Тирант Белый - [374]
Император оказал адмиралу маркизу де Лисане великую милость, назначив его своим мегадуком[761] и правителем островов, которые находились во владениях империи, определив ему и его наследникам ежегодную ренту в сто тысяч дукатов. Также император выдал за него замуж воспитанницу императрицы и единственную дочь герцога де Пера, прекрасную Элизеу[762]. Отец этой девицы, вдовец, долгое время добивался руки Принцессы, но, когда появился Тирант, получил отказ.
Доблестный адмирал вновь поцеловал Императору туфлю и руку и от всего сердца благодарил Его Величество за оказанные милости, и был он более доволен тем, что берет в жены столь прекрасную даму, нежели рентой в сто тысяч дукатов. Император велел немедленно обвенчать адмирала и Элизеу и устроить при дворе пышное празднество с танцами, к тому же прошло всего несколько дней, как в город вернулись бывшие пленники — славный герцог Македонский и отец невесты герцог де Пера, ее дядя маркиз де Сан-Жорди, а также приор ордена Святого Иоанна Иерусалимского и многие другие рыцари и высокородные сеньоры.
Прекрасная Принцесса оказывала знаки любви и уважения обеим королевам и все дни проводила в веселии и танцах, став украшением праздника. А Его Величество Император, дабы наградить тех высокородных сеньоров и рыцарей, что побывали в плену, отдал многим из них в жены благородных и красивых девушек, каждая из которых была в услужении либо Императрицы, либо Принцессы. И все бывшие пленники получили большие земельные наследные владения, которые обеспечили им достойную жизнь. После обряда венчания решено было продолжать свадебные торжества до того дня, когда принц Тирант вступит в благословенный брак с Принцессой. Однако не может смертное существо достичь высшего счастья и благодати в этом мире, и судьба распорядилась иначе: ведь Бог создал человека не для земной славы, а для райского блаженства. Но доблестные рыцари не думают об этом и каждый день свершают славные деяния, достойные вечной памяти, какие совершал славный принц бесстрашный Тирант Белый, завоевавший благодаря своему рыцарскому искусству и мудрости столько земель и обративший в святую веру Христову бесчисленные народы Берберии и Греции. Однако не смог он осуществить свое заветное желание и достичь той цели, к которой так стремился.
Глава 467
Нет для меня более тягостного труда, чем запечатлевать уставшей рукой на чистом листе истину о незнании человеком своей судьбы, но воспоминания о славных деяниях Тиранта доставляют мне еще большую боль, ибо не смог он обрести награду за них. Однако мое повествование должно послужить примером для потомков, чтобы они не полагались на фортуну и, стремясь достичь счастья и благополучия, не потеряли тело и душу, беззаботно следуя по пути, полном опасностей, понукаемые безрассудством и необузданным честолюбием, ибо тщеславные и надменные люди в погоне за славой лишь понапрасну растрачивают свою ничтожную жизнь.
Итак, вновь обретя земли империи и завоевав многие другие сопредельные провинции, цезарь, торжествуя победу, возвращался в город Константинополь. Его сопровождали великий король Скариан, короли Сицилии и Феса и многие другие государи, герцоги, графы и маркизы, а также бесчисленное множество рыцарей (которые отправились за ним, дабы участвовать в пышном празднестве, что должны были устроить к его приезду, и из уважения к королю Скариану, но в большей степени — из-за торжеств по случаю свадьбы Тиранта, ибо никто не хотел их пропустить). Император, который был предупрежден о возвращении цезаря, приказал подготовиться к большому празднику и велел разобрать часть городской стены, длиной в двадцать шагов[763], чтобы доблестный принц мог въехать в город на колеснице победителя.
Когда Тиранту оставался день пути до Константинополя, он остановился в городе под названием Адрианополь, так как Император передал ему просьбу задержаться там до тех пор, пока ему не скажут двигаться дальше.
В этом городе доблестный цезарь проводил время в радости и увеселениях и часто гулял с королем Скарианом и королем Сицилии по берегу реки, которая протекала у городской стены. И во время одной из прогулок заболел у него бок, да так сильно, что его на руках пришлось отнести в город.
Тиранта уложили в кровать, и шестеро лекарей, из самых лучших в мире, что сопровождали его, а также четверо, что находились на службе у короля Скариана, дали ему множество лекарств, но не смогли облегчить страдания и помочь ему.
И тогда Тирант понял, что его смертный час близок, и захотел исповедаться. Тотчас же позвали духовника, который сопровождал цезаря. Духовник из ордена Святого Франциска был человеком очень набожным и ученым, магистром теологии. Тирант исповедался священнику во всех своих грехах, покаялся и приготовился к смерти, ибо боль была очень сильной и, что бы ни делали лекари, становилась все сильнее.
Когда цезарь исповедался, король Скариан приказал своему гонцу немедля отправляться к Императору и сообщить ему, что цезарь совсем плох и врачи не могут ничем помочь ему. Поэтому король нижайше просил Его Величество, чтобы тот прислал своих лекарей, и как можно скорее, так как опасался, что они не успеют прибыть вовремя.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.