Только позови - [6]
— Нет, были только обычные посетители.
— Производили ли вы какие-нибудь ремонтные работы в последнюю пару недель?
— Дома — да, а здесь — нет.
— У вас дома ремонт?
— Да. — Ноэль смотрела на него с недоумением, не понимая смысла вопросов. Маляры начали работу сегодня утром и будут красить стены ближайшие два дня.
— Прежде чем нанимать рабочих, вы проверили их рекомендации?
— Конечно. С этим все в порядке.
— Я не подвергаю сомнению ваши слова, Ноэль. Я просто пытаюсь найти какую-нибудь зацепку. — Его голос звучал несколько укоризненно.
— Я понимаю. Простите. — «Что за странный день, — подумала она. — Скорее бы он был позади, а ведь он только начался!»
— Кто-нибудь, кроме вас, имеет доступ к этому магазину во внерабочее время? — продолжал расспросы Колби.
— Только уборщица, которую ваши люди раз в неделю впускают.
Он вздохнул. В ее словах не за что было уцепиться.
— Ладно. По-видимому, нам придется подождать, не обнаружит ли что-нибудь полиция сегодня днем. Но повторяю, не расстраивайтесь. Я еще пройдусь по торговому центру, поспрашиваю, может, кто-нибудь что-нибудь знает.
— Вы уже уходите? — Еще несколько минут назад Ноэль хотела, чтобы он ушел, но теперь, когда он действительно собрался уйти, она почувствовала странную горечь.
В глубине его глаз вспыхнул огонек.
— Вы хотите, чтобы я остался?
— Нет, — быстро, слишком быстро ответила она. — В этом нет необходимости, — добавила Ноэль, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. — Знаете, что я думаю? Это случайное ограбление. Наверное, кто-то просто ошибся адресом и забрался сюда, рассчитывая как следует поживиться.
— Может быть. Но мне от этого ничуть не легче. У вас есть все основания сердиться на меня. Вы платите мне за защиту вашего магазина, а я вас подвел. Я обязан постараться отыскать грабителя и, кроме того, я должен понять, в чем дефект моей системы. Я приду, когда появятся люди из отдела криминалистики.
Колби взял ее за руку, понимая, что следует пожать ее и отпустить, но вместо этого просто держал ее руку в своей. Ее рука была такой же маленькой и изящной, как и вся она, но при этом в пальцах чувствовалась сила и уверенность. Тонкое запястье украшали миниатюрные часики и три изящных золотых браслета. Внезапно он осознал, что называл ее «мисс Дюрель». Он никогда не встречал ее раньше, но почему-то пришел к заключению, что она одинока, как будто не допускал и мысли, что она может быть замужем.
— Будьте осторожны, — мягко сказал он. И ушел, осторожно обходя разбросанные по светло-бежевому ковру вещи, вышел наружу в сияние дня и направился на стоянку машин.
Безотчетно Ноэль сделала несколько шагов влево, чтобы еще несколько секунд не терять его из виду. Колби подошел к сверкающему «Ягуару» того же темно-зеленого цвета, что и его глаза. В его движениях чувствовалась грация и сила спортсмена, однако в походке была заметна какая-то едва уловимая скованность. «Может быть, он недавно вывихнул лодыжку», — подумала она. И тут же спохватилась: почему ее это так интересует? Ведь она бы не заметила его особенную походку, если бы не приглядывалась так внимательно.
Нахмурившись, она отправилась на поиски Джой.
Глава 2
Колби с мрачным видом вошел в диспетчерскую своей компании. Двое сотрудников сидели перед панелью управления и телефонной системой, которая позволяла им сохранять в целостности имущество своих клиентов. По крайней мере, так было задумано.
— Привет, Колби, — поздоровался с ним пожилой коренастый отставной полицейский Тед Монро. — Как там у Ноэль Дюрель? Она дала нам отставку?
Тед говорил шутливо, но Колби не видел в его словах ничего забавного. Однако, поскольку он знал, что Тед не имел в виду ничего дурного, он постарался ответить спокойно:
— Пока нет, но если она сделает это, то будет права. Ты связался с Кенни?
— Конечно. Он должен быть с минуты на минуту.
Кенни Джамисон предыдущей ночью дежурил в торговом центре. Он обходил территорию и должен был каждый час проходить мимо магазина Ноэль. Колби не терпелось расспросить его.
— Что говорит Роб?
Роб был лучшим среди них, не считая самого Колби, специалистом по электронике, и как только был получен сигнал об ограблении, Колби посадил Роба решать задачу о том, каким образом можно было так незаметно обойти их систему.
— Роб при деле, но пока ничего не обнаружил.
Как раз в этот момент с озабоченным видом вошел Кенни.
— Отчет готов? — спросил Колби.
— Да, сэр, но я не знаю, чем я или мой отчет могут быть полезны. Я не заметил ночью ничего особенного. И с замком на задней двери бутика мисс Дюрель все было в порядке.
Колби поморщился.
— Все сделано очень хитро. Даже слишком.
Сам он, прежде чем войти в магазин, внимательно осмотрел замок на задней двери. Все, казалось, было в порядке.
— У мисс Дюрель есть какие-нибудь идеи?
— Она хочет думать, что это была ошибка, что они метили в какое-то другое место. Я бы тоже хотел так думать.
— Но это не так?
— Некоторые вещи меня смущают.
Он имел в виду ограбление, но неожиданно подумал об очаровательных темных глазах Ноэль, которые то полыхают яростью, то мгновенно теплеют. А еще он вспомнил сладко манящий изгиб ее губ. Едва взглянув на нее, он захотел оказаться с ней в постели. Жаль, что он не встретился с ней при других обстоятельствах!
Любовь бывает разной. Забавной — и печальной, нежной — и обжигающе-страстной, счастливой — и щекочуще-опасной.Она может быть странной и таинственной любовью-поэзией. Веселой и ироничной любовью-интригой. Неуместной и сумасбродной любовью-развлечением. И наконец — блистательной и озорной любовью-дуэлью!Любовь бывает разной. Такой, возможно, как в этом собрании новых повестей, созданных популярными писательницами романтического жанра!
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…
Джоун Дамарон способен одним взглядом зажигать женские сердца, таким, как он, принадлежит мир. Но в этом мире есть женщина, недоступная ему. Женщина-загадка, прекрасная и желанная. Он знает, что она скрывает какую-то тайну, и стремится ее разгадать. Но если б он знал, сколько боли причинит ему разгадка!
Привлекательный и богатый Колин Уайн безответно влюблен в Джилл Бэрон. Девушка не знает чувства любви, единственная сфера ее интересов — бизнес. Колин идет на хитрую уловку, пытаясь научить Джилл общению с мужчиной, пробудить в ней чувственность…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?