Только море - [2]
— Здравствуй, Федя!
— Здравствуй, коли не шутишь.
— Ты что, вроде не в духе?
Рукавишников оглянулся и сказал вполголоса:
— Сколько раз говорил тебе: не срами перед подчиненными…
— А я по делу, — громко ответила Настя, так, чтобы все слышали, — индивидуальные пакеты раздавать.
— Ну и раздавай.
Настя вздохнула и спросила с надеждой:
— Может, тебе заштопать что или пуговицу пришить? Рукавишников достал ершик, который был аккуратно завернут в чистую ветошь, и раздраженно сунул его в масленку:
— У нас на крейсере, между прочим, мы пуговицы сами пришивали.
Помолчали. Настя взяла в руки санитарную сумку и, встав во весь рост, неловко потопталась на месте.
— Ну, я пойду, Федя…
— Иди, иди, — ответил он с облегчением, — завтра небось тебе тоже дела хватит.
Пригнувшись, Настя пошла по окопу. Тут же натолкнулась на Васюту. Он не спускал с нее восторженного взгляда.
— На вот, держи индивидуальный медицинский пакет, — сказала Настя. — Пользоваться-то умеешь?
— Умею, — ответил Васюта и добавил тихо: — Глаза у тебя, Настя, интересные. С золотинкой. Ну, право, подсолнух в цвету.
Настя оглянулась. Может, Федор это услышал. Но нет, не прислушивается. Зажал между ног автомат и старательно трет его ветошью. Будто вся жизнь в этом автомате.
— Спасибо, Васюта, что ты это заметил, — вздохнула Настя, — а вот другие не замечают.
Перекинув сумку за спину, она легко выпрыгнула из окопа и зашагала извилистой тропинкой в лощину, где располагался медсанбат.
Ровно в восемнадцать ноль-ноль Рукавишников собрал личный состав штурмовой группы на склоне холма, поросшего густым кустарником. Было тепло и томительно. Закатное солнце еще ласкало золотом вершины Чоргунских высот. В прозрачном воздухе, напоенном чистым запахом трав, вилась столбом мошкара.
Расположились на земле кто как: кто лежал, кто сидел. Курить не решались: командир взвода старший лейтенант Пеньков вольностей не любил. Сам он забрался повыше и, размахивая одной рукой, бросал короткие фразы, будто рубил ими прозрачный весенний воздух:
— Задача нам поставлена нелегкая: блокировать доты и дзоты. Выкуривать оттуда фашистов и гнать сколько возможно. По долине от Федюхиных высот до Сапун-горы тяжелый участок. Простреливается насквозь со всех сторож Тут быстрота — самое главное. От траншей до траншей броском. Сапун — гора высокая. Поднимешь голову — шапка валится. Маскироваться надо уметь. Из отбитых дотов или траншей — веди огонь. Валуны гранитные тоже по горе разбросаны. За ними можно схорониться, но не отсиживаться. Наступление начнем после артподготовки. Двигаться вплотную за огневым валом. Сапун-гору возьмем — там до Севастополя рукой подать. После Сапуна Севастополь считай нашим…
Слушали Пенькова внимательно, не отвлекаясь. Старший лейтенант говорил дело. Его и любили за немногословно и деловитость. Скажет — словно отрежет, на всю жизнь запомнится.
После инструктажа он подозвал Рукавишникова:
— На парткомиссию сегодня идешь?
— Иду.
— В рекомендации тебе я написал, какой ты есть. Не приукрашивал. Если вопросы какие зададут, отвечай смело. Некоторые теряются. Мямлят, чепуху несут. Это зря. На парткомиссии люди свои, коммунисты…
Парткомиссия заседала на открытом воздухе в тесной балке. Члены ее расположились на зеленых снарядных ящиках, один из которых, накрытый кумачовой скатертью, был столом. Вступающих по одному вызывали к снарядным ящикам.
Ожидая вызова, Рукавишников прилег за жиденьким ореховым кустом. Рядом на изумрудной траве, которая пробилась через слой прелых листьев, забросив руки за голову и сдвинув на нос мятую, засаленную пилотку, скучал молоденький боец. Увидев Рукавишникова, он обрадовался:
— Привет, земляк!
— Привет, — нехотя ответил Федор.
Сейчас ему не хотелось вести разговор — мысли были у снарядного ящика, накрытого кумачом. Но бойца, видно, не смутил его тон.
— В партию вступаешь?
— Угадал.
— Закурим? Табак что надо, по офицерской норме.
Оторвав от мятой газеты по ровному прямоугольнику, свернули упругие самокрутки. Боец щелкнул изящной зажигалкой из плексигласа и, заметив, что Рукавишников обратил на нее внимание, объяснил:
— У летчиков выменял на трофейный «вальтер».
— А «вальтер» в бою, что ли, достался?
— Да нет, куда там. Его я на консервы поменял в одной деревушке.
Рукавишников глубоко, до приятного щекотания в груди затянулся. Сизый дым, прижатый прохладным бри- зовым ветерком с моря, стлался по земле.
— Что же ты, друг, — спросил Рукавишников, — обмундирование у тебя исправное, новое, а пилотка, извини, вроде в хлеву валялась?
Боец снял пилотку и, щелкнув по ней пальцем, сказал с восхищением:
— Эту пилотку я тоже выменял. Еле уговорил одного тут…
— Зачем же? — удивился Рукавишников.
— А для авторитета. На фронте я без году неделя. Отношение, стало быть, ко мне соответственное, а при этой пилотке совсем другое дело. Считаются…
Рукавишников усмехнулся.
— По одежде, браток, встречают, а провожают по другому.
Высоко над головой в белесом, но уже с вечерней синевой небе прошуршал артиллерийский снаряд и ухнул где-то на склоне Чоргунских высот.
— Эхма, — вздохнул боец, — фашист балуется. — Он свернул кисет в трубочку, сунул его в карман. — Пойду-ка в блиндаж.
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.
«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.