Тихая разведка - [200]

Шрифт
Интервал

— Чепуха. Мы еще, Глеб, с тобой поживем. Давай пулемет. Садись ко мне на закорки. До лужайки недалече, там разберемся.

Дела Сабурова действительно были очень плохи: две автоматные разрывные пули, войдя сзади, слева, чуть выше поясницы, наделали в области живота такое, что не всякий хирург мог бы помочь раненому, даже своевременно доставленному на операционный стол. Лицо его от потери крови желтело, нос заострился. Раненый то забывался, то вновь приходил в себя. Словно пробудившись, Сабуров сбивчиво, торопливо заговорил:

— Хана мне приходит. До последнего момента не верил. Осиротел ты, командир… Только ты не уходи, посиди со мной. Глаза напоследок закроешь. Послушай, не забудь место, где меня похоронишь. Может быть, когда-нибудь, если ты останешься жив… — Он долго молчал, видно, собираясь с силами, и сказал вдруг неожиданно то, о чем Черемушкин никогда не думал:

— Жаль, что нам когда-нибудь зеленая молодежь в лицо плевать станет: кровь проливали, мол, черти старые, а нам от этого ни жарко, ни холодно. Ни убыло, ни прибыло. Какой-нибудь подонок еще и в морду двинет. Это я так к слову. Ведь сколько пройдено, пережито. Ни крови, ни жизни своей не жалели… Будет ли солдату честь?.. адрес мой не забыл, Евгений… — Сабуров вздрогнул, вытянулся и затих.

Наступило и прошло утро. Приближался полдень, а капитан Черемушкин все еще неподвижно сидел около уже остывшего тела умершего от ран товарища, и вдруг голова его сама собой опустилась на грудь Глеба Сабурова, и он заплакал. Слезы помимо воли текли и текли, и Черемушкин ничего не мог сделать, чтобы их остановить…

А поутру следующего дня, собранный и суровый, капитан был уже в пути. Он уходил в Станичку, в район Старых Мельниц, чтобы узнать что-нибудь о судьбе пропавшей без вести Натальи.

Глава двадцатая

К вечеру, незадолго до наступления комендантского часа, по центральной улице одного западно-украинского, средней величины города, изредка поглядывая по сторонам пытливым взглядом густо-синих глаз, едва заметно припадая на левую ногу, но при этом не опираясь на массивную рукоять инкрустированной серебром из черного дерева трости, которую свободно держал в правой руке, шел молодой немецкий офицер в форме гауптштурмфюрера. По тому, как уверенно он переходил перекрестки, не смотря в лица встречных, можно было заметить, что город ему хорошо знаком.

Подойдя к улице Раховской, гауптштурмфюрер обратил внимание, что из казино вышли двое гестаповцев. Они остановились на краю тротуара у афишной тумбы, и видимо, продолжили важный для обоих разговор. Прежде чем свернуть в нужном направлении, молодому офицеру по долгу младшего пришлось, приветствуя, вскинуть руку вверх и произнести неизбежное «Хайль Гитлер». Стоявший лицом к нему оберштурмбанфюрер СС, показавшийся чем-то ему знакомым, молча кивнул в ответ головой. Второй оберштурмбанфюрер, хотя и стоял к гауптштурмфюреру спиной, оказался хорошо знакомым по крутому, тщательно бритому затылку, поджарой, спортивной фигуре и, даже можно без колебаний заключить, что перед ним собственной персоной бывший начальник связи дивизии генерала Чавчавадзе — майор Левашов, он же фашистский разведчик Отто Вебер по кличке «Генри-младший», агент с радиопозывными С-42. Тот с запоздалой реакцией, медленно, словно чего-то опасаясь, повернул голову, и на его сухощавом, со светло-стальными глазами лице появилось живейшее изумление, которое с трудом в себе подавил. Он опознал в гауптштурмфюрере советского лейтенанта Черемушкина.

— Откуда ты знаешь Отто, этого гауптштурмфюрера? Кто он такой? По его знакам различия вижу, что твой знакомый из войсковой контрразведки.

— Нет, Рудольф. Ты очень далек от истины. Спровоцировал меня его голос. Сожалею, что только голос… — повторил Вебер, прислушиваясь к неторопливым шагам уходившего гауптштурмфюрера.

— Отто! Оставим эту, скажем, не совсем ясную историю. Чуть позже в казино нас ожидают нетоптанные курочки из батальона связи.

— О чем ты говоришь! Отказать себе в подобном развлечении даже евнуху не под силу, — сдержанно рассмеялся Отто Вебер.

— Я пока отлучусь. У меня тут небольшое, но срочное дельце. Уверен, что ты последуешь за знакомым незнакомцем. Ни пуха! До часа душевных наслаждений! Только смотри же, осторожней!..

— Твоими молитвами, Рудольф, Богу угодно совершить чудо. — А сам подумал: «Свидетели — всегда помеха, а я поговорю с мальчиком один на один. Кто потом узнает, что случилось с обаятельным гауптштурмфюрером СС?..»

…Проведя весь день и ночь у могилы младшего сержанта Сабурова, на следующее утро, уже в половине восьмого в униформе гауптштурмфюрера СС Черемушкин был в центре городка. Перейдя т-образный перекресток, он оказался у входа в небольшой, но заботливо ухоженный тенистый сквер. Приостановившись, подумал, в какую аллею свернуть, как увидел, что навстречу ему шел невзрачный, худосочный, прихрамывающий на левую ногу человек, по внешним признакам полностью отвечающий условиям обмена паролями. Незнакомец броско посмотрел на Черемушкина, с осторожностью осмотрелся и хотел было задать вопрос, но капитан опередил его.

— Прошу вас, укажите ближайшую дорогу к станции Ширино.


Рекомендуем почитать
Ставка больше, чем жизнь (сборник)

В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.


Побежденный. Рассказы

Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).


Репортажи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На войне я не был в сорок первом...

Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленни­ков. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не по­дозревая, что их работа — тоже под­виг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.


Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.