Только здесь - [24]
– Добро пожаловать домой! – только и додумалась сказать я. Отец смотрел на меня смятенно, как будто не мог поверить в произошедшее. Он выглядел ошеломленным, и было ясно, что он нервничает, а я поймала себя на том, что смутилась.
Я не стала дожидаться его реакции, а убралась из коридора как могла быстро и направилась вверх по лестнице.
Глава 7
Проходили дни, приближался октябрь с его пронизывающими ветрами и холодом. Я знала, мне надо поговорить с Тео о его возвращении домой.
Прошла уже неделя. Неделя с тех пор, как он исчез. В школе все становились нервознее, и с каждым днем обстановка делалась более напряженной, слухи шли один причудливее другого, а я понимала, что если не сделаю что-нибудь в ближайшее же время, то вскоре искать будут уже не пропавшего мальчика, а тело.
Но я поймала себя на том, что мне нужно больше времени, больше, чем те несколько дней, которые мы провели вместе, пока Тео прятался у меня дома. Я знала, это неправильно, знала, нельзя заставлять других волноваться, ведь мне совершенно точно известно, где он, и все же я все время откладывала разговор о возвращении Тео домой.
Казалось, Тео делает то же самое: он никогда не касался этой темы и даже если мы хоть отдаленно подходили к его исчезновению и к тому, как оно повлияло на других людей, он всегда переводил разговор на что-то другое. И я поняла, что спускаю ему это с рук, ибо так же отчаянно хочу отодвинуть неизбежный момент прощания и хоть еще день прожить без грозящих обрушиться на нас неприятностей.
Когда мы были одни у меня в спальне, у меня возникало ложное чувство безопасности, оно отвлекало меня от созданной нами неразберихи и заставляло забыть обо всех моих переживаниях. Когда меня не было дома, я отчаянно хотела вернуться, одержимая идеей как можно больше времени провести с Тео, прежде чем все это кончится. Прежде чем нам придется столкнуться с последствиями наших действий, а мы оба знали, что последствия не за горами.
Но я не могла оставаться в уютном счастливом коконе, в который забиралась каждый раз, когда была с Тео, потому что, в отличие от него, контактировала с внешним миром, и мне приходилось выслушивать болтовню окружающих.
Он был тихим, этот шепот, витавший в школьных коридорах, но если слушать внимательно, можно было расслышать все. Каждое предположение, куда мог деться Тео Локхарт, каждую догадку о том, кто же он в действительности, и каждый шепоток, какой из слухов правда.
Какие-то слухи были абсурдными, как, например, что Тео совершил гнусное преступление, о котором еще никто не знает. Некоторые представляли собой смехотворные клише: Тео был в банде и ударился в бега. Но часть этих слухов вполне могла оказаться правдой. Какие-то из них были настолько правдоподобны, что даже я задумывалась, есть ли в них какая-то правда.
Мне и раньше приходилось слышать о Тео разное, поэтому я знала, что думают о нем люди. В школе он мало общался с другими учащимися, но его невероятно привлекательная внешность и драки, в которые он ввязывался, притягивали к нему внимание.
Раньше никто из учащихся нашей школы не пропадал, в самом деле, казалось, никто в целом городе никогда не исчезал бесследно. Это всем было в новинку, поэтому исчезновение Тео по-прежнему обсуждали, и, разговаривая друг с другом, люди то и дело предполагали, куда он мог деться. А я ненавидела, когда о нем говорили. И тогда, как он не мог сделать этого сам, мне хотелось его защитить и уберечь от этих нападок, но в то же время я не могла не задумываться, была ли какая-то правда в том, что говорили другие школьники. В особенности, когда я знала – он ждет меня дома. И когда я смотрела на него, у меня в голове мелькала одна и та же мысль: а что стоит за всеми этими драками и за всеми этими слухами?
– Ты что, заболел? – спросила я Тео на восьмой день, передавая ему тарелку каши.
Тео снова закашлял, эти звуки разбудили меня сегодня утром ни свет ни заря и уже стали мне привычны.
– Я в порядке. Это всего лишь простуда.
– Ты уверен? Я могу принести тебе снизу лекарства, у нас весь буфет полон…
– Роуз, – прервал он, мягко улыбнувшись. – Не переживай об этом.
Я кисло на него посмотрела.
– Мы оба с тобой знаем, что легче сказать, чем сделать.
Он громко рассмеялся, его смех наполнил комнату, а затем перешел в сухой кашель.
– Почему бы нам сегодня чем-нибудь не заняться? – неожиданно спросил он, садясь на своем спальном мешке и глядя на меня.
Я в нерешительности замерла.
– Чем, например?
– Не знаю. Чем угодно. Я устал все время сидеть тут взаперти.
Я вздохнула и начала было говорить:
– Тео, ты же знаешь правила…
Заметив, что я смутилась, Тео округлил глаза. Он прервал меня еще до того, как я закончила предложение.
– Да ладно тебе. К черту правила! Тебе что, никогда никто не говорил: правила существуют, чтобы их нарушать?
– Даже если бы мы и могли их нарушить, я сегодня не могу. Мне надо в школу…
– А ты не можешь прогулять денек? – продолжал настаивать он. – Роуз, ты же вообще никогда не пропускаешь занятия.
Я пыталась объяснить ему свой взгляд на ситуацию – с практической точки зрения. Я знала, Тео куда более рисковый, чем я. Он безрассуднее меня, вот почему сейчас сидел в моей комнате. Но я не могла так себя вести, и мне было невероятно трудно объяснить ему, почему, в особенности сейчас, когда он стал таким беспокойным, надо оставаться осторожными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?