Точка ноль - [7]

Шрифт
Интервал

Взгляд Верина уперся в одну точку, и он начал говорить, словно вспоминая, а не пересказывая историю.

– Причиной всему стал эскалибур, что обладал неописуемой мощью, и защищал наши земли. Сила его была так велика, что хватало всем: и землепашцу, и гончару, и лекарю. Каждому доставалась частица, и в каждом была его магия.

Крея словно молния ударила. Значит, он тоже мог бы стать волшебником, если бы не случился Раскол? Вопрос вырвался сам собой:

– А что такое этот эскалибур? В школе нам часто о нем говорили, но как он выглядел?

Маг на секунду задумался.

– Я не знаю как его описать. Это древний артефакт, и вряд ли я смогу подобрать слова.

Травник разочарованно вздохнул. Во всех историях, что он слышал, ничего не говорилось о том, на что он был похож. Крей представлял себе что-то вроде статуи, с падения которой и началось разделение Города и Крепости. А ему казалось, что нужно непременно узнать как он выглядел, и тогда можно будет понять, как все исправить. И он с жадностью ждал продолжения истории, которая, он это чувствовал, будет гораздо подробнее, чем все вариации, что он слышал ранее. Ведь, по сути, все они сводились к одному и тому же: «Эскалибур пал. Виноваты Высшие. Конец». Волшебник продолжил, а Крей и Том затаили дыхание.

– Некоторые из тех, кто должен был оберегать артефакт, захотели подчинить себе эту мощь, чтобы она принадлежала только им. Они стали черпать из него все больше и больше… Тогда и начались беды. Болезни, неурожаи, пересыхающие ручьи… Когда начало нарастать недовольство, и люди решили призвать виновных к ответу, они создали Крепость, и укрылись в ней.

Крей вспомнил могучие стены Крепости и содрогнулся, так и не сумев себе представить, сколько людей понадобилось для этой работы.

– Но этого им было мало – продолжал маг – Им нужны были слуги. И тогда они огородили Город. Люди пытались бороться, но им было не совладать с теми, кто стал в десятки, сотни раз сильнее обычного человека. Они объявили себя Высшими, и стали безраздельно править Городом.

С широко открытыми глазами они слушали как Верин рассказывает о событиях давно минувших лет.

Как горожане сражались с чудовищами, которых создали обитатели Крепости; как горел сам воздух, сжигая людей и дома, а потом несколько дней шел дождь, и по улицам текли реки, сметая все на своем пути; как высшие мстили мятежникам, распиная их на стенах…

Все ужасы словно вживую вставали у них перед глазами, и было страшно осознавать, что когда-то в их Городе случилась страшная война.

Верин надолго замолчал, погрузившись в размышления. Друзья переваривали услышанное. Они ждали окончания истории, но не решались торопить мага.

– Высшие победили – продолжил мастер Верин бесцветным голосом.

Казалось, что его мысли были где-то далеко, а слова живут своей жизнью.

– Но эта победа далась им дорогой ценой. Все мы заплатили высокую цену. Куда бы вы не пошли, везде вы увидите только небо. Так боги наказали нас за непомерную гордыню.

Раздался гул, и маг рывком оторвался от камней.

– Уходим быстрее! Нас заметили!

Над стеной начали загораться красные огни, они перемигивались, словно открывающиеся и закрывающиеся глаза, и от этого становилось жутко – как будто кто-то заглядывает в душу.

Маг быстро шагал в сторону городской стены. Друзья едва за ним поспевали. Это нельзя было назвать бегством, но, тем не менее, они старались убраться отсюда поскорее.

Гул превратился в протяжный визг, словно что-то было разочаровано бегством людей. Над стеной, над тем местом, что они покинули несколько минут назад, поднялся столб черно-желтого дыма, и словно нехотя сполз в долину, растекаясь по земле, и становясь все более прозрачным.

В нос ударил едкий запах гари.

Маг ухмыльнулся:

– В былые времена они бы нас просто испепелили, но их время уходит.

Они пробрались через тот же проход, и вздохнули с облегчением, оказавшись за безопасными стенами.

– Мастер – отдышавшись, почтительно спросил Том – Так почему же Высшие оставили Город в покое?

Верин недобро улыбнулся.

– После падения эскалибура, его сила растеклась по всей нашей земле… По всему Городу. Но часть магии они не смогли подчинить себе, – он гордо вскинул голову – ту, которую подчинили мы.

У Крея голова пошла кругом. Он и раньше восхищался магами, но теперь это чувство переросло в нечто большее. Его семья не раз обращалась к ним для защиты дома и сада от злых сил, но он и представить себе не мог, от какого зла на самом деле они хранят Город!

– Крей – позвал волшебник – Если хочешь, я тебя обучу еще одному заклинанию. Чтобы не пришлось в следующий раз звать мастера Гарда.

Крей радостно кивнул, а Тому не оставалось ничего другого, кроме как попрощаться.

Всю ночь он размышлял об услышанном, так и не сумев уснуть. И был уверен, что Крей также ворочается в своей кровати, с нетерпением ожидая утра, чтобы обсудить все, что они узнали. И не ошибся. Едва разгорелся рассвет, как в дверь постучали. Том открыл дверь. На пороге стоял Крей с огромной корзиной, намного большей, чем та, в которой носил зелья Верину. Ткнув в нее пальцем, Том спросил:

– А почему пустая?

Воровато оглядевшись по сторонам, Крей шепотом ответил:


Рекомендуем почитать
Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.