Только этот мужчина - [23]
Подбежала Дикси и преданно легла у ее ног.
— Как все просто для тебя, — вздохнула Палома, почесывая собаку за мягким ухом. — Ты можешь отдавать, отдавать и отдавать… Я не такая самоотверженная.
В следующий момент зловещий лай, донесшийся с холма, разорвал тишину. Дикси вскочила и завыла, глядя в ту сторону, где скрылся Джон. Этот вой наполнил сердце Паломы безотчетной тревогой. Теряя самообладание, она беспомощно оглянулась. И вдруг сухой щелчок выстрела прервал какофонию звуков.
— Джон! — прошептала Палома. Она знала, с ним не было ружья.
Палома скомандовала «вперед», и Дикси устремилась на звук выстрела. Лай преданной собаки эхом разносился по окрестностям.
— О Боже! — Палома кинулась к машине и стала звонить в полицию. Дежурный пообещал выслать бригаду и приказал ей не отходить от машины.
— Нет, я не могу, — сказала Палома решительно и бросила трубку.
Лай стоял у нее в ушах, когда она бежала вверх по холму. Палома была достаточно вынослива. Один раз она споткнулась и упала на больную руку, но тут же поднялась и продолжила бег, стараясь, чтобы кусты скрывали ее. Наконец она увидела Джона: он шел прямо на нее, быстро и удивительно бесшумно, потом неожиданно свернул и скрылся из виду. Кажется, он не ранен. Палома с трудом переводила дыхание, а ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Но тут новый выстрел заставил ее вздрогнуть. Где-то неподалеку злобно залаяли собаки. Из-за кустов показался человек. Замерев неподвижно, Палома глядела на него, оставаясь сама невидимой. Человек неизвестно кому зловеще произнес:
— Убирайся отсюда!
Палома повернулась и, стараясь не оказаться замеченной, побежала вниз. Когда появился Джон, она уже была в машине. Он быстро сел за руль, включил мотор и погнал машину домой.
— Что случилось? — спросила Палома.
Вместо ответа Джон протянул ей телефонную трубку, назвал номер и прибавил газу. Палома набрала нужные цифры. Ответил мужчина. Джон вырвал у нее из рук трубку и заговорил отрывистыми предложениями:
— Крис, это Джон. Соединись с полицией. Браконьеры на голубей. Стреляют. Нет, конечно нет.
Видимо, Крис засыпал Джона вопросами.
— Со мной все в порядке, — торопливо говорил Джон. — Я натравил на них собак, но это несерьезно. Сейчас я отвезу Палому домой. Встретимся на восточном конце дороги. Поспеши.
Он бросил трубку на колени Паломе. Положив ее на место, она осторожно спросила:
— Что ты собираешься делать? Ты ведь не будешь их преследовать?
— Буду.
Звук выстрелов еще стоял у нее в ушах. Она сжала дрожащие губы, перевела дыхание и спросила:
— Но как?
Джон скрипнул зубами.
— Найду их машины, отгоню подальше и потом дождусь полицию.
— Но это не игра! Они вооружены! — ужаснулась Палома. — Тебя могут убить.
— Стрелять в человека они не посмеют, до этого не дойдет.
Джон помолчал и затем добавил, успокаивая ее, как ребенка:
— Не волнуйся, я не совершу глупости.
Срывающимся голосом женщина произнесла:
— Связываться с ними — уже глупость. Сколько времени им потребуется, чтобы вернуться к машинам?
— Не меньше часа. Этого хватит, чтобы отвезти тебя домой и вернуться.
Палома не могла отпустить его одного. Она робко заметила:
— Если ты так уверен, то мы можем значительно опередить их…
— Нет.
— Но если это неопасно…
— Нет. Ты не поедешь со мной. И прекратим этот разговор.
Столько решимости было в его голосе! Машина неслась по шоссе с бешеной скоростью. Палома предложила:
— Ты можешь высадить меня здесь. Я сама доберусь до дома.
— Нет.
— Почему?
— Они неподалеку отсюда. Могут заметить тебя и решить, что им нужен заложник.
Сдавшись, Палома закусила губу. Потом она вспомнила:
— Когда я услышала первый выстрел, я позвонила в полицию.
Джон благодарно на нее взглянул.
— Молодец! Что ты им сказала?
Палома ответила.
— Замечательно. Значит, вооруженная бригада уже в пути.
Но растерянная, встревоженная Палома возразила:
— Все равно они прибудут только через час. Джон, оставь их полиции.
— Полиция не знакома с ними, — твердо сказал Джон. — Это моя земля, и я не позволю этим негодяям стрелять голубей, а потом пропивать деньги.
Палома поняла, что не сможет отговорить Джона, и всю оставшуюся дорогу молчала, глядя на синее, ясное небо и свежую зелень за окном.
Немного не доезжая до усадьбы, Джон остановился, чтобы высадить Палому и взять еще двух собак, затем помахал рукой и направился не север.
Дом был заперт. Палома вспомнила, что Марта собиралась поехать в город за покупками. Она села на крыльце и, стараясь прогнать тревогу, громко сказала:
— Это смешно!
Она даже попыталась представить себя на месте Джона, но прервала размышления и стала бродить вокруг дома. Мысли вертелись вокруг опасности, угрожающей Джону. Браконьеры не задумаются выстрелить в него. В доме зазвонил телефон. Палома сняла туфлю и хотела разбить окно, но звонки вскоре прекратились.
Через час подъехала машина Джона в сопровождении еще двух автомобилей. Он вышел, и за ним выпрыгнули три огромные собаки. Из остальных машин также выскочили собаки. Мужчины, приехавшие с Джоном, были Паломе не знакомы, хотя она догадывалась, что один из них — Крис. Не в силах сдержаться, Палома бросилась навстречу Джону.
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…