Тики - [8]
Место было отличное — виден каждый кустик на том берегу.
И они стали смотреть.
Фигура юного воина почти слилась с листвой де рева лвамбы: Тики еле-еле различал его неподвижную тень.
В первый момент, понятно, ничего не случилось.
Воздух был прохладный и спокойный, а тени длинные. Наступило самое мирное время африканского дня. Все птицы и звери, даже обезьяны в конце концов умолкли. Только ниже по реке Тики заметил небольшое движение: маленькое стадо антилоп пило воду у берега. Их шерсть мягко отражала неяркие лучи предзакатного солнца.
Всё словно замерло.
Вдруг у заливчика на другом берегу чуть колыхнулась высокая трава!
Тики затаил дыхание.
Потом из травы появился лев. Самый великолепный и величественный лев из всех, каких когда-либо видел Тики!
Его голова гордо возвышалась над рыжевато коричневой гривой. Он мягко ступал по земле на виду у всех. Какая осанка, какая поступь! Настоящий царь зверей.
За ним следовала его свита: две львицы и сзади — красивый молодой львёнок. Они тоже с большим достоинством шествовали к месту своего водопоя.
Нкаламо внезапно остановился: он увидел кусок мяса!
Он негромко заурчал.
Он понюхал мясо. А потом лизнул.
Сел на задние лапы и стал смотреть на него.
Остальные львы уселись возле своего хозяина и стали ждать. Они лениво жмурили глаза, и хвосты у них чуть-чуть дёргались от нетерпения.
Потом, как бы решившись, Нкаламо молниеносно схватил мясо зубами и быстро исчез в траве.
Остальные львы не двинулись с места, только одна львица немного погодя наклонилась к воде и немного полакала её.
Неясная тень юного воина оставалась неподвижной в листве лвамбы.
Тики почти совсем не дышал…
Ну наконец-то! Быстро и бесшумно, как пантера, юный воин соскользнул с дерева и пополз в высокую траву — по следу Нкаламо.
Тики заметил, как оставшиеся у воды львы стали подозрительно принюхиваться — что-то учуяли! Они повернули головы в ту сторону, куда ушёл хозяин, и одна из львиц издала длинный негромкий рык.
И то, что Тики увидел вслед за этим, заставило его затрепетать от ужаса.
В одном порыве львицы вскочили на ноги и прыгнули в траву — туда, где только что скрылся юный воин.
Тики взглянул на Мафуту. Мафута взглянул на Тики. На их лицах был страх.
Их друг в ужасной опасности!
Внезапно с того берега донёсся пронзительный крик.
За криком раздался такой оглушительный рёв, как будто небеса раскололись.
И снова тишина. Тики задрожал всем телом…
В этот момент в высокой траве встал во весь рост и помчался к берегу быстрый, как гепард[8], юный воин!
Мускулы на его теле ходили ходуном. В одной руке он держал сверкающий охотничий нож, в другой — крепко зажал густую метёлку львиного хвоста!
А за ним — в десяти шагах, не больше — львица.
С каждым прыжком она приближалась к смельчаку…
Вот она припала к земле и, приготовившись к последнему, решающему прыжку…
Тики закрыл глаза — он не мог смотреть на то, что сейчас неминуемо произойдет… А он ничем, совсем ничем не может помочь юному воину!
— Он не успеет!.. — услышал Тики около себя отчаянный вскрик Мафуты.
Но юный воин успел!
Он достиг воды первый. С победным воплем он бросился головой в воду, подняв в воздух фонтан брызг.
Львица резко осадила назад и негодующе, свирепо прорычала. А Тики открыл глаза и глубоко, облегчённо вздохнул…
Вторая львица со львёнком присоединилась к первой, и все три льва зловеще засверкали глазами, забили по земле хвостами и в бешенстве забегали взад и вперёд по берегу.
Юный воин переплывал реку. Доплыв до опущенной в воду ветки дерева, на которой сидели Тики с Мафутой, он нащупал ногами дно — здесь уже было неглубоко, — встал во весь рост и оглянулся назад.
Потом поднял над головой косматую метёлку львиного хвоста, помахал ею оставшимся на берегу львам и счастливо засмеялся.
Глава четвёртая
ДИК-ДИК СТРАДАЕТ ОТ ЖАЖДЫ
Было ещё темно, когда Тики проснулся. Его разбудила какая-то возня рядом.
Сначала он ничего не увидел, кроме тёмных очертаний деревьев вокруг.
Потом пошевелилась чья-то тень. Это был юный воин.
— Ты чего там делаешь? — прошептал Тики.
— Разжигаю костёр, — донёсся до него ответный шёпот. — Мне скоро надо уходить. Сегодня уже седьмой день, а идти домой далеко.
Тики встал и помог юному воину. Они соорудили вертел над костром и стали жарить последний кусок мяса, остававшийся у его нового друга.
В воздухе очень вкусно запахло.
А Мафута всё ещё храпел; его живот то подымался горой под одеялом, то опускался. Вдруг он всхрапнул как-то по-особенному, повертел во сне головой туда-сюда, подёргал носом и шумно зачмокал губами.
Потом открыл глаза и пошевелился.
— Завтрак готов? — спросил он сонным голосом.
— Спи! Спи! Ещё рано, — ответил юный воин.
Но Мафуте было уже не до сна: ведь запахло едой!
— Совсем не могу спать, — проговорил он жалостливым тоном. — Мой живот весь съёжился от голода и стал как старая морщинистая тыква.
Э-э, дело плохо! Раз дошло до этого, надо Мафуту быстрее выручать. Кое-как дожарили мясо и стали есть…
Когда они собрались в дорогу, на восточном краю неба взошло солнце. И наступило опять такое замечательное, такое свежее и ясное утро, что у Тики сердце прямо пело от радости.
В этой книге в доступной форме дано краткое описание основополагающих идей политики, объясняется 101 ключевой термин, часто встречающийся в литературе по данной отрасли знаний. Для удобства статьи идут в алфавитном порядке.Книга будет полезна для всех: и для широкого круга читателей, и для тех, кто готовится к поступлению в высшие учебные заведения, и для тех, кто уже в них учится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Пусть вас не удивит, что о серьёзном и опасном путешествии на плоту «Тайти Нуи» через Тихий океан вам рассказывает в этой книжке очень независимый весьма наблюдательный и не лишённый юмора кот по имени Чилито. Все полезные сведения, какие он сообщит вам, точно проверены и руководителем научной экспедиции Эриком де Бишопом, и Хайме Бустосом Мандиолой. Обо всём остальном вы сможете судить сами, прочитав эту весёлую и серьёзную повесть.
Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.