Токсин - [5]

Шрифт
Интервал

Когда дверь раздевалки захлопнулась за Кимом, Келли посмотрела на Брайана. Брайан улыбнулся:

— Снято.

Келли улыбнулась в ответ:

— Прекрасно. То, что доктор прописал!


Сняв халат и бросив его в корзину, Ким залез в душ. С Томом он не обмолвился ни словом.

— Не хочешь рассказать, кто там тебя хотел? — спросил Том, когда Ким вышел из душа и стал вытираться.

— Келли Андерсон из УИНИ-ньюс. Представляешь? Ее притащил кто-то из «АмериКэр». А о том, где меня можно найти, ей рассказала моя бывшая.

— Эй, ты когда должен был заехать за Бекки?

— В шесть, — сказал Ким. — А сейчас сколько?

— Лучше поторопись. Уже полседьмого.

— А я еще не закончил обход. Что за жизнь!


Было уже начало восьмого, когда Ким припарковал свой десятилетний «мерседес» позади желтого «Ламборджини», стоявшего перед домом его бывшей жены. Он выскочил из машины и затрусил к скромному викторианскому дому. Перепрыгивая через ступеньку, он взбежал на крыльцо с колоннами и нажал кнопку звонка. Его дыхание на зимнем ветру превращалось в пар.

Трейси открыла дверь и тут же уперла руки в боки:

— Ким, уже почти восемь.

— Извини. Вторая операция продлилась дольше, чем я ожидал.

— Мог хотя бы позвонить. — Трейси жестом пригласила его войти и закрыла дверь.

На диване в гостиной сидел мужчина в замшевой куртке с бахромой и ковбойских сапогах. На вид ему было лет сорок пять. В руках он держал ковбойскую шляпу.

— Слава Богу, мы летим первым классом, — сказала Трейси.

— Летите? — спросил Ким. — А куда?

— В Аспен.

— В Аспен на два дня?

— Ну должна же я получить от жизни хоть немного удовольствия! Тебе этого не понять — у тебя нет другой радости, кроме как резать людей.

— Да, кстати, спасибо тебе, что послала Келли Андерсон ко мне в больницу. Это был приятный сюрприз.

— Я ее не посылала. Я просто сказала ей, где тебя найти.

Увидев через плечо Кима, что ее гость встал, она поняла, что тому неловко, и пригласила Кима пройти в гостиную.

— Ким, — сказала она, — познакомься: мой друг Карл Сталь.

Мужчины обменялись рукопожатием и смерили друг друга настороженным взглядом.

Трейси направилась к лестнице:

— Пойду проверю, все ли уложила Бекки.

Ким немного ревновал Трейси к ее новому ухажеру, но его утешало, что Карл был на несколько сантиметров ниже его и значительно лысее. С другой стороны, он где-то загорел посреди зимы и находился в хорошей форме.

Карл снова сел на диван, а Ким — в кресло напротив.

— Я видел ваше интервью с Келли Андерсон около месяца назад, — сказал он.

— Жаль. Я надеялся, что его мало кто посмотрел.

— Я, конечно, полностью на вашей стороне. Вы, ребята, заслужили все до последнего цента. В смысле, очень вас, докторов, уважаю.

— Спасибо. Это утешает. А вы чем занимаетесь? — спросил Ким. Ему действительно было интересно — желтый «Ламборджини», конечно же, принадлежал Карлу.

— Я исполнительный директор в компании «Фудсмарт». Уверен, вы о нас слышали.

— Не припоминаю.

— Это крупная сельскохозяйственная компания. Скорей даже целый холдинг. Мы также главные акционеры сети закусочных «Онион ринг».

— Об этом я слышал, — сказал Ким. — У меня даже есть несколько их акций.

— Удачный выбор.

Топот на лестнице возвестил о появлении Бекки. Она бросила сумку и коньки на стул в коридоре и влетела в гостиную. Стрелой метнувшись к Киму, она обняла его, но сразу же немного отстранилась и притворилась рассерженной: «Папа, ты опоздал».

Настроение Кима, испорченное дурацким днем, сразу улучшилось, стоило ему увидеть свою драгоценную девочку, такую развитую и хорошенькую в свои десять лет, и почувствовать ее бьющую через край энергию. У нее была чистая, нежная кожа и большие выразительные глаза.

— Извини, зайчик. Ты, наверное, проголодалась?

— Просто умираю! — ответила Бекки. — Но погоди, глянь-ка! — И она повела головой из стороны в сторону. — Как тебе мои новые бриллиантовые сережки? Правда обалдеть? Мне их Карл подарил.

— Так, ерунда, — пояснил Карл. — Типа припозднившийся рождественский подарок.

Кима будто током ударило.

— Да, впечатляет, — выдавил он.

Бекки отпустила Кима и поспешила в прихожую за вещами и курткой. Ким пошел за ней.

— Спать чтобы легла сегодня вовремя, понятно? — строго сказала Трейси. — И будьте осторожны: в городе, говорят, свирепствует грипп.

— Ой, мам, — сказала Бекки, — расслабься.

— Хотела бы я расслабиться — я бы тогда гораздо лучше провела время. У тебя записан телефон, который я дала?

— Да!

Бекки подбежала к Карлу, стоявшему в дверях гостиной, обняла его и прошептала:

— Спасибо за сережки, они мне очень нравятся.

Затем она торопливо обнялась с Трейси и выскочила в открытую Кимом дверь.


— Она все время такая нервная, — сказала Бекки, когда они сели в машину. — А вон видишь, это «Ламборджини», машина Карла. Классная, да?

— Это точно, — с притворным равнодушием отозвался Ким.

— Тебе тоже нужна такая, пап.

— Давай лучше поговорим о еде. Как насчет «Онион ринг» на Прейри-хайвэй?

— Здорово! — Несмотря на пристегнутый ремень, Бекки умудрилась дотянуться до Кима и чмокнуть его в щеку.

В этот вечер, как всегда по пятницам, в «Онион ринг» было полно народу. В основном это были подростки с орущими магнитофонами, но попадались и семьи. Дети любили «Онион ринг» за то, что здесь они могли заказать гамбургер и самостоятельно полить и намазать его всевозможными соусами. То же самое можно было творить и с мороженым.


Еще от автора Робин Кук
Кома

Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.


Перелом

Знаменитого хирурга Крэга Боумена обвиняют в преступной небрежности, которая привела к смерти богатой пациентки.Он невиновен — в этом убеждена жена врача, привлекающая к расследованию своего брата, известного патологоанатома Джека Стэплтона.Однако Джек далеко не уверен в невиновности коллеги.Он готов защищать Крэга, но только если тот действительно допустил случайную ошибку, от которой не застрахован ни один врач…


Грань риска

В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?


Метка смерти

Все чаще пациенты крупной нью-йоркской больницы оказываются на столе патологоанатома Джека Стэплтона и его коллеги Лори Монтгомери.От остановки сердца внезапно умирает молодой человек, сломавший ногу.Затем — цветущая женщина, лечившая незначительную травму…И подобных случаев становится все больше.Казалось бы, у этих смертей — абсолютно естественные причины.Однако Джек и Лори считают: гибель пациентов не случайна.Неужели в больнице «работает» серийный убийца?Тогда по какому принципу он выбирает жертвы? И какой у него мотив?Чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности подвергают собственные жизни…


Злой умысел

Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.


Зараза

Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...Кто создал смертельный вирус?Кто «выпустил его из пробирки»?И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?


Рекомендуем почитать
Разговор с Безумцем

У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.


Зрачок истины

Чтобы сделали вы, если бы ваша ученица покончила с собой и в предсмертной записке обвинила в содеянном вас? Именно это происходит с Олесей Скрипниковой в самом начале её учительской карьеры. В попытке доказать свою невиновность Олеся раскрывает страшные тайны покойной ученицы и ставит собственную жизнь под угрозу. Страх, предательство, череда неслучайных смертей и только один шанс раскрыть настоящего убийцу, который ближе, чем кажется, и он не намерен оставлять свидетелей.


Аист, несущий смерть

Продолжение приключений Олеси Смирновой, главной героини предыдущего произведения «Приключения сестры милосердия». Что может скрываться в частной перинатальной клинике? С кем придется столкнуться Олесе в этот раз и кто такие «черные трансплантологи»? При создании обложки вдохновлялся изображением использованным в предыдущей публикации.


Последняя инстанция

Оборотень. Маньяк-убийца, чьи преступления поражают нечеловеческой, звериной жестокостью.В Ричмонде он изувечил и убил уже двух женщин. Третьей жертвой едва не стала судмедэксперт Кей Скарпетта.Но теперь, когда дело Оборотня передают из Ричмонда в Нью-Йорк, Кей понимает, что полиция попросту пытается замять скандал, в центре которого она оказалась.А это значит, что маньяку не предъявят обвинения за ричмондские преступления.Неужели Кей не удастся воздать ему по заслугам?Нет. Она не из тех, кто сдается без боя...



Мутант

Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.


Ложное впечатление

В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…