То ли еще будет - [38]
— Посмотрите, пожалуйста, — опомнившись, следователь протянул Лере что-то белое, в прозрачном пластиковом пакете. Валерия осторожно, словно держала в руках ядовитую змею, приняла пакет из его рук и прикусила губу, в недоумении рассматривая его содержимое: в пакете как вещественное доказательство лежал обычный конверт, подписанный обычной шариковой ручкой, — адрес ее гостиницы. Ее имя. Обратный адрес неразборчиво — имя отправителя что-то вроде «Иванов».
— Что это такое? — Лера ощупала конверт сквозь пакет и ощутила нечто плотное внутри его.
Следователь, который все же решил представиться и назвался Алексеем Ванцовым, объяснил Валерии, что конверт пришел в гостиницу на ее имя. Но в городе в последнее время неспокойно — вся страна в шоке от «посылочек с сюрпризом» в виде сибирской язвы. И администраторша, получив странное плотное письмо, содержимое которого пересыпалось с места на место, решила перестраховаться, сообщив в милицию. Этим и объяснялся визит следователя.
— Валерия Максимовна…
— Можно просто Лера, — машинально предложила девушка, и следователь тут же вспыхнул от удовольствия.
— Лера, скажите, вам знаком этот почерк?
— Нет, — твердо ответила девушка. — Но он, как мне показалось, изменен.
— Вы недавно в Тарасове, — полуутвердительно заметил следователь, кивнув. — Кто знает о том, что вы находитесь в гостинице?
— Никто, — уверенно ответила девушка. — Во всяком случае, я никому не говорила. И в моем родном городе тоже никто не знает, что я здесь, — добавила она на всякий случай.
— Здесь тарасовский штамп, — серьезно заявил Ванцов. — Только адреса такого в природе не существует.
— Почему вы так решили? — поинтересовалась Лера. Ей самой адрес показался вполне правдоподобным.
— Просто я живу на этой улице, — улыбнувшись, кивнул на конверт Ванцов. — Там всего двадцать пять домов.
Лера кивнула, ощущая, как холодеют ее ладони, и спросила с испугом:
— А что там внутри?
— Внутри?.. Я еще не знаю, Лера. Конверт надо будет отдать на экспертизу.
— Хорошо, — стараясь играть в равнодушие и таким образом пытаясь замаскировать страх, кивнула Валерия.
— Я сообщу вам, когда будет известно, что в конверте, — пообещал Ванцов. Написал свой рабочий номер телефона и попросил Леру звонить, если она что-то сможет предположить относительно этого конверта.
Лера с натянутой улыбкой пообещала, после чего Ванцов вышел, оставив ее наедине с посеянным им же самим страхом.
«На меня идет охота, — в панике констатировала Валерия. Кончики ее пальцев все еще ощущали мягкую податливость конверта. — А что, если там и в самом деле сибирская язва? Господи, какой кошмар!»
Валерия закурила, налила себе водки, залпом выпила. Тяжело вздохнула, ожидая, когда алкоголь начнет свое расслабляющее действие. Только это позволит ей сегодня заснуть. Но водка быстро выветрилась, оставив на память лишь боль, глубоко засевшую в висках.
В офис я пришла довольно рано. Проснувшись сегодня утром, я выглянула в окно и не смогла больше заснуть. Выпал первый снег, и улицы, окутанные белоснежным покрывалом, выглядели на удивление привлекательно. Пушистые снежинки невесомо парили в потоках ветра. Я быстро собралась и вышла на улицу, с наслаждением вдыхая свежий аромат зимы.
Ларикова на рабочем месте уже не оказалось. Я даже соскучилась немного — вчера его не видела, не смогла даже дозвониться. И сегодня мой драгоценный шеф занимался какой-то неведомой мне работой, впрочем, он не канул в Лету — на столе лежал блокнот, которого не было вчера днем. Значит, заходил.
Я сварила кофе, уселась в кресло и закурила первую за день сигарету. Сдержанно улыбнулась, наслаждаясь блаженной тишиной утра. Но расслабиться не получилось — расследование нависало над моей несчастной головой, не давая покоя и подталкивая к действию.
Я допила кофе, просмотрела заметки в блокноте и попыталась обдумать свои последующие шаги. Первое, безусловно, проверка Александра. Я собиралась проследить за ним. Пожалуй, надо будет нанести визит Алисе, узнать, в каких они находились отношениях последнее время.
Звонок в дверь оторвал меня от дум, и я открыла.
Валерия выглядела так, словно не спала по крайней мере последние две недели — огромные глаза на осунувшемся лице, трясущиеся губы.
— Что произошло? — проводя девушку в комнату и усаживая в кресло, спросила я.
— Саша, не могу понять, кому я насолила? — с трудом удерживаясь от истерики, сквозь слезы воскликнула она. — Почему за мной охотятся? Сначала убили Илью, теперь еще это…
— Что «это»?
— На мой гостиничный адрес пришел конверт с каким-то порошком. Меня ночью разбудили — явился следователь. — На лице Леры возникла мечтательная улыбка, не вязавшаяся со словами. — Расспрашивал, не знаком ли мне почерк, и все такое, — пояснила она.
— А что за порошок? — спросила я, легонько погладив девушку по руке. Пальцы были холодны как лед и лихорадочно тряслись. Бедняга, третий день в городе — и столько событий на ее голову!
— Я не знаю. Следователь пообещал позвонить, когда выяснит. Только ведь он может позвонить, когда меня не будет. А сидеть в номере я просто не могла — едва рассвело, я поехала к тебе. Мне так страшно, Саша! Ты не представляешь, пока я до тебя дошла, всю дорогу оглядывалась. Никогда в жизни не была такой трусихой! Найди этого гада, я тебя умоляю!
Что могло послужить причиной внезапной смерти молодого, полного сил депутата областной думы Геннадия Владимирцева? Конечно, должность, которую он занимал… Геннадий распределял финансовые средства между регионами и слыл человеком порядочным и честным. Именно у такого мужчины хотела взять интервью журналистка Ольга Бойкова И теперь, вместо подготовки интервью, она со всей своей страстью к криминальным расследованиям докапывается до истинной причины гибели красавца-депутата…
Рано утром владелице ресторана «Чайка», по совместительству частному детективу Ларисе Котовой, позвонила жена администратора Городова и сообщила: ее муж только что доставлен в милицию по подозрению в убийстве соседки. Молодая женщина найдена зарезанной на лестничной площадке, на ноже отпечатки пальцев только Городова. Единственный свидетель, еще одна соседка, показала на допросе в милиции, что у подозреваемого с убитой были плохие отношения… По дороге домой Лариса размышляет: на все способен ее подчиненный, он вздорен, конфликтен, порой бывает злобным и недоброжелательным.
Ну не может тележурналистка Ирина Лебедева жить спокойно! Обязательно найдет на свою голову криминальное приключение. Хотя в деревенской глуши, куда она попала на сей раз, нет ни бандитских группировок, ни мафиозных кланов. Однако и тут происходит нечто странное… У очередной героини передачи Лебедевой «Женское счастье» погиб на охоте муж. Его разорвал какой-то неведомый зверь – не то волк-одиночка, не то дикая собака… А если это кто-то из недругов спланировал смерть успешного директора лесхоза? Врагов у него было много.
С того дня, когда была жестоко избита и изнасилована семнадцатилетняя Леля Величкина, прошло немало времени. Поэтому поиск преступника милицией ничего не дал: девушку парализовало, она долго была без сознания и не могла дать никаких показаний. Сострадание заставило частного детектива-любителя Ларису Котову, жену «нового русского», взяться за это дело. И одной из первых зацепок в расследовании стал рассказ матери Лели — накануне визита Кетовой она перевозила дочь через дорогу в инвалидной коляске и увидела, как изменилось лицо девушки, когда мимо промчалась ярко-красная машина с тонированными стеклами и помятым крылом.
От своего принципа – идти навстречу опасности – Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», не отступала никогда. Согласившись выполнить просьбу вдовы кладоискателя найти убийц ее мужа, Ольга делает безрассудный шаг. Несчастный заплатил жизнью за свою тайну – карту городка и план места в его окрестностях, где спрятан клад. Получив ценнейшие бумаги от вдовы, Бойкова принимает рискованное решение – спровоцировать их кражу с расчетом на то, что убийцы кладоискателя, получив ориентиры, отправятся за сокровищем.
В страшный кошмар со стрельбой превратился шикарный фуршет. И надо же такому случиться что в эпицентре кровавых событии оказался муж владелицы ресторана «Ласточка», а по совместительству частного детектива Ларисы Котовой. Мало того что его зацепило пулей да еще и чиновник с которым он пил выпал из окна и разбился насмерть.Лариса Котова на добровольных началах берется распутать это дело. И выясняет, что есть люди, которым невыгодно чтобы кто то еще знал подробности! Ларисе в жесткой форме дают это понять.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Это серийное убийство даже видавшего виды сыщика Гурова привело в состояние шока. Тринадцать трупов – и все сотрудники правоохранительных органов! Едва начав расследование, полковник Гуров вышел на восемнадцатилетнего парня Алексея Солнышкина, бывшего детдомовца, недавно осужденного якобы за преднамеренное убийство девушки. Изучая личное дело Алексея, беседуя с людьми, которые его близко знали, Гуров приходит к выводу, что уголовное дело в отношении Алеши было сфабриковано. Но кем? Расследование выводит полковника на человека из высших эшелонов власти…
Чужой дом, чужая квартира… Никогда еще сотруднице пресс-центра УВД Кате Петровской не было так одиноко и так страшно. Но оперативная ситуация требует, чтобы в огромном доме, где происходят мрачные и на первый взгляд бессмысленные убийства, находился свой человек. Собрано множество фактов, а вот в убедительную версию они не выстраиваются. Очередное убийство, произошедшее чуть ли не на глазах у Кати, не добавило ясности в это темное дело. И все же Катя чувствует, что разгадка таится в мощных стенах дома, в его темных окнах, сумрачных лестницах, в одном мрачном дне далекого прошлого…
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Что делать, если твоя жизнь превратилась в кошмар? Совсем рядом проносится на бешеной скорости машина, и только в последнюю секунду случайный прохожий спасает от смерти… Маньяк с ножом подстерегает на темной лестнице… Шальная пуля застревает в изящном рюкзачке… Предает любимый муж… Тележурналистке Александре Потаповой кажется, что кругом одни только враги. Но удивлению Саши не было предела, когда она узнала, что за этими страшными событиями стоит один-единственный человек…