Точка Немо - [32]
– Вроде бы нет.
– Пун, я не хочу притворяться…
– Или так, или сам тебя порешу.
– Сам ему скажи.
Данита сглотнула. Она знала, что брат чтит обычаи, и остров не станет ему помехой, чтобы с ней разобраться. Пун развернулся к Лону.
– Она будет моей женой. Точка.
Лон не сумел понять, о чем речь, и посмотрел на Даниту. Она кивнула. В этот момент мяч залетел в ворота, и мусорщики принялись неистово кричать – гол забил их капитан, тот самый Грэм.
– Гол! И какой! Грэм снова доказал, что он не просто так капитан команды и готов снова и снова оправдывать надежды болельщиков. Впервые за два года мусорщики ведут в счете! Ну и игра сегодня, друзья! – прокомментировал в микрофон Франклин.
Забивший гол Грэм кружил по полю, а потом плюхнулся в воду. На трибуне Зилу нехотя пожал руку улыбающемуся Крюгеру. Уже через минуту Грэм забил еще один гол. А под занавес матча, который длился всего сорок минут – два тайма по двадцать, выстрелил и третьим. Ликующие мусорщики и приунывшие военные разошлись сразу после свистка. Трибуны тоже мгновенно опустели. Покидая стадион, Чепмен успел шепнуть Ди: «Приходи к окошку сбоку вашего контейнера. Я буду там через полчаса». Внизу, у трибун, Чепмена поджидал Лон, который протянул ему призовой билет на бал: «Мне он больше не нужен. А тебе может повезти». Чепмен взял билет и округлил глаза – вот оно, счастье само упало в руки!
Рабочие осушали площадь, откачивая воду механическими насосами. Лон воспользовался моментом и, чтобы избавиться от накопившихся эмоций, чеканил мяч и раз за разом долбил по еще не убранным воротам. Данита, которую вместе с Ди уводили под конвоем, на секунду задержалась, чтобы посмотреть на Лона, и поймала его вопрошающий взгляд. Солдаты подгоняли девушек, и Лон вновь принялся чеканить. Площадь покрылась туманом.
Орландо и Нейтан вместе отправились по улице, подальше от чужих глаз, чтобы спокойно обсудить спонтанную идею о бегстве. Исходные данные были таковы: у Орландо есть знакомый парень – сын Франклина, Ченс, который заинтересовался побегом. Нейтан понимал, где достать приборы и прочее барахло для путешествия – разумеется, в кладовых Судьи, о которых он уже слышал. Кое-что было и на маленьком складе Франклина – там точно можно было взять рации и навигационные устройства. Нейтан и Орландо договорились действовать сообща, и, по возможности, провернуть побег в ночь бала, до которого оставалось два дня. Безумец разговаривал с безумцем о безумной затее, и оба считали, что размышляют разумно, – Нейтан прикидывал расходы топлива и еды, и, зная их истинные координаты, предположил, что им надо будет следовать на восток, к острову Пасхи. Местоположение острова – первое, что он начал искать в архивах, и уже найдя, понял, что оно заложено в его названии. Остров Немо назывался так в честь Точки Немо, реального полюса недоступности, наиболее удалённой от суши точки на планете, где теперь находился контейнерный город. Орландо был одержим идеей выбраться и увидеть Еву; Нейтан же жаждал рассказать об острове на большой земле, стать первым, кто это сделает и вновь укрепить свою славу всемирного искателя приключений. Мальчишки, одним словом.
Продуманнее их действовал Чепмен, которому подфартило с билетом. Он пришел на уже изведанную улицу, мимо знакомой лестницы с часовым. Тихо залез на контейнер второго этажа и на цыпочках прошел по крыше, отсчитывая в уме контейнеры, чтобы не пропустить свой пункт назначения. Найдя тот самый лаз и то самое окошко, он швырнул внутрь припасенную заранее пластиковую пробку, и из окошка тут же высунулось личико Ди.
– Привет, Чеп!
– Привет, Ди! Нас могут засечь… у меня для тебя прекрасная новость – я получил вот это, – Чепмен показал билет.
– Это на бал?
– Ага!
– И это типа предложение руки и сердца?..
– Дорогая Ди, поскольку я лежу на крыше и вынужден говорить шепотом, просто представь, что мы с тобой в ресторане где-то в Калифорнии или в Южной Англии – не знаю, что тебе ближе. Я стою на одном колене, в бокалах вино, ты слегка пьяна. А я долго за тобой ухаживал – дарил цветы, позволил обыграть себя в гольф, ну или что там…
Ди готова была хохотать – до того странным, романтичным и смешным ей показался этот монолог.
– Только не смейся, меня же пристрелят! – продолжил Чепмен. – Дорогая Ди, согласись послезавтра, на балу невест выйти за меня замуж. Ты знаешь, что я готов на всё, пожертвую всем ради тебя и разделю с тобой последнее.
– Да, да, конечно, да!
– Дело за малым – не прогуляй бал!
– Да мне не до прогулок вообще-то. Я тут под замком.
– Если серьезно – ты как?
– Вообще, купаемся в роскоши, судя по тому, что говорят остальные… Но из-за меня они казнили его, этого солдатика.
– Выбрось из головы. Он знал местные законы – и знал, что ему не стоит к тебе лезть. Ты тут ни при чем, дорогая!
Из-за угла показался часовой, который замер и принялся всматриваться в лаз. Чепмен успел расслышать шаги и убраться за линию крыши. Он медленно отползал. Ди помахала ему рукой и для отвлечения внимания запела: «Я буду качаться на люстре, на люстре, я буду жить так, будто слова “завтра” и не существует».
Много тысяч миль отделяют точку Немо – остров из мусора и обломков кораблей посреди Тихого океана – от ближайшего берега. Идут месяцы, и герои первой книги, туристы, попавшие сюда в запертом грузовом контейнере, постепенно понимают, что их мучительное путешествие – было лишь прелюдией к аду. А настоящий ад здесь, на острове. Каждый из них смиряется с тем, что выбраться отсюда, похоже, невозможно, и придётся как-то устраивать свою судьбу. Устраивать вопреки каторжным условиям жизни, вопреки отсутствию элементарных свобод, когда женщин насильно выдают замуж, а за неповиновение отправляют в проститутки, обрекая на медленную смерть.
...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
С давних времен на Земле открываются порталы в другие миры, из которых приходят гости. Гости самые разные: агрессивные и миролюбивые, обладающие многими знаниями или вовсе не способные к общению. Объединяет их магический дар и невозможность вернуться назад. Владимир Северский – молодой архимаг и сотрудник Организации, которая занимается отслеживанием попаданцев. Он – Привратник, тот, кто первым встречает гостей и должен быть готов ко всему. Его оружие – пуля и магия, за плечами пять лет обучения, а впереди интересная и очень необычная карьера. Но на первом же задании всё пошло не так.
На этой планете нет промышленности и прогресса. Это странный, холодный мир, где неугодные граждане и списанные бойцы спецподразделений живут, а точнее, выживают, как могут. Но даже на этом насквозь промёрзшем куске камня, несущемся по своей орбите, он, забытый, брошенный на произвол судьбы, продолжает оставаться самим собой. Разведчиком. Тем, кто первым высаживался на открытые планеты и первым сталкивался с неизвестными цивилизациями.
К чему приводит страсть к изучению всего нового и неизвестного, Дмитрий узнал, попав на неизвестную планету в неизвестной вселенной. Главное здесь — выжить и вписаться в местное общество. Но для этого придется пройти долгий и тернистый путь, встречая врагов и обретая друзей, переживая опасные и смертельные приключения. Однако это только первый шаг на пути из захудалого мира в высокотехнологичную цивилизацию будущего. Хватит ли у него решительности сделать второй шаг?
Бывший офицер спецназа ГРУ потерявший обе ноги в одной из операций на Северном Кавказе, неожиданно оказался в 1982 году переместившись из 2011-го, в тело пятилетнего ребенка, в собственное тело...