно.
Я не знаю, как долго мы лежали, глядя друг на друга. Это могло продолжаться несколько секунд, минут или часов. Мне было все равно. Я просто не хотела, чтобы этот момент прервался. Но я не знала, что все только начинается.
Потому что Тео выбрал самый подходящий момент. Он нежно наклонил мою голову назад, и я почувствовала его губы на своих губах.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?