Тихоня - [5]

Шрифт
Интервал

Одно из деревьев задержалось у скалы, и Тихоня с разгона налетела на него. Ой, как больно — она вся исцарапалась! А в следующую минуту она уже попала в водоворот, и её неумолимо потащило ко дну. Тихоня сопротивлялась изо всех сил. Она умела хорошо плавать и нырять, но только в спокойной воде, а не в таком бурлящем котле. Она раскрыла клюв, чтобы крикнуть, но захлебнулась. Отчаянно работая лапами, Тихоня всё же сумела выплыть. Её опрокинуло на спину, и она с трудом смогла перевернуться.

Часа не прошло, а Тихоня уже плыла намного ниже той скалы, под которой у неё был такой уютный дом. Тяжело дыша, совершенно обессиленная, она с ужасом думала о том, сколько ещё сможет продержаться. Берега неслись мимо с головокружительной быстротой, свинцовый блеск воли слепил глаза.

Впереди Тихоня увидела большое дерево. Его корни ещё цеплялись за берег, но ствол и ветви уже содрогались под натиском воды. Тихоня попыталась приблизиться к нему, изо всех сил загребая передними лапами и выруливая хвостом. Кто-то сильно толкнул её. Фу! Это была большая водяная крыса. Тихоня отпихнула её и попыталась схватиться за ветви дерева когтями и клювом. После второй попытки это ей удалось. Она устроилась поудобней между ветвями и вздохнула спокойней. И тут же дерево оторвалось от берега и поплыло по течению.

Сколько часов или дней она пробыла на дереве, Тихоня не помнила. Солнце садилось и снова вставало, река бушевала, поблёскивая свинцовыми волнами. У берегов валялись вырванные с корнями огромные дубы.

Временами Тихоня догоняла кого-то или её обгоняли какие-то животные — кролики, крысы, коалы. А однажды она увидела захлебнувшегося утконоса. Может быть, это был её брат Спир?!

На третий или четвёртый день, полумёртвая от голода, Тихоня решилась оставить своё прибежище. По реке ещё плыли стволы деревьев, валежник, обрывки коры, но сила потока начала ослабевать… Сейчас или никогда!..

Тихоня отцепилась от дерева и плюхнулась в воду. В самом деле, плыть стало легче, но берег всё равно казался недосягаемым: её несло и несло мимо.

— Плыви сюда! Здесь мельче! — услышала она вдруг.

Тихоня попыталась плыть на голос. Это ей наконец удалось. Работая хвостом и лапами из последних сил, она вдруг почувствовала под ногами скользкую, грязную, но твёрдую землю. Тихоня огляделась: чей же голос направлял её?

Невдалеке она увидела молодого утконоса. Он приближался к ней.

— Молодец, неплохо! — сказал он. — Я давно наблюдаю за тобой. Ты смелая.

— Я… я спаслась? — еле выдохнула Тихоня, не веря своему счастью. — Неужели спаслась?

— Конечно, — отвечал молодой утконос.

У Тихони ныло всё тело, хвост был окровавлен, клюв поцарапан, а веки смыкались от усталости. Она проглотила немного водорослей, а потом забралась в грязную, но по крайней мере сухую нору — ничего лучшего её новый знакомый предложить не мог — и через секунду уже спала, даже не почистив меха. Не до того было.

Человек в соломенной шляпе

Стоял холодный зимний день. Хрустящий, ломкий; снежок собирался в сверкающие холмики возле камней, врывался блестящими кристаллами с крошечных затвердевших листьев вечнозелёных кустарников, падая на сплошной покров из коричневого папоротника.

Тихоня и её новый друг Бунда резвились на мягкой, как подушка, траве, припушённой снегом. Их не пугала зима. Утконосы одинаково хорошо переносят и жару и холод.

Тихоня уже совсем поправилась после своих злоключений: она крепко подружилась с Бундой, и теперь они, словно маленькие, бегали, кувыркались и боролись на берегу, подталкивая друг дружку клювами и передними лапами, носились кругами. Глаза у них блестели, от восторга они хлопали ушами и очень смешно сопели и ворчали.

Тихоне было уже восемь месяцев, она стала ещё красивей. Спина и бока покрылись рыжевато-коричневой шерстью, которая переходила на животе в нежно-жёлтую с серебристым отливом. Бунда выглядел крупнее и сильнее её, и шерсть у него была темней.

Когда паводок сошёл, Бунда помог Тихоне найти новое жильё. Оно было в некотором отдалении от его собственной норы. Ведь утконосы не любят селиться рядом.

Никогда ещё Тихоня не чувствовала себя так хорошо. В спокойных заводях была чудесная охота, и весёлый Бунда неподалёку.

Вот они играют на берегу, а солнце вдруг почти проваливается в тучи, и начинает сыпать снег. Снежинки летают, и танцуют, и сверкают в скупых солнечных лучах, словно маленькие, невесомые алмазы.

— Гляди, — говорит Тихоня Бунде, — у нас спины совсем белые.

— Вот я сейчас стряхну с тебя снег! — кричит Бунда и хочет подтолкнуть Тихоню клювом.

— А вот и нет! — смеётся Тихоня и увёртывается от его клюва.

В следующую минуту она уже на самом берегу, а затем бросается в холодную воду. Бунда — за ней. Сгорбившись, как это обычно делают утконосы, она ныряет на самое дно. Бунда — за ней.

Три минуты спустя Бунда, отдуваясь, показывается на поверхности. В глазах у него испуг: где же Тихоня? Её нигде не видно. Неужели застряла там внизу под какой-нибудь корягой?! Бунда выползает на берег, чтобы получше оглядеться. И вдруг он подскакивает на месте — кто-то поддел его под ребро. Ой! Послышался смех. Ну конечно, это Тихоня. Она давно уже вынырнула и пряталась за поваленным стволом. Не переставая смеяться, Тихоня снова прыгнула в воду и быстро поплыла вниз по течению.


Еще от автора Лесли Риис
История Карроинги-эму

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про коалу Ушастика

В книгу вошли рассказы известного современного австралийского писателя о коале. Автор изъездил всю Австралию — и как охотник, и как внимательный наблюдатель, — поэтому рассказы его не только поэтичны, но и полны интересного познавательного материала.


Про коалу Ушастика, черепаху Сарли и Карроинги-эму

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.