Теперь — город Ломоносов.
Путиловский завод. В настоящее время — Кировский.
Одиннадцатиметровый удар.
Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий с носа судна. На него поднимают треугольные паруса.
Фальшборт — бортовое ограждение палубы.
Бак — носовая часть палубы.
Шканцы — средняя часть палубы.
Спардек — верхняя легкая палуба.
Ют — задняя или кормовая часть палубы.
Лейка — черпак для откачки воды из шлюпки.
Транцевая банка — кормовая скамья.
Анкерок — бочонок для пресной воды.
Принайтовить — от найтов: обвязка, веревка, трос — привязать.
Футшток — шест с делениями для измерения глубины.
Фертоинг — стояние корабля на двух якорях в нужном положении. В данном случае — вдоль волны.
Миноносцы типа «Новик». Тогда, перед первой мировой войной, они только что появились. Отличались от прежних большим ходом: около 36 узлов в час.
Фордевинд — полный попутный ветер.
Траверс — направление, перпендикулярное курсу корабля.
Перлинь — корабельный канат, трос.
Кабельтов — морская мера длины — 185,2 метра.
Оверкиль — полное опрокидывание судна вверх дном.
Форпик — носовой отсек судна.
Слань — настил из досок в трюме корабля.
Румпель — рычаг управления рулем.
Оверштаг — поворот корабля против ветра.
Швертбот — парусная шлюпка с выдвижным килем.
Иван Непомнящий, Иван-С-Воли, Иван Где-День-Где-Ночь, Иван Безродный — так называли себя люди, скрывавшие свое настоящее имя, звание, родителей, откуда родом, нередко и судимость, утверждали, что не помнят, не знают, откуда они и кто. По закону царского времени они принадлежали к особому разряду бродяг.
Волхование — колдовство, гадание, знахарство были запрещены законом. Цыгане тогда этим занимались.
— Петр, ты? Кто с тобой? (Финск.)
— Я, я. Это свой. (Финск.)
— Табак и вино. Сейчас кончим. (Финск.)
— Черт побери! Верховой! (Финск.)
— Водки дай! Смотри, плохо будет! (Финск.)