Только здесь - [26]

Шрифт
Интервал

Поэтому, когда раздался тихий стук, сначала я его проигнорировала. Я сказала себе, что мне показалось, что я схожу с ума, что это игра моего воображения. Но так как легкий стук продолжался, я не смогла игнорировать его и дальше.

Я отшвырнула одеяло и нерешительно подошла к окну, кажется, именно оттуда шел этот звук. Я раздернула шторы и обнаружила за окном Тео Локхарта, он усмехался.

Тео ничего не угрожало, он стоял на выступе под окном, но опасно раскачивался из стороны в сторону. Я открыла окно и уставилась на него, открыв рот от изумления.

– Роуз Валентайн, – сказал Тео, растягивая слова. Он криво усмехался. – Мне нужна твоя помощь.


Меня так и подмывало закрыть окно прямо у него перед носом.

Было бы так легко закрыть окно и уйти. Оставить его там, на холоде, и чтобы у него не осталось никакого другого выбора, кроме как пойти домой. Он нарушил все мои правила, ушел, оставил меня одну, он больше не заслуживал моей помощи.

Но даже я понимала, что все не так просто.

Поэтому я помогла ему забраться в комнату. Он схватился за мою руку, и я втащила его внутрь. Тео упал ничком на пол и пару секунд лежал неподвижно. Пока я стояла, нависая над ним, он сумел встать на ноги. Поднимаясь, он хихикал, а встав, начал шататься из стороны в сторону.

– Где ты был? – спросила я. Даже несмотря на то, что я говорила шепотом, мой голос звучал резко. Я не хотела, чтобы кто-нибудь проснулся, но была не в состоянии контролировать свою ярость.

– Расслабься, Роуз. Я просто вышел погулять, – заявил Тео, неопределенно махнув рукой в глубь дома. – В твой сад.

– И ты все это время был в саду? – мой взгляд переместился на бутылку, которую он держал в руках, я впервые ее заметила. – Где ты это взял?

Тео только захихикал, тихо икая. Меня обдало резким запахом алкоголя.

– У твоих родителей есть специальный тайник в шкафу, в столовой. Я всего лишь отведал чуток прекрасной русской водки, – увидев шок у меня на лице, он усмехнулся. – Ты что, не знала?

Я была слишком зла, чтобы разговаривать. Поэтому только покачала головой, не веря глазам своим. На меня накатила волна ярости.

– Я поверить не могу, что ты это сделал, – сказала я низким голосом. – Я просто не могу поверить.

Тео уставился на меня, не произнося ни слова. Он стоял неподвижно и следил за мной взглядом, в то время как я расхаживала по комнате.

– Почему ты злишься? Ты что, не понимаешь, как мне здесь скучно? – сказал он наконец нетерпеливым тоном. – Я целыми днями сижу в этой комнате и просто смотрю в стену.

И тогда я сорвалась:

– А почему, ты думаешь, это все происходит? Потому что ты просил меня о помощи! Совсем не понимаешь, скольким я рискую, чтобы тебе помочь?

– Я понимаю. И я действительно ценю это, Роуз, – сказал он. Чувствовалось, что он говорит правду, но так как от него несло алкоголем, эффект от его слов получился прямо противоположный.

– То, что ты украл у моих родителей выпивку и напугал меня до смерти, выпрыгнув из окна, идеально это демонстрирует, – с сарказмом сказала я, протягивая руку, чтобы взять бутылку. – Давай сюда. Я пойду и поставлю ее на место.

Он молча вручил мне бутылку. Я держала ее в руках, гадая, заметят ли родители, что она заметно опустела с прошлого раза. Последовало долгое молчание, действительно долгое, а затем Тео тихо произнес:

– Прости меня, Роуз. Я был не в себе.

Я вздохнула и на секунду закрыла глаза, чтобы постараться обуздать свой гнев, все еще грозящий вырваться наружу.

Он мною воспользовался. Все те правила, что я установила, все, что я предприняла, чтобы удержать это в секрете… А Тео чуть все не разрушил, ему стало скучно. Он пренебрег всем, о чем я ему говорила, и я имела полное право его вышвырнуть.

И все же я не могла ничего поделать: несмотря на весь мой гнев, я испытала облегчение.

Облегчение.

Облегчение от того, что он ушел не навсегда, от того, что все это еще не закончилось. Испытывая облегчение, я тихонько взяла его за руку и решила не выставлять вон. Пока что.

– Давай-ка проспись, – сказала я, пытаясь подвести его к все еще расстеленному на полу спальному мешку.

Но Тео был слишком пьян, чтобы полностью отдавать себе отчет в том, что он делает. Посетившее его, когда он извинялся, просветление быстро улетучилось, и теперь он просто стоял на месте, раскачивался из стороны в сторону и отказывался сдвинуться с места, как бы сильно я ни старалась. Я потянула сильнее, но он от меня отмахнулся и прикрыл рот рукой.

– Сейчас вырвет, – пробубнил он приглушенным голосом. Я тут же запаниковала, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно было бы подставить, но ничего не нашлось. Даже корзины для мусора.

Секунду спустя, когда Тео отпустило, он выдавил из себя смешок. Он робко мне улыбнулся.

– Я принесу тебе ведро, – застонала я, отворачиваясь от этой пьяной улыбки, которая творила с моим сердцем невообразимые вещи. – Подожди здесь.

Внизу было темно. Я, запинаясь, прошла на кухню, не заморачиваясь тем, чтобы включить свет, и схватила ведро, которым мы обычно пользовались для мытья пола. Я чувствовала, как лихорадочно работает мой мозг, но старалась оставаться спокойной и мыслить трезво. Направляясь наверх, я надеялась, что Тео не вырвало, пока меня не было.


Рекомендуем почитать
Девочка из Пентагона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закрытая книга

Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы встретились в Раю… Часть третья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудное счастье Борьки Финкильштейна

Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.


Ни горя, ни забвенья... (No habra mas penas ni olvido)

ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Утешение в дороге

После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.


Я сбилась с пути

Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?