"Тиша-2" идёт на Запад (сокращенная версия, сетевой вариант =Письма из Океана) - [114]

Шрифт
Интервал

Моим первым островом в океане был Моннерон (бывший японский остров Тодо). Есть такая скала в Татарском проливе Японского моря, и это там героические советские летчики сбили ракетой пассажирский самолет южно-корейской компании «Кореан Эар» со всеми тремястами пассажирами на борту. Назвать Моннерон островом в океане можно только с натяжкой, поскольку он находится всего в 27 милях от берега Южного Сахалина. Но в стране, где в пять утра нас выгоняли с крымского пляжа (государственная граница для советских граждан проходила по берегу моря и всякий купающийся мог рассматриваться как потенциальный беглец в Турцию) - 27 миль была полная и законченная заграница – такая же, как, скажем, Австралия.  На Моннерон, конечно, никого не пускали. Три года, уговоров и прямых угроз, что все бетонные причалы советского Дальнего Востока развалятся, если я не открою секрет долговечности старых японских волноломов на Моннероне, увенчались непредвиденным успехом. В сентябре 1971 года я получил разрешение выйти на Моннерон на маленьком портовом буксире из Холмска. Сбылась мечта всей предидущей жизни – я оказался на необитаемом острове в море. Где красное солнце садится прямо в океан, непуганые птицы, тысячи рыб под водой и видимость больше двадцати метров.

С тех пор у меня осталось никогда не проходящее желание попасть еще на один остров в океане. И еще на один. И еще. А тут мы как раз выкроили целую неделю на переходе вокруг Мыса Доброй Надежды, да и Фернандо нам прямо по дороге на Форталезу в Бразилию. Более того – архипелаг является официальным портом захода в Бразилию, а мы уже давно знаем, что заниматься всей этой бумажной глупостью на маленьком острове много проще, чем в большом порту на континенте.

От Св. Елены до Фернандо Де Норонья 1,750 миль – две недели хода. В две недели мы и уложились. Первые несколько дней ветра не было и мы шли не больше ста миль в день. Но потом все-таки задуло и мы постепенно вышли на свою «пассатную» норму в 150 миль.

За день до прихода на Фернандо, Рони наконец поймал приличную по размерам (килограмм на семь) рыбу макрелево-пеламидного вида. Приличной, однако, она оказалась только по размерам. Я этих рыб не ем – сухая и беспредельно скучная морская рыба, как и все тунцовые. Одна надежда была, что Марик сотворит чудо. Но чуда не произошло. Сколько бы Марик ее не тушил во всех имеющихся на борту маслах и соусах, есть эту рыбу было невозможно.


ДЕЛЬФИНЬЕ КОРОЛЕВСТВО

Порта, как такового, на Фернандо нет. Есть неглубокий залив на северо-западной стороне, закрытой от преобладающих юго-восточных ветров. С приходом мы все рассчитали правильно, но ветер нас обманул и задул ночью с такой силой, что «Тишу» без парусов несло на Фернандо (плюс узел западного течения) намного быстрее,чем хотелось. Пришлось заложить большой круг, чтобы остаться на безопасном расстоянии от рифов архипелага, и в итоге все кончилось хорошо: мы пришли на якорную стоянку Фернандо с первым светом.

И стали искать глазами лес мачт. Но леса не оказалось. На рейде стояла одинокая яхта под польским флагом. Назавтра эта лодка ушла и мы остались на Фернандо в единственном яхтенном числе. За то что творилось вокруг! Вся бухта кипела от дельфинов. Тут они не просто носились стаями по воде, а еще и вылетали  «свечкой» высоко вверх, молниеносно поворачиваясь «винтом» в воздухе, как на представлениях в открытых аквариумах. Какие-то крупные рыбы, которых эти дельфины гоняли, тоже вылетали из волн и громко шлепались назад в воду. Мы даже на якорь встали несразу, такое это было зрелище.

В заливе на якорях много небольших сейнеров и целая флотилия прогулочно-рыболовно-развлекательных судов, включая «Акваскоп» с прозрачным дном разработки какого-то из бывших петербургских «ящиков» (так говорит Марик). Несколько больших ныряльных катамаранов не рейде не оставляли сомнений, что дело со спусками под воду тут и вправду поставлено на широкую ногу.

Еще в Намибии окончательно выяснилось, что наш подвесной мотор в Ричардс Бэй действительно починили.  Бросили якорь, надули «Зодиак» и пошли на берег.  


25 Марта, 100 миль от Форталезы, Бразилия.


Мне кажется я уже говорил, что все пересечение Южной Атлантики (если другим берегом считать Бразилию – до Кариббов-то еще полторы тысячи миль) происходит в исключительно комфортабельных условиях. Ветер есть все время. Такой какой надо. И туда куда надо. То же и на этом куске от Фернандо до Форталезы. Вчера сделали 175 миль. Разве что сейчас несколько многовато этого ветра. Идем с крошечными треугольничками обоих парусов, но не потому что штормит, а просто тормозим из последних сил, чтобы не прийти в Форталезу ночью. 


ДЕНЬ ПРИЕЗДА, ДЕНЬ ОТЪЕЗДА.

Первой неожиданностью на берегу оказалось, что на Фернандо нельзя поменять деньги в банке. Почему? Ответа получить не удалось. Но не потому, что местные жители этого не знают, а потому что никто на острове Фернандо Де Норонья не говорит по-английски. Это была вторая неожиданность. Стандартный ответ при попытке заговорить по-английски : «Нон Компрендо». И в банке, и в порту, и в иммиграционной службе, и, что самое смешное, в туристическом центре тоже.  Выручил итальянский. По крайней мере в одну сторону: местные понимали все, что я говорил им по-итальянски. Это было очевидно по их реакции. Проблема была в том, что я мало понимал из того, что они мне отвечали по-португальски. Тем не менее языковую проблему, с помощью итальянского, как-то решили.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.