Только ты - [5]

Шрифт
Интервал


Спускаемся вниз, Лия целует отца и предупреждает, что мы вернемся поздно. На улице нас уже ждет Денни. Мой друг детства. Мы знаем друг друга практически с пеленок и столько же дружим. Когда он замечает нас, то широко улыбается и обнимает сначала меня, а потом Лию. Когда он наклоняется чтобы обнять мою сестру, выглядит это достаточно комично. Он высокий спортсмен, ростом два метра (!!!), а ее рост всего метр семьдесят. Лия виснет у него на шее и звонко смеется. Замечаю, как его руки опускаются на ее ягодицы, и мои брови непроизвольно поднимаются вверх. Кажется, что-то происходит у меня под носом… Когда они, наконец, отпускают друг друга из объятий, беру Лию за руку и подвожу к себе:


— Он трогал твою задницу, — говорю ей шепотом и непроизвольно смеюсь.

Лия делает удивленное лицо, а потом заходится от смеха.

— Ну и что? У меня потрясная задница. Хочешь потрогать? — говорит сквозь смех и разворачивается ко мне тем самым местом. Закатываю глаза и отвечаю:

— Меня мало интересует твоя задница, сестренка.


Садимся в машину. Занимаю место спереди рядом с Денни, а Лия и Роберто усаживаются сзади. Теперь я могу спокойно ответить на последнее сообщение, не опасаясь, что Лия будет заглядывать в телефон. Сестра отвлеченно болтает с Роберто, а Денни подпевает Джастину Тимберлейку, уверено держа руль своего Лексуса.


«У нас все будет по-другому :)»

Отвечаю, надеясь, что любые треугольники нас обойдут стороной. Мне хочется узнавать эту девушку. Интересно, что она чувствует? И чувствует ли тоже притяжение что и я? Это так странно и ново для меня. Чувства переполняют изнутри и, кажется, что я могу взорваться от их переизбытка:


— Чили? Ау! — говорит Роби и трясет меня за рукав.

Понимаю, что он не первый раз ко мне обращается, пока я поглощен мыслями о ней.

— Что? — спрашиваю и оборачиваюсь к Роби.

— У тебя улыбка до ушей, как у блаженного. Честное слово! — смеется он и обращается к сестре. — Ли, пока вы летели, он случайно головой не ударялся?

— Дай подумать… — усмехается она. — Может одна из его подружек настучала ему по голове, потому что узнала, что она не единственная с кем он спит?

— Лия. Прекрати, — говорю и смотрю на нее с упреком.

— Какие мы обидчивые. Я же просто пошутила! — говорит сестра и тянется, чтобы поцеловать меня в щеку.


Но именно в этот момент Денни резко жмет на тормоз, и Лия падает между сиденьями. На это невозможно смотреть без смеха, поэтому мы заливаемся, глядя на нее.

Лия собирает остатки самообладания и садится на место, делая серьезное лицо:

— Я вам еще устрою, — говорит она и снова заливается смехом.

Через десять минут мы подъезжаем к небольшой кофейне. Несмотря на то, что на улице холодно, решаем занять столик под открытым небом и заказываем аперитив и еду.

— Ну что? У кого какие новости? — спрашивает Денни, придвигаясь к Лие. — Как ты слетала в Лондон?

— Даже не спрашивайте, — отвечает Ли и закрывает лицо ладонями. — Это было ужасно!

— Почему? — продолжает Денни

— Мне было безумно скучно! Дилетта — ужасная зануда и такая правильная, что хотелось на стенку лезть от скуки.

— Тебе бы поучиться у нее, как вести спокойную жизнь, — усмехаюсь и смотрю на Лию.

Вижу, как она ехидно улыбается, готовясь облить меня с ног до головы своим ядом.

— Знаешь, Марко, она очень похожа на тебя! Только ты хотя бы иногда умеешь веселиться. Но в остальное время ты у нас святой, только нимба над головой не хватает. Весь такой правильный. Ты не подумай, я говорю это не со зла, — говорит и поднимает руки на уровне груди, чтобы доказать искренность своих слов.

— И что же во мне святого? — спрашиваю, готовясь к словесной пикировке. Роби и Денни посмеиваются глядя на нас и не вмешиваются.

— Я говорю только правду, мой дорогой братец. Глядя на тебя, я иногда чувствую себя ущербной. Все твои грешки и многочисленных любовниц, невозможно воспринимать как что-то плохое. Потому что это связано с тобой. Любого другого за это посчитали бы последним козлом, но только не тебя. Даже не знаю, что тебя делает таким.

— Совесть, Лия, совесть, — смеюсь. — Никакая ты не ущербная, я люблю тебя.

Придвигаю ее к себе и протягиваю Роби смартфон:

— Сфотографируй нас с занозой, — прошу я.

Мы улыбаемся глядя в камеру, глаза Лии блестят, а носом она утыкается в свою куртку, пряча лицо. После того, как снимок сделан, отправляю его девушке моих мыслей. Лия снова придвигается ко мне и шепчет на ухо:

— Сегодня я оставлю тебя в покое, святоша! Но завтра ты расскажешь мне кто она. Я не глупая и все вижу, — ухмыляется сестра и ехидно приподнимает бровь.

— Кто-нибудь звонил Николо? — опоминается Роби.

— Я звонил, — отвечает Денни. — Скоро он к нам присоединится.

Пока мы допиваем аперитив и ждем Николо, спрашиваю у Роби:

— Как Сара и Маттео?

Взгляд кузена меняется при упоминании его бывшей жены и ребенка и становится серьезным и грустным.

— Она начала с кем-то встречаться.

В его голосе слышатся нотки разочарования.

— Роби, я, конечно, сильно тебя люблю, но здесь я на стороне Сары. Ты изменил ей. Ты в разводе, не может же она оплакивать ваш брак всю оставшуюся жизнь, — говорит Лия и берет за руку Роберто.


Еще от автора Анна Гава
Росси

Успешный бизнесмен Марко Росси прилетает на несколько недель в Италию, чтобы провести время с родителями. Как раз в этот период в его жизни появляется странный роман по переписке. Мужчина увлечен и заинтригован. Но что ему готовит судьба? Главный герой — человек со своими недостатками и слабостями, который пытается разобраться в себе, наладить отношения с семьей, найти любовь и понять, какие ценности важны в жизни. История о любви, дружбе и о том, за какими масками мы зачастую прячемся.


Рекомендуем почитать
Госпожа Мусасино

Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.


Сказки для детей моложе трёх лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.


Там, где престол сатаны. Том 2

Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.


Город света

В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.


Легенда о несчастном инквизиторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.