Тихий омут - [10]
— Мы взяли все, кроме кухонной плиты, — улыбнулся Тед.
— Вместо нее я взяла чайник, — в тон ему ответила жена. — Ты же знаешь, я считаю утро потерянным, если не попью горячего чая. Давайте отправимся в сторону моста. Мы поедем первыми, чтобы указать дорогу.
Они подъехали к мосту, где невероятно чернокожий полисмен, одетый в невероятно белую форму, сидел в своей будке, ожидая, когда дорожное движение станет слишком оживленным и ему придется его регулировать. Филип остановил машину, чтобы Банти могла посмотреть на верфь, где суетились люди, сверху напоминая муравьев, благоустраивающих свой муравейник.
Взглянув вниз, Кэти неожиданно спросила:
— Интересно, какие дела могут быть у Нила Уэддона на верфи?
Филип нахмурился:
— У него дела на верфи? Должно быть, ждет какой-нибудь груз. Он вечно чем-то занят. — Филип завел машину, и они резко тронулись с места. Несколько секунд он был поглощен дорогой, а затем со странным раздражением в голосе заявил: — Не могу себе простить, что заставил вас чувствовать обязанной ему. Ведь в общем-то в его помощи не было необходимости. Я уже было бросился к вам, но ему понадобилось вмешаться и разыграть из себя героя.
Кэти почувствовала нарастающий гнев. Действительно ли Филип слышал ее крик и успел бы помочь в нужную минуту? Ее мучило неприятное чувство, что он специально пытается принизить храбрость и хладнокровие Нила. Она попыталась избавиться от этой мысли. Филип улыбался, глядя ей в глаза:
— Я не позволю тени Нила Уэддона омрачить это чудесное утро.
Но Кэти уже поняла, что сегодня ей не так-то просто будет избавиться от тени Нила.
Все утро Кэти с ее новыми друзьями осматривала гроты, восхищаясь причудливой формой подземных скал, которые походили то на жутких гаргулий, то на прекрасные купола соборов, и изредка выглядывала через отверстия в стенах пещер, чтобы посмотреть на каскад брызг прибоя, разбивающего волны о берег где-то высоко над ними. Осматривая пещеры, Кэти поймала себя на том, что думает о Ниле и его голос, рассказывающий о приключениях на рифах, звучит у нее в ушах…
Всю вторую половину дня они отдыхали на пляже. Банти, уставшая от солнца и игр, еле держалась на ногах, и Кэти, волнуясь за нее, настояла, чтобы они вернулись в отель пораньше.
Одна из дверей, выходящих на галерею, была открыта, и, когда Кэти проходила мимо, из нее вышла миссис Шеферд. Ее браслеты позвякивали в такт мягким шагам, длинные сережки мерно колыхались, а на холеном лице темные глаза горели злобой. Она шла рядом с Кэти, улыбаясь одними губами, и девушка думала, случайно ли та вышла из комнаты именно сейчас или поджидала ее.
Кэти попыталась унять инстинктивно возникшую неприязнь. В конце концов, тетя Грейс находит удовольствие в общении с миссис Шеферд. Нельзя же сразу так ополчаться на женщину из-за одного-единственного язвительного замечания, о котором она, может, пожалела сразу, как только высказала. Сейчас ее резкий голос был смягчен дружелюбными нотками, и, пока они шли вниз по лестнице, миссис Шеферд с интересом расспрашивала об утреннем походе в гроты.
Когда они уже почти спустились, она неожиданно слегка сжала руку Кэти:
— Вам очень повезло в жизни, девочка моя. Ваша тетя заботится о том, чтобы вы как следует развлекались. Но по-моему, вы делаете это слишком усердно… Не кажется ли вам… — Ее голос стал чересчур ласковым. — Не кажется ли вам, милочка, что это слишком, вскакивать рано утром с постели, чтобы повидаться с человеком, встречи с которым добрейшая мисс Сомерс вряд ли одобрит?
Кэти стояла неподвижно, чувствуя нарастающее отвращение к попутчице.
— Не притворяйтесь. Нил Уэддон! Господи, из всех, кто вас окружает… Или вы действительно не знаете о связанном с ним несчастье?
Кэти услышала, как ее собственный голос отчетливо произносит:
— Мы встретились случайно сегодня утром. Вчера он помог мне справиться с некоторыми трудностями, и я поблагодарила его. — И вдруг в порыве неожиданной гордости добавила: — И я отказываюсь слышать о нем что-либо оскорбительное!
На другом конце комнаты отдыха Кэти увидела тетю Грейс и чету Инстоу и, демонстративно оставив миссис Шеферд, направилась к ним.
Она была в ярости от предположения о якобы тайной встрече с Нилом Уэддоном и от того, что он так не вовремя появился на террасе утром и испортил ей настроение на весь день. Но еще больше девушка злилась на себя. За то, что так ревностно бросилась его защищать. «Хочу, чтобы он никогда больше не попадался мне на глаза», — подумала Кэти.
Но как ни пыталась отогнать мысли о нем, Кэти прекрасно понимала, что ни за что не успокоится, пока не узнает, что же произошло, из-за чего все на этом острове настроены против Нила.
Глава 2
Тетя Грейс сидела под пляжным зонтиком Миры, прислонившись спиной к камню. Кэти почувствовала себя несколько неуютно, наблюдая, с какой нежной задумчивостью тетя смотрит на Филипа и рассказывает ему, что, если не считать страсти к приключениям, ее племянница на удивление домашняя девочка.
Тетя Грейс и Банти моментально подружились. Кого еще Банти могла так легко обвести вокруг пальца? Кто еще так быстро прощал все ее шалости и прилагал так мало усилий, чтобы заставить хорошо себя вести? Девочке сразу понравились длинные сказки, которые тетушка Грейс так хорошо рассказывала и которые всегда заканчивались как нельзя лучше: «…и с тех пор они жили долго и счастливо». Каждый раз, когда Банти отбегала дальше чем на ярд, тетя Грейс в ужасе вскрикивала, едва не проливая мятный чай со льдом и лимоном. Она все время боялась, что ребенок упадет в лужу или подойдет слишком близко к ядовитому дереву, нежно-розовые плоды которого выделяли ядовитый сок, который мог вызвать ожоги и даже слепоту.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…